1. She has decamped with all our money.
[ترجمه ترگمان]او با همه پول ما فرار کرده است
[ترجمه گوگل]او با تمام پول ما خراب شده است
2. The treasurer decamped with part of the company's payroll.
[ترجمه ترگمان]خزانه دار با قسمتی از حقوق شرکت رفته است
[ترجمه گوگل]خزانه دار با بخشی از حقوق و دستمزد شرکت کاهش پیدا کرد
3. The band of thieves decamped in the night.
[ترجمه ترگمان]گروه دزدان شبانه از اینجا فرار کرده اند
[ترجمه گوگل]گروهی از دزدان در شب غوطه ور شد
4. They decamped before rain began.
[ترجمه ترگمان]قبل از اینکه باران شروع شود، از آنجا می روند
[ترجمه گوگل]آنها قبل از باران شروع به خندیدن کردند
5. He decamped from the hotel with someone else's luggage.
[ترجمه ترگمان]او با چمدان کس دیگری از هتل فرار کرد
[ترجمه گوگل]او از مسافرخانه با چمدان دیگران رد شد
6. We all decamped to the pub.
[ترجمه ترگمان]همه با هم به مهمانخانه رفتیم
[ترجمه گوگل]همه ما به میخانه افتادیم
7. The wealthier inhabitants decamped to the suburbs.
[ترجمه ترگمان]ساکنان ثروتمند به حومه شهر کوچ کردند
[ترجمه گوگل]ساکنان ثروتمند به حومه شهر رفته اند
8. She decamped with a lover.
[ترجمه ترگمان]با یک معشوقه فرار کرده است
[ترجمه گوگل]او با عاشق دمیده بود
9. Much energy-intensive industry would then decamp to the third world.
[ترجمه ترگمان]پس از آن، بخش عمده ای از صنعت انرژی به جهان سوم decamp
[ترجمه گوگل]سپس صنایع با انرژی فراوانی به جهان سوم خواهد رسید
10. The soldiers decamped at dawn.
[ترجمه ترگمان]سربازها تا سپیده دم حرکت می کنند
[ترجمه گوگل]سربازان در سپیده دم
11. Local car owners quietly decamped to Sanford for better service.
[ترجمه ترگمان]مالکان خودروهای محلی بی سر و صدا به طرف Sanford فرار کردند تا خدمات بهتری ارائه کنند
[ترجمه گوگل]صاحبان خودرو محلی به طور صحیح برای خدمات بهتر به Sanford Decamped شدند
12. Herded by a robed priest, other techs decamped from the catwalks.
[ترجمه ترگمان]Herded با یک کشیش پوش دیگه، بخش فنی از اون راهرو فرار کرده
[ترجمه گوگل]تکنسین های دیگری که از سوی کشیش ربوده شده اند، از زمین لرزه ها رد شدند
13. The secretary decamped with the organization's money.
[ترجمه ترگمان]منشی با پول سازمان رفت
[ترجمه گوگل]وزیر امور خارجه با پول سازمان جاسوسی کرد
14. They all decamp to Karen Farnan's in Wiltshire Lane.
[ترجمه ترگمان]همه آن ها به خانه کارن Farnan در ویل تشر زدند
[ترجمه گوگل]همه آنها به کارن فرنان در ویلتشایر لین می روند
15. Some, however, are being offered double that to decamp to rivals.
[ترجمه ترگمان]با این حال، برخی از آن ها به طور مضاعف پیشنهاد می شوند که به رقبای خود decamp
[ترجمه گوگل]با این حال، بعضی از آنها دو برابر می شوند تا به رقبا برسند