1. Every credible analysis finds that renewables and energy efficiency will provide only a portion of the emissions reductions needed if we are to "decarbonize" our economy.
[ترجمه ترگمان]هر تحلیل معتبر نشان می دهد که انرژی تجدید پذیر و انرژی تنها بخشی از کاهش انتشار گازهای گلخانه ای را تامین خواهد کرد اگر بتوانیم اقتصاد خود را \"decarbonize\" کنیم
[ترجمه گوگل]هر تحلیلی معتبر می یابد که انرژی های تجدید پذیر و بهره وری انرژی تنها بخشی از کاهش انتشار گازهای گلخانه ای است که مورد نیاز ما است اگر ما برای کاهش گازهای زیست محیطی اقتصاد ما
2. The decarbonized solvent is suitable to decarbonize flue gas of coal-fired power plant smoke, industrial kiln gas, and the like.
[ترجمه ترگمان]حلال decarbonized برای گاز دودکش دودکش نیروگاه، دود کارخانه برق، کوره صنعتی و امثال آن مناسب است
[ترجمه گوگل]حلال دگرگون شده مناسب برای حذف گازهای دودکش از دود کارخانه های زغال سنگ، گاز کوره صنعتی و غیره است
3. Special solvents can be used to decarbonize and desulfurize waste catalysts to replace the high-temperature roasting pretreatment process.
[ترجمه ترگمان]حلال های ویژه را می توان برای decarbonize و desulfurize catalysts برای تعویض فرآیند درمان با دمای بالا مورد استفاده قرار داد
[ترجمه گوگل]حلال های ویژه می توانند برای کاتالیزورهای زباله سوزی و سولفوریزاسیون استفاده شوند تا جایگزین فرآیند پیش پردازش کوره های با درجه حرارت بالا
4. We'd have to keep geoengineering indefinitely to balance out continued greenhouse-gas emissions, and the motivation to decarbonize might disappear if we believed we had an insurance policy.
[ترجمه ترگمان]ما باید geoengineering را برای مدت نامحدود نگه داریم تا انتشار گازهای گلخانه ای ادامه یابد، و اگر اعتقاد داشتیم که ما یک سیاست بیمه داریم، انگیزه آن ممکن است ناپدید شود
[ترجمه گوگل]ما مجبوریم که مهندسی ژئودینامیکی را به طور نامحدود ادامه دهیم تا مانع انتشار انتشار گازهای گلخانه ای نشود، و اگر انگیزه ما برای داشتن یک خط مشی بیمه، انگیزه برای حذف گازهای کربن داشته باشد، ناپدید می شود
5. Global greenhouse gas emissions have skyrocketed over the past few decades on the back of relatively cheap oil, but as the price rises, it pays to decarbonize, and the climate will benefit.
[ترجمه ترگمان]انتشار گازهای گلخانه ای در جهان در چند دهه گذشته به سرعت افزایش یافته است، اما با افزایش قیمت، به decarbonize پرداخت خواهد شد و آب و هوا سود خواهد برد
[ترجمه گوگل]انتشار گازهای گلخانه ای جهانی طی دهه های گذشته در مقایسه با نفت نسبتا ارزان بوده است، اما با افزایش قیمت، هزینه آن کاهش می یابد و آب و هوا به نفع آن خواهد بود
6. Moreover, agreement must be reached before 2008 and should include additional support to decarbonize "developing" countries, funded in part by penalties for non-compliance of "developed" countries.
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، توافق باید قبل از سال ۲۰۰۸ به توافق برسد و باید شامل حمایت بیشتر از کشورهای در حال توسعه \" باشد که به طور بخشی توسط جرایمی برای عدم قبول کشورهای توسعه یافته، سرمایه گذاری می شود
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، توافق باید قبل از سال 2008 به تصویب رسیده و شامل پشتیبانی اضافی برای کاهش تولید گازهای گلخانهای کشورهای توسعه یافته باشد که بخشی از آن به وسیله مجازات هایی برای عدم انطباق کشورهای توسعه یافته تامین می شود
7. Hybrid cars, wind turbines, algae biofuel — businesses and policymakers alike are searching for the technological fixes that will decarbonize our lives.
[ترجمه ترگمان]خودروهای هیبریدی، توربین های بادی، جلبک ها و سیاستگذاران به طور یک سان در جستجوی راه حل های تکنولوژیکی هستند که زندگی ما را تحت تاثیر قرار می دهد
[ترجمه گوگل]خودروهای هیبریدی، توربین های بادی، سوخت زیستی جلبک - کسب و کار و سیاست گذاران به طور یکسان در جستجوی رفاه های تکنولوژیکی هستند که زندگی ما را از بین می برد