1. Thousands of carpetbaggers have invested in the building society, hoping that it will become a public company.
[ترجمه ترگمان]هزاران carpetbaggers در جامعه ساختمانی سرمایه گذاری کرده اند و امیدوارند که این شرکت تبدیل به یک شرکت عمومی شود
[ترجمه گوگل]هزاران فرش دستباف در جامعه ساختمان سرمایه گذاری کرده اند، امیدوارند که این شرکت تبدیل به یک شرکت عمومی شود
2. The bad news for carpetbaggers is that Liverpool Victoria changed its membership criteria in June.
[ترجمه ترگمان]خبر بد برای carpetbaggers این است که لیورپول در ماه ژوئن معیارهای عضویت خود را تغییر داد
[ترجمه گوگل]خبر بد برای carpetbaggers این است که لیورپول ویکتوریا معیار عضویت خود را در ماه ژوئن تغییر داد
3. Now that the Carpetbagger government has really gotten control of Georgia, there's no telling what may happen.
[ترجمه ترگمان]اکنون که دولت جدید به شدت کنترل گرجستان را به دست گرفته است، هیچ معلوم نیست چه اتفاقی ممکن است بیفتد
[ترجمه گوگل]اکنون که دولت فرش دستباف واقعا کنترل گرجستان را بر عهده دارد، هیچ حرفی برای گفتن نگذاشته است
4. Neither Royal Liver nor any of the other friendly societies has taken any action so far to deter carpetbaggers.
[ترجمه ترگمان]نه انجمن سلطنتی کبد و نه هیچ یک از جوامع دوستانه دیگر تا کنون هیچ اقدامی برای ترساندن carpetbaggers انجام نداده اند
[ترجمه گوگل]نه سلطنتی لیورپور و نه سایر جوامع دوستانه تا کنون اقداماتی برای جلوگیری از شکایت کنندگان قصابی انجام داده اند
5. He had come to Washington, not as a common carpetbagger, but a man well known.
[ترجمه ترگمان]او به واشنگتن آمده بود، نه به عنوان یک carpetbagger معمولی، بلکه مردی را به خوبی شناخته بود
[ترجمه گوگل]او به واشنگتن آمده بود، نه به عنوان یک فرشباز معمول، اما مردی شناخته شده بود