1. The Capitol is a magnificent building.
[ترجمه ترگمان]کاپیتول ساختمان باشکوهی است
[ترجمه گوگل]Capitol یک ساختمان با شکوه است
2. 000 city officials descended on Capitol Hill to lobby for more money.
[ترجمه ترگمان]بیش از ۲۰۰۰ مقام شهری برای کسب پول بیشتر در کاپیتول هیل پیاده شدند
[ترجمه گوگل]هزار شهردار شهر در قله کاپیتول هیل برای کسب پول بیشتر لابی کردند
3. On Capitol Hill, senators today appear to view the matter as something of a tempest in a teapot.
[ترجمه ترگمان]در کاپیتول هیل، سناتورها امروز به نظر می رسد که موضوع را به عنوان چیزی از طوفان در یک قوری می دانند
[ترجمه گوگل]امروزه سناتورها در کاپیتول هیل، این موضوع را به عنوان چیزی از یک گرما در یک قوری می بینند
4. They marched in procession to the Capitol building.
[ترجمه ترگمان]آن ها به سوی ساختمان کنگره به راه افتادند
[ترجمه گوگل]آنها در صفوی به ساختمان کنگره رفتند
5. The Democrats held a pep rally on Capitol Hill yesterday.
[ترجمه ترگمان]دموکرات ها روز گذشته یک راهپیمایی طولانی را در کاپیتول هیل برگزار کردند
[ترجمه گوگل]دیروز دموکراتها یک تظاهرات علیه کاپیتول هیل برگزار کردند
6. The U. S. Congress lies on Capitol Hill.
[ترجمه ترگمان]U اس کنگره در کاپیتول هیل قرار دارد
[ترجمه گوگل]کنگره U S نهفته در Capitol هیل
7. Capitol Hill visitors are often shocked to see two or three senators on the Senate floor.
[ترجمه ترگمان]بازدید کنندگان کاپیتول هیل اغلب از دیدن دو یا سه سناتور بر روی زمین سنا شوکه شده اند
[ترجمه گوگل]بازدیدکنندگان کاپیتول هیل اغلب شوکه به دیدن دو یا سه سناتور در طبقه سنا هستند
8. The bishops insisted that the Capitol Hill prayer vigil was non-partisan, but the impending election lent the event political weight.
[ترجمه ترگمان]اسقفان اصرار داشتند که مراسم شب زنده داری هیل \"کاپیتول هیل\" غیر حزبی بود، اما انتخابات قریب الوقوع، سنگینی سیاسی این رویداد را به ارمغان آورد
[ترجمه گوگل]اسقفان اصرار داشتند که احضار نماز هیتلری هیتلر غیر حزبی بود، اما انتخابات قریب الوقوع، حوادث سیاسی را تحمل کرد
9. Giannuli's office commands a view of the Capitol Dome in Sacramento.
[ترجمه ترگمان]دفتر Giannuli چشم انداز ساختمان کنگره در ساکرامنتو را فرماندهی می کند
[ترجمه گوگل]دفتر جیانولی به دیدگاه کاپیتول گنبد در ساکرامنتو اعتراف می کند
10. Asking a friendly, million-member organization to blitz Capitol Hill with phone calls and letters is forbidden.
[ترجمه ترگمان]درخواست از یک سازمان دوستانه میلیون دلاری برای شروع حمله به کاپیتول هیل با تماس های تلفنی و نامه های مجاز ممنوع است
[ترجمه گوگل]درخواست یک سازمان دوستانه، میلیون دلاری که Capitol Hill را با تماس تلفنی و نامه ممنوع می کند ممنوع است
11. The dome of the Capitol glowed in the background.
[ترجمه ترگمان]گنبد کاپیتول در پس زمینه می درخشید
[ترجمه گوگل]گنبد کاپیتول در پس زمینه درخشید
12. Some Democrats on Capitol Hill have joined in the call for an independent counsel to investigate campaign fund raising.
[ترجمه ترگمان]برخی از دموکرات ها در کاپیتول هیل به درخواست یک مشاور مستقل برای تحقیق درباره جمع آوری سرمایه انتخاباتی پیوسته اند
[ترجمه گوگل]بعضی از دموکرات ها در کنگره کاپیتول هیل به دعوت یک مشاور مستقل برای تحقیق در مورد افزایش بودجه کمپین پیوستند
13. They appear at Capitol Hill hearings, inaugurations, embassy dinners and presidential galas.
[ترجمه ترگمان]آن ها در کاپیتول هیل، inaugurations، شام های سفارت و برنامه ریاست جمهوری ظاهر می شوند
[ترجمه گوگل]آنها در جلسات قاهره، مراسم افتتاحیه، شام سفارت و جلسات ریاست جمهوری ظاهر می شوند
14. Anti-smoking advocates on Capitol Hill, such as Sen.
[ترجمه ترگمان]طرفداران مبارزه با استعمال دخانیات در کاپیتول هیل، از جمله سناتور
[ترجمه گوگل]طرفداران مبارزه با سیگار کشیدن در Capitol Hill، مانند Sen
15. This policy had repeatedly come under strong criticism on Capitol Hill.
[ترجمه ترگمان]این سیاست بارها مورد انتقاد شدید (کپیتول هیل)قرار گرفته است
[ترجمه گوگل]این سیاست بارها و بارها تحت انتقاد شدید در کاپیتول هیل بوده است