1. Could I cadge a lift with you?
[ترجمه ترگمان]میتونم با تو یه کمکی بکنم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم با شما آسانسور کنم؟
2. Can I cadge a lift home?
[ترجمه ترگمان]میتونم برسونمت خونه؟
[ترجمه گوگل]آیا من می توانم یک خانه آسانسور را بگیرم؟
3. Poor old uncle Tompson used to cadge some money for cigarettes from me.
[ترجمه ترگمان]عمو Tompson بیچاره چند تا پول برای سیگار از من گیر می آورد
[ترجمه گوگل]تامپسون، پیرمرد ضعیف، از من پول زیادی برای سیگار کشید
4. I managed to cadge a ride with a lorry driver.
[ترجمه ترگمان]توانستم با راننده کامیون سواری کنم
[ترجمه گوگل]من با یک راننده کامیون سوار شدم
5. He could cadge a ride from somebody.
[ترجمه ترگمان]او می توانست با یکی از آن ها سواری کند
[ترجمه گوگل]او می تواند کسی را سوار کند
6. Amiss had an almost overwhelming desire to cadge a cigarette in order to demonstrate solidarity, but he repressed it.
[ترجمه ترگمان]amiss میل شدیدی به سیگار کشیدن برای نشان دادن همبستگی داشت، اما او آن را سرکوب کرد
[ترجمه گوگل]اشتیاق میل به تقریبا قریب به اتفاق یک سیگار برای نشان دادن همبستگی بود، اما او آن را سرکوب کرد
7. Any excuse to cadge a drink.
[ترجمه ترگمان] هر بهونه ای برای خوردن نوشیدنی هست
[ترجمه گوگل]هر گونه عذر و بهانه برای نوشیدن
8. Homeless people forced to cadge in subway stations.
[ترجمه ترگمان]بی خانمان شدن افراد بی خانمان در ایستگاه های مترو
[ترجمه گوگل]افراد بی خانمان مجبور شدند در ایستگاه های مترو کج کنند
9. May I cadge a cigarette from you?
[ترجمه ترگمان]می تونم یه سیگار از تو بگیرم؟
[ترجمه گوگل]می توانم سیگار را از تو بگیرم؟
10. Just cupboard love ; they were always cadge from her money, food furniture, anything and everything.
[ترجمه ترگمان]آن ها همیشه از پول، وسایل غذا، هر چیز و همه چیز کش می آمدند
[ترجمه گوگل]فقط جعبه عشق آنها همیشه از پول، مبلمان غذا، هر چیزی و هر چیز دیگری می ترسیدند
11. The police arrest 8 person who forge and cadge the fake advice note of matriculate.
[ترجمه ترگمان]پلیس ۸ نفر را دستگیر کرد که توصیه جعلی of را جعل کرد
[ترجمه گوگل]پلیس 8 نفر را دستگیر کرد که مدرک مدرک جعلی را جعل می کند
12. I managed to cadge some money off my dad.
[ترجمه ترگمان] تونستم یه مقدار پول از پدرم در بیارم
[ترجمه گوگل]من توانستم پولی از پدرم بگیرم
13. Can I cadge a cigarette?
[ترجمه ترگمان]میتونم یه سیگار بخرم؟
[ترجمه گوگل]آیا می توانم سیگار بزنم؟
14. Nigel began selling review copies - his own and any others he could cadge - to give a little boost to his income.
[ترجمه ترگمان]نی گل شروع به فروش نسخه های خود کرد - خودش و هر فرد دیگری که می توانست داشته باشد - تا کمی درآمد خود را افزایش دهد
[ترجمه گوگل]نایجل شروع به فروش نسخه های نقد و بررسی خود و دیگران کرد که می توانست درآمدش را افزایش دهد