1. a quiet carefree life
زندگی آرام و بی دغدغه
2. to be carefree
بی خیال بودن
3. i was seventeen and carefree
هفده ساله بودم و فارغ از غم و نگرانی.
4. the children were gay and carefree
بچه ها شاد و خرم بودند.
5. Without you, I still will smile carefree, please don't think that you have more memorable.
[ترجمه ترگمان]بدون تو، من همچنان بی خیال لبخند می زنم، لطفا فکر نکن که به یاد ماندنی تری داری
[ترجمه گوگل]بدون تو، من همچنان بی رحم لبخند می زنم، لطفا فکر نکنید که شما بیشتر به یاد ماندنی هستید
6. Without you, I still will smile carefree, please don't think that you.
[ترجمه ترگمان]بدون تو، من همچنان بی خیال لبخند می زنم، لطفا فکر نکن که تو
[ترجمه گوگل]بدون تو، من همچنان بدون آرامش لبخند می زنم، لطفا فکر نکنید
7. This carefree interlude reacted upon the young people like wine.
[ترجمه ترگمان]این interlude بی خیال بر جوانان چون شراب واکنش نشان می داد
[ترجمه گوگل]این interlude بدون درنگ بر جوانان مانند شراب واکنش نشان داد
8. Thumbing a lift had once a carefree, easy-going image.
[ترجمه ترگمان]بلند کردن یک تصویر بلند بار یک تصویر بی خیال و راحت بود
[ترجمه گوگل]یک لیتر یک لیوان یک تصویر بی نظیر، آسان و آسان داشت
9. He thought back to the carefree days of his childhood.
[ترجمه ترگمان]به روزه ای بی خیالی دوران کودکی خود می اندیشید
[ترجمه گوگل]او به روزهای بی رحم دوران کودکی خود فکر کرد
10. She had made their childhood so joyous and carefree.
[ترجمه ترگمان]دوران کودکی را چنان شاد و بی خیال کرده بود
[ترجمه گوگل]او دوران کودکی خود را بسیار شاد و بی رحم ساخته بود
11. I remember my carefree student days.
[ترجمه ترگمان]من روزه ای carefree رو یادم میاد
[ترجمه گوگل]روزهای دانشجوی روزمره خودم را به یاد می آورم
12. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
13. She daydreamed about a carefree vacation.
[ترجمه ترگمان]او درباره یک تعطیلات آزاد صحبت می کند
[ترجمه گوگل]او در مورد یک تعطیلات بدون سر و صدا دورود
14. Gone were the carefree, witty passages written in the first person, the conversational style, the caustic bitter comments.
[ترجمه ترگمان]عبارات بذله گو و بذله گو نوشته شده در شخص اول، سبک محاوره ای، اظهارنظرهای تلخ تلخ
[ترجمه گوگل]رفته رفته بی ربط و باطل ضرب المثل نوشته شده در شخص اول، سبک گفتگو، نظرات تلخ عجیب و غریب
15. Julio Cesar Chavez has a carefree, almost childlike demeanor.
[ترجمه ترگمان](خولیو سزار)یک رفتار بی خیال و تقریبا کودکانه دارد
[ترجمه گوگل]جولیو سزار چاوز رفتار بی نظیر و تقریبا کودکانه دارد
16. The contrast between Dysart's carefree existence and his own would have been too much to bear.
[ترجمه ترگمان]تفاوت بین وجود بی خیال Dysart و اراده او بیش از آن بود که تحملش را داشته باشد
[ترجمه گوگل]کنتراست بین موجودیت بی رحمانه دیزارت و خود او بیش از حد برای تحمل بوده است
17. Carefree holidays amid breathtaking scenery in the Pembrokeshire Coast National Park.
[ترجمه ترگمان]تعطیلات کریسمس در میان مناظر نفس گیر در پارک ملی ساحل عاج
[ترجمه گوگل]تعطیلات بدون سر و صدا در میان مناظر نفس گیر در پارک ملی ساحل Pembrokeshire