1. we got up at daybreak
ما هنگام سحر برخاستیم.
2. The rain left off at daybreak.
[ترجمه ترگمان]باران شروع به باریدن کرد
[ترجمه گوگل]باران در غروب خورشید باقی ماند
3. We arrived in Cairo at daybreak.
[ترجمه ترگمان]هنگام طلوع آفتاب به قاهره رسیدیم
[ترجمه گوگل]ما در غروب خورشید به قاهره رسیدیم
4. The birds began piping at daybreak.
[ترجمه ترگمان]پرندگان سپیده دم شروع به piping کردند
[ترجمه گوگل]پرندگان شروع به سر خوردن کردند
5. We sailed out of the harbour at daybreak.
[ترجمه ترگمان]ما سپیده دم از بندر خارج شدیم
[ترجمه گوگل]ما در غروب خورشید از بندر رفتیم
6. He was roused by the doorbell at daybreak.
[ترجمه ترگمان]سپیده دم زنگ در به صدا درآمد
[ترجمه گوگل]او در غروب آفتاب زنگ زنگ زد
7. Rain came on just before daybreak.
[ترجمه ترگمان]پیش از سپیده دم، باران باریدن گرفت
[ترجمه گوگل]باران فقط قبل از ظهور اتفاق افتاد
8. Pedro got up every morning before daybreak.
[ترجمه ترگمان]پدرو هر روز صبح روز قبل از خواب بیدار می شد
[ترجمه گوگل]پدرو هر روز صبح زود از خواب بیدار می شود
9. By this time it was daybreak.
[ترجمه ترگمان]در این موقع سحر بود
[ترجمه گوگل]در این زمان، این اتفاق افتاد
10. We were awakened at daybreak by the sound of. . . cannon.
[ترجمه ترگمان]ما سپیده دم با صدای توپ از خواب بیدار شدیم
[ترجمه گوگل]ما با صدا از خواب بیدار شدیم توپ
11. We will leave at daybreak.
[ترجمه ترگمان]سپیده دم حرکت می کنیم
[ترجمه گوگل]ما در غروب خورشید میمانیم
12. They would be awakened before daybreak and by eight had already had prayers and a math or science lesson.
[ترجمه ترگمان]آن ها قبل از طلوع آفتاب از خواب بیدار می شدند و هشت تا از آن ها هم یک درس ریاضی و یک درس علمی داشتند
[ترجمه گوگل]آنها قبل از ظهور بیدار خواهند شد و هشت نفر از آنها دعا و درس ریاضی یا علمی داشته اند
13. Daybreak A little mist hangs above the pond, which is still save for a single mallard paddling slowly back and forth.
[ترجمه ترگمان]سپیده زده، بر فراز تالاب معلق است، که هنوز هم جز یک قایق single که به آرامی و به عقب و پیش می رود نجات می یابد
[ترجمه گوگل]سپیده دم یک حباب کوچک بالای حوضچه آویزان است، که هنوز هم برای یک قایقرانی یکنفره به آرامی به جلو و عقب ذخیره می شود
14. By daybreak, they are working together, cleaning up their rooms.
[ترجمه ترگمان]تا طلوع خورشید، آن ها دارند با هم کار می کنند، اتاق ها را تمیز می کنند
[ترجمه گوگل]بامدادان، آنها با هم کار می کنند، اتاق های خود را تمیز می کنند