کلمه جو
صفحه اصلی

caesar


معنی : قیصر، امپراطور
معانی دیگر : (شاید از فارسی: خسرو)، قیصر (عنوان امپراطوران روم از اگوستوس تا هادریان و همچنین عنوان امپراطوران روم مقدس)، هر یک از امپراطوران روم، جولیوس سزار (دولتمرد رومی که بین سال های 49-44 پیش از میلاد دیکتاتور روم بود)

انگلیسی به فارسی

سزار، قیصر، امپراطور


قیصر، امپراطور


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
(1) تعریف: the title of the emperors of Rome from Augustus to Hadrian and the emperors of the Holy Roman Empire.

(2) تعریف: any emperor.
مشابه: king

(3) تعریف: (often l.c.) a tyrant or dictator.

- The boy ruled their home like a little caesar.
[ترجمه ترگمان] اون پسر مثل یه caesar، خونه شون رو رد کرد
[ترجمه گوگل] پسر خانه خود را مانند یک سزار کوچک حکومت کرد

• roman emperor

مترادف و متضاد

قیصر (اسم)
caesar, kaiser, czar

امپراطور (اسم)
caesar

جملات نمونه

1. Caesar’s wife must be above suspicion.
[ترجمه زاهد بیگدلی] همسر سزار باید دور از سو. ُ ظن باشد.
[ترجمه ترگمان]همسر قیصر باید بالاتر از این بدگمان باشد
[ترجمه گوگل]همسر سزار باید بالاتر از سوء ظن باشد

2. Julius Caesar was ravished by Cleopatra's beauty.
[ترجمه ترگمان]ژولیوس سزار توسط زیبایی کلئوپاترا پر شد
[ترجمه گوگل]جولیوس سزار با زیبایی کلئوپاترا آشنا شد

3. Mark Antony declaimed over the body of Caesar.
[ترجمه ترگمان]مارکوس آنتونیوس بر پیکر قیصر declaimed
[ترجمه گوگل]علامت آنتونی بر بدن سزار فرانسوی داد

4. Caesar marched north into the forests that border the Danube River.
[ترجمه ترگمان]قیصر به سوی شمال به سوی جنگل های رودخانه دانوب روانه شد
[ترجمه گوگل]سزار در شمال به جنگل هایی که رود دانوب را مرز می گذارند رفت

5. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!

6. He goes on to describe very vividly how Caesar was stabbed to death.
[ترجمه ترگمان]او در ادامه توضیح می دهد که چگونه قیصر به ضرب چاقو کشته شد
[ترجمه گوگل]او ادامه می دهد که بسیار زیباست که چگونه سزار به مرگ کشته شد

7. The Julian calendar was introduced by Julius Caesar and hence carries his name.
[ترجمه ترگمان]تقویم ژولیان توسط ژولیوس سزار معرفی شد و از این رو نام او را به همراه دارد
[ترجمه گوگل]تقویم جولیان توسط جولیوس سزار معرفی شده و از اینرو نام او را حمل می کند

8. He believes he's a reincarnation of Julius Caesar.
[ترجمه ترگمان]به نظر او تناسخ ژولیوس سزار است
[ترجمه گوگل]او معتقد است که او مجسمه جولیوس سزار است

9. Caesar marched into Rome with an army at his back.
[ترجمه ترگمان]قیصر با لشکری در پشتش وارد رم شد
[ترجمه گوگل]سزار با ارتش در پشت خود به رم رفت

10. Caesar is no more.
[ترجمه ترگمان]سزار دیگر نیست
[ترجمه گوگل]سزار بیشتر نیست

11. If the spirit of Caesar could be called up by some spell, I wonder what it would think of the present day.
[ترجمه ترگمان]اگر روح قیصر می توانست به وسیله افسون احضار شود، نمی دانم این روز چه فکری خواهد کرد
[ترجمه گوگل]اگر روحیه سزار را می توان با برخی از طلسم فراخواند، من تعجب می کنم که چه چیزی در مورد امروز چه فکر می کند

12. Caesar will never know how fortunate he was to survive this episode.
[ترجمه ترگمان]سزار \"هرگز نمی دونه که چقدر خوش شانس بوده که\" از این قسمت نجات پیدا کرده
[ترجمه گوگل]سزار هرگز نمی داند چقدر خوش شانس بود که این قسمت را زنده بماند

13. This again portrays Cassius as a hero, and Caesar as a feeble old man in comparison.
[ترجمه ترگمان]این بار، کاسیوس، کاسیوس را به عنوان قهرمانی به تصویر می کشد، و قیصر به عنوان مردی ضعیف و ضعیف در قیاس
[ترجمه گوگل]این دوباره Cassius را به عنوان یک قهرمان، و سزار را به عنوان یک پیرمرد ضعیف در مقایسه مقایسه می کند

14. Julius Caesar favoured a traditional style of portrait, but used his image in a regal manner that traditionalists found offensive.
[ترجمه ترگمان]یولیوس قیصر سبک سنتی خود را به نمایش گذاشت، ولی از وجهه خود به شیوه ای شاهانه استفاده کرد که سنت گرایان توهین آمیز تلقی می کردند
[ترجمه گوگل]جولیوس سزار به سبک سنتی پرتره علاقه مند است، اما تصویر او را به شیوه ای عرفانی مورد استفاده قرار می دهد که سنت گرایان توهین آمیز می دانند

15. Following an interval of mourning for Caesar, Octavian adopted an image loosely based on that of earlier Hellenistic kings.
[ترجمه ترگمان]اوکتاویانوس، پس از یک دوره سوگواری برای قیصر، تصویری از پادشاهان قدیم هلنیستی به دست آورد
[ترجمه گوگل]به دنبال تعطیلات برای سزار، اکتاویان یک تصویر را بر اساس آن پادشاهان پیشین هلنیستی تصویب کرد

پیشنهاد کاربران

سزار


کلمات دیگر: