1. Many people say that detente is now a dead letter.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از مردم می گویند که آشتی اکنون یک نامه مرده است
[ترجمه گوگل]بسیاری از مردم می گویند که فراموش کردن یک نامه مرده است
2. The treaty had been a dead letter for many years.
[ترجمه ترگمان]این معاهده برای سال ها یک نامه مرده بود
[ترجمه گوگل]این معاهده نامه ای برای سال های زیادی نوشته شده است
3. The ceasefire treaty was a dead letter as soon as it was signed, as neither side ever had any intention of keeping to it.
[ترجمه ترگمان]آتش بس آتش بس به محض امضای آن امضا شده بود، چون هیچ یک از طرفین قصد نگه داشتن آن را نداشت
[ترجمه گوگل]پیمان آتش بس همانطور که امضا شد، یک نامه مرده بود، چرا که هیچ یک از طرفین قصد نداشتند به آن ادامه دهند
4. An arts education is a dead letter for many students.
[ترجمه ترگمان]آموزش هنری یک نامه مرده برای بسیاری از دانشجویان است
[ترجمه گوگل]یک آموزش هنری یک نامه مرده برای بسیاری از دانش آموزان است
5. I take messages and leave them in a dead letter box.
[ترجمه ترگمان]پیام ها را برمی دارم و آن ها را در یک صندوق نامه مرده رها می کنم
[ترجمه گوگل]من پیام ها را می گیرم و آنها را در یک جعبه نامه مرده میگذارم
6. Theoretical reasoning is a dead letter to the child unless it is closely anchored to practical issues.
[ترجمه ترگمان]استدلال نظری یک نامه مرده به کودک است مگر اینکه به شدت به مسائل عملی تکیه داشته باشد
[ترجمه گوگل]استدلال نظری یک نامه مرده به کودک است مگر اینکه آن را به مسائل عملی نزدیک باشد
7. Greek was a dead letter to him.
[ترجمه ترگمان]یونانی برایش یک نامه مرده بود
[ترجمه گوگل]یونانی یک نامه مرده به او بود
8. The dead letter queue is used by the queue manager and Java classes to hold messages that cannot be delivered to their intended destination.
[ترجمه ترگمان]صف حرف مرده توسط مدیر صف و کلاس های جاوا برای نگه داشتن پیغام هایی استفاده می شود که نمی توان آن ها را به مقصد مورد نظر خود تحویل داد
[ترجمه گوگل]خط صفر مرده توسط مدیر صف و کلاس های جاوا برای نگهداری پیام هایی که نمی توانند به مقصد مورد نظر خود تحویل دهند، استفاده می شود
9. It is regrettable that our appeal a dead letter.
[ترجمه ترگمان]این تاسف است که درخواست ما یک نامه مرده است
[ترجمه گوگل]متاسفانه درخواست تجدید نظر ما یک نامه مرده است
10. It is regrettable that our appeal remained a dead letter.
[ترجمه ترگمان]جای تاسف است که درخواست ما یک نامه مرده بود
[ترجمه گوگل]متاسفانه درخواست تجدید نظر ما یک نامه مرده باقی مانده است
11. The will itself is made a dead letter.
[ترجمه ترگمان]خودش یک نامه مرده درست کرده
[ترجمه گوگل]خود را یک نامه مرده ساخته است
12. This is a dead letter, so I can not deliver it.
[ترجمه ترگمان]این یک نامه مرده است، بنابراین نمی توانم آن را تحویل بدهم
[ترجمه گوگل]این یک نامه مرده است، بنابراین نمی توانم آن را تحویل دهم
13. In our department, this rule has become a dead letter.
[ترجمه ترگمان]در بخش ما این قانون تبدیل به یک نامه مرده شده است
[ترجمه گوگل]در گروه ما، این قانون تبدیل شده است مرده است
14. This law has a dead letter.
[ترجمه ترگمان]این قانون یه نامه مرده داره
[ترجمه گوگل]این قانون یک نامه مرده است