1. for the delectation of our esteemed audience
برای خوشایند شنوندگان گرامی ما
2. And now for your further delectation, we present a selection of popular melodies.
[ترجمه ترگمان]و حالا برای delectation بیشتر، ما یک انتخاب از ملودی های مشهور ارائه می کنیم
[ترجمه گوگل]و اکنون برای ماندگاری بیشتر، ما انتخاب می کنیم از ملودی های محبوب
3. She makes scones and cakes for the delectation of visitors.
[ترجمه ترگمان]کلوچه و کیک برای پذیرایی مهمانان درست می کند
[ترجمه گوگل]او برای جلب بازدیدکنندگان اسکون ها و کیک ها را می سازد
4. Learn on the opposed more of the delectation Be merry to dedicate one's mind.
[ترجمه ترگمان]در مورد تعداد بیشتری از the یاد بگیرید که شاد باشید و ذهن خود را تقدیم کنید
[ترجمه گوگل]یادگیری بیشتر در مورد مخالفت با همسرتان را شاد کنید
5. Hope you to have a holidays of delectation here and harvest the thing that you want.
[ترجمه ترگمان]امیدوارم تعطیلات کریسمس رو اینجا داشته باشی و چیزی رو که می خوای برداشت کنی
[ترجمه گوگل]امیدوارم روزی تعطیلات خود را در آنجا سپری کنید و چیزی را که میخواهید برداشت کنید
6. Wishing you works delectation!
[ترجمه ترگمان]آرزو می کنم که ای کاش تو delectation کار می کردی!
[ترجمه گوگل]دوستت دارم، دوستت دارم!
7. Wish we cooperate the delectation!
[ترجمه ترگمان]! کاش با \"delectation\" هم کاری می کردیم
[ترجمه گوگل]ای کاش ما همکاری می کردیم!
8. Bless the festival delectation!
[ترجمه ترگمان]این جشنواره را حفظ کنید!
[ترجمه گوگل]خوشبختی از جشنواره جشنواره!
9. Not even the Seattle earthquake could deflect these usual suspects from their mission to keep the Clinton era alive for our delectation.
[ترجمه ترگمان]حتی زلزله سیاتل هم می توانست این مظنونین همیشگی را از ماموریت خود منحرف کند تا دوران کلینتون را زنده نگه دارد
[ترجمه گوگل]حتی زلزله سیاتل می تواند این مظنونان معمولی را از ماموریت خود منحرف کند تا دوران کلینتون را زنده نگه داشته و از آن حمایت کند
10. Only rarely are nature documentaries not complicit in exploiting the natural world for our delectation.
[ترجمه ترگمان]تنها فیلم های مستند طبیعت هستند که در بهره برداری از دنیای طبیعی برای delectation همدست نبوده اند
[ترجمه گوگل]مستندات طبیعت تنها به ندرت در بهره برداری از دنیای طبیعت برای تحمل ما دخالت نمی کند
11. She frequently took pity on me and brought along a few choice dishes from home for my delectation.
[ترجمه ترگمان]او اغلب به من رحم می کرد و چند تا از غذاهای اصلی خانه را برای delectation می آورد
[ترجمه گوگل]او اغلب برای من تاسف آور بود و چندین غذای انتخابی را از خانه به همراه آورد
12. After breakfast my hostess informed me that the lady for whose delectation I had been invited to sing was ill in bed, and that I would have to serenade her from her bed-room door.
[ترجمه ترگمان]بعد از صبحانه، خانم میزبان به من اطلاع داد که آن بانو که delectation را برای آواز خواندن دعوت کرده بودم در بس تر بیمار بود و من مجبور بودم او را از در اتاق خوابگاه او صدا کنم
[ترجمه گوگل]پس از صبحانه، میزبان من به من اطلاع داد که خانمهایی که از من دعوت شده بودند تا آواز بخوانند، در رختخواب بیمار بود و من مجبورم او را از اتاق تختخوابش محاصره کنم
13. Remain youth, happy good luck, happy peace and health, the spirit delectation.
[ترجمه ترگمان]جوانان، خوشبخت، خوشبخت، صلح و سلامت باشید
[ترجمه گوگل]جوانان، خوشبختی، آرامش و آرامش، آرامش روحانی را حفظ کنید
14. The teacher hold tight topic diagram of two story establish a wonderful scenario and pursue studies to living to create easy delectation of study atmosphere.
[ترجمه ترگمان]معلم یک نمودار موضوع سخت از دو داستان ایجاد می کند که یک سناریوی شگفت انگیز را ایجاد می کند و مطالعات را دنبال می کند تا برای ایجاد فضای مطالعه آسان، به زندگی ادامه دهد
[ترجمه گوگل]معلم موضوع را ترسیم می کند از دو داستان، یک سناریوی شگفت انگیز ایجاد می کند و مطالعات را به زندگی می انجامد تا بتواند فضای مطالعه را آسان کند