کلمه جو
صفحه اصلی

parker


معمارى : باغبان

انگلیسی به فارسی

پارکر


انگلیسی به انگلیسی

• family name

جملات نمونه

1. Parker was committed for trial yesterday at Southwark Crown Court.
[ترجمه ترگمان]پارکر دیروز در دادگاه کراون Southwark به دادگاه احضار شد
[ترجمه گوگل]پارکر روز دیروز در دادگاه تاج کوئوردور متعهد شد

2. Many see Parker as the obvious leader, whose voluble style works well on TV.
[ترجمه ترگمان]بسیاری از آن ها پارکر را به عنوان رهبر مشهود تماشا می کنند، که سبک نگارش آن در تلویزیون به خوبی عمل می کند
[ترجمه گوگل]بسیاری از پارکر را به عنوان رهبر آشکار می بینند، که سبک خیره کننده آن به خوبی بر روی تلویزیون کار می کند

3. Despite the job losses, Parker remained as manager.
[ترجمه ترگمان]علی رغم خسارت های شغلی، پارکر به عنوان مدیر باقی ماند
[ترجمه گوگل]با وجود کاهش شغل، پارکر باقی مانده به عنوان مدیر

4. Our next door neighbour is a real nosy parker. He always has to know everything about everybody on our street.
[ترجمه ترگمان]همسایه بغلی ما یک پارکر حسابی فضول است او همیشه باید همه چیز را در مورد همه در خیابان ما بداند
[ترجمه گوگل]ما همسایه بعدی ما یک پارکر واقعی بینی است او همیشه باید همه چیز را در مورد همه ما در خیابان ما بداند

5. Parker could have customers eating out of his hand.
[ترجمه ترگمان]پارکر می توانست مشتریانی داشته باشد که از دست او غذا می خوردند
[ترجمه گوگل]پارکر می تواند مشتریان را از دستش بیرون کند

6. Our next door neighbour is a real noesy parker. He always has to know everything about everybody on our street.
[ترجمه ترگمان]همسایه بغلی ما پارکر واقعی است او همیشه باید همه چیز را در مورد همه در خیابان ما بداند
[ترجمه گوگل]همسایه بعدی ما یک پارکر واقعی است او همیشه باید همه چیز را در مورد همه ما در خیابان ما بداند

7. Parker was driving at full speed when he hit the wall.
[ترجمه ترگمان]پارکر در حالی که به دیوار برخورد می کرد با سرعت کامل رانندگی می کرد
[ترجمه گوگل]پارکر با سرعت کامل رانندگی کرد وقتی که به دیوار رسید

8. Well, I'll be damned! isn't that Sarah Parker over there?
[ترجمه ترگمان]خوب، لعنت بر شیطان! اون \"سارا پارکر\" نیست؟
[ترجمه گوگل]خب من عصبانی هستم آیا سارا پارکر در آنجا نیست؟

9. Parker was driven by a ferocious determination to succeed.
[ترجمه ترگمان]پارکر با عزمی راسخ به موفقیت دست یافت
[ترجمه گوگل]پارکر توسط عزم وحشیانه ای برای موفقیت رانده شد

10. Ever since I got better marks than Parker, he has been hostile to me.
[ترجمه ترگمان]از وقتی که جای بهتری از \"پارکر\" پیدا کردم اون با من دشمنی داشت
[ترجمه گوگل]از آنجایی که من بهتر از Parker دیدم، او به من خصمانه است

11. Charlie Parker expanded the vocabulary of jazz.
[ترجمه ترگمان]چارلی پارکر دایره لغات جاز را گسترش داد
[ترجمه گوگل]چارلی پارکر واژگان جاز را گسترش داد

12. Parker had successfully flown both aircraft.
[ترجمه ترگمان]پارکر هر دو هواپیما را با موفقیت پرواز داده بود
[ترجمه گوگل]پارکر موفق به پرواز در هر دو هواپیما شد

13. I caught that Nosey Parker reading my diary.
[ترجمه ترگمان] من اون Nosey رو گرفتم که دفتر خاطراتم رو خونده بود
[ترجمه گوگل]من دستگیر شدم که ناسپی پارکر خواندن دفتر خاطراتم

14. Captain Parker went below, leaving Clooney in charge.
[ترجمه ترگمان]کاپیتان \"پارکر\" رفت پایین و \"کلونی\" رو در حال حاضر ترک کرد
[ترجمه گوگل]کاپیتان پارکر پایین رفت و کلاونی را در اختیار داشت


کلمات دیگر: