کلمه جو
صفحه اصلی

malevolently

انگلیسی به فارسی

با بدجنسی، بدخواهانه


خشونت آمیز


انگلیسی به انگلیسی

• maliciously, spitefully

جملات نمونه

1. He tapped this malevolently against the glass, grinning all the while like a storybook bandit.
[ترجمه ترگمان]او به این حیله در مقابل شیشه ضربه زد و در حالی که تمام مدت مثل یک راهزن افسانه ای پوزخند می زد
[ترجمه گوگل]او این بدخواهانه را در برابر شیشه گذاشت و همه را مانند یک قاتل داستان داستان ترساند

2. Mark watched him ma-levolently.
[ترجمه ترگمان]مارک \"مراقب\" ma \"- ه\"
[ترجمه گوگل]مارک او را به صورت ملاقات تماشا کرد

3. It hissed malevolently into the tiny cubicle, its herby bitter odour masking a certain taste of earthiness.
[ترجمه ترگمان]به سمت اتاقک کوچک حرکت کرد، و بوی تلخی از آن به مشام می رسید
[ترجمه گوگل]این خشمگینانه به یک کابین کوچک رنج می برد، بوی تند تندش را که طعم خاصی از خاکستری را پوشانده است

4. Competing malevolently, break the rule of market.
[ترجمه ترگمان]رقابت کنندگان رقیب، قانون بازار را می شکنند
[ترجمه گوگل]غلبه بر رقابت، حاکمیت بازار را مختل می کند

5. Failing to pay the tuition fee malevolently has become a serious problem which blocks the development of universities.
[ترجمه ترگمان]عدم پرداخت جریمه نقدی به یک مشکل جدی تبدیل شده است که مانع توسعه دانشگاه ها می شود
[ترجمه گوگل]عدم پرداخت هزینه تحصیل به صورت خشونت آمیز تبدیل به یک مشکل جدی شده است که مانع توسعه دانشگاه ها می شود

6. She watched him malevolently.
[ترجمه ترگمان]با بدجنسی او را نگاه می کرد
[ترجمه گوگل]او او را به ندرت نگاه کرد

7. As to the ordinary brand, it is tortious only when it is registered malevolently.
[ترجمه ترگمان]اما در مورد یک علامت تجاری معمولی، تنها زمانی است که این نام را به عنوان یک علامت بد ثبت کنید
[ترجمه گوگل]همانطور که از نام تجاری عادی استفاده می شود، فقط زمانی که آن را بدرستی ثبت شده است، جنجال برانگیز است

8. The little woman advanced slowly with her eyes fixed malevolently on the pink paper.
[ترجمه ترگمان]زن کوچک اندام آهسته پیش رفت و چشمان خود را به کاغذ صورتی نگاه کرد
[ترجمه گوگل]زن کمی به آرامی پیشرفت کرد و چشمانش را روی کاغذ صورتی سرزنش کرد

9. I have no idea why one of them would be acting so malevolently . Perhaps Drognan or Fara would know more about this.
[ترجمه ترگمان]من اصلا نمی دونم چرا یکی از اونا اینقدر بدجنس رفتار می کنه شاید \"Drognan\" یا \"فارا\" بیشتر در این مورد بدونه
[ترجمه گوگل]من هیچ نظری ندارم که چرا یکی از آنها به طرز بدخیم عمل می کند شاید Drognan یا Fara بیشتر در مورد این بدانند

10. The koala opened both its red-rimmed eyes and looked down on me malevolently.
[ترجمه ترگمان]The هر دو چشمان قرمزش را باز کرد و با بدجنسی به من نگاه کرد
[ترجمه گوگل]کوالا هر دو چشمهای قرمز را باز کرد و به صورت ناخوشایند نگاه کرد

11. To pause there would be to confirm the hopeless finality of a belief that two atomic colossi are doomed malevolently to eye each other indefinitely across a trembling world.
[ترجمه ترگمان]مکث کردن در آنجا برای تایید این اعتقاد راسخ وجود دارد که دو رقیب اتمی در مقابل یک دنیای لرزان به هم نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]برای متوقف کردن این امر می بایست تایید نتیجه ناپذیری اعتقاد بر این باشد که دو کولوس اتمی به طور ناگهانی در یک دنیای لرزان به یکدیگر چشم دوخته اند

12. I have no idea why one of them would be acting so malevolently.
[ترجمه ترگمان]من اصلا نمی دونم چرا یکی از اونا اینقدر بدجنس رفتار می کنه
[ترجمه گوگل]من هیچ نظری ندارم که چرا یکی از آنها به طرز بدخیم عمل می کند


کلمات دیگر: