کلمه جو
صفحه اصلی

reagan


رونالد ریگان (چهلمین رییس جمهور امریکا)

انگلیسی به فارسی

رونالد ریگان (چهلمین رییس جمهور آمریکا)


ریگان


انگلیسی به انگلیسی

• family name; ronald reagan (1911-2004), 40th president of united states (1981-1989) who was a movie actor before entering politics; town in texas (usa); town in tennessee (usa)

جملات نمونه

1. Internationally Reagan attracted odium for his militarism.
[ترجمه ترگمان]از نظر بین المللی، ریگان odium را به سمت militarism جذب کرد
[ترجمه گوگل]در بین المللی، ریگان به خاطر نظامی بودنش جذاب است

2. Reagan ran a second time in 1980.
[ترجمه ترگمان]ریگان در سال ۱۹۸۰ برای دومین بار فرار کرد
[ترجمه گوگل]ریگان دومین بار در سال 1980 کار کرد

3. Mrs Reagan was widely regarded as the President's alter ego.
[ترجمه ترگمان]خانم ریگان به طور گسترده به عنوان تغییر شخصیت رئیس جمهور شناخته شد
[ترجمه گوگل]خانم ریگان به طور گسترده ای به عنوان 'نفس' تغییر رئیس جمهور مورد توجه قرار گرفت

4. Reagan was elected as the thirty-second President of the United States.
[ترجمه ترگمان]ریگان به عنوان رئیس جمهور سی و دوم ایالات متحده انتخاب شد
[ترجمه گوگل]ریگان به عنوان رئیس جمهور سی و دومین ایالت ایالات متحده انتخاب شد

5. Her book blew the lid off the Reagan years.
[ترجمه ترگمان]کتاب او سرپوش را در سال ریگان منفجر کرد
[ترجمه گوگل]کتاب او از سالن ریگان منحرف شد

6. Reagan spoke to those hopes in a nationally televised address on the eve of his departure for Geneva.
[ترجمه ترگمان]ریگان با آن امیدها در سخنرانی تلویزیون ملی در آستانه عزیمت خود به ژنو سخن گفت
[ترجمه گوگل]ریگان به امید آن ها در روزنامه های تلویزیونی کشوری در آستانه خروج او از ژنو صحبت کرد

7. Nancy Reagan had an astrologer and her little gun.
[ترجمه ترگمان]نانسی ریگان یک منجم و اسلحه کوچک داشت
[ترجمه گوگل]نانسی ریگان یک طالع بینی و اسلحه کوچک داشت

8. The Republican candidate Ronald Reagan continued to oppose it.
[ترجمه ترگمان]کاندیدای جمهوری خواه، رونالد ریگان به مخالفت با آن ادامه داد
[ترجمه گوگل]نامزد جمهوریخواه رونالد ریگان همچنان با آن مخالفت کرد

9. Reagan, with his extraordinary knack for bringing people together, was largely responsible for this.
[ترجمه ترگمان]ریگان با استعداد فوق العاده خود برای کنار هم آوردن مردم، تا حد زیادی مسئول این کار بود
[ترجمه گوگل]ریگان، با توانایی فوق العاده اش برای جمع آوری افراد، عمدتا مسئول این امر بود

10. President Reagan agreed to accept tax increases immediately in exchange for spending cuts to be named later.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور ریگان موافقت کرد تا افزایش مالیات ها را بلافاصله در ازای کاهش هزینه ها که بعدا نامگذاری شد، بپذیرد
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور ریگان موافقت کرد که بلافاصله پس از کاهش هزینه ها، هزینه های مالیاتی را بپردازد

11. As soon as they were uttered, Reagan and Gorbachev were down from the mountaintop and right back where they had started.
[ترجمه ترگمان]به محض این که آن ها ادا شدند، ریگان و گورباچف از قله کوه پایین آمدند و به جایی که شروع کرده بودند بازگشتند
[ترجمه گوگل]همانطور که آنها به زودی اظهار داشتند، ریگان و گورباچف ​​از کوه نوردی و در جایی که شروع به کار کرده بودند، پایین آمده بودند

12. The proportions of the mix in the Reagan/Brezhnev head are based on the number of nuclear warheads in each leader's arsenal.
[ترجمه ترگمان]نسبت های مخلوط در سر (ریگان \/ برژنف)بر پایه تعداد کلاهک های هسته ای در هر یک از زرادخانه رهبران قرار دارند
[ترجمه گوگل]نسبت مخلوط در سر ریگان / برژنف بر اساس تعداد کلاهک های هسته ای در هر زرادخانه رهبر است

13. Her book has blown the lid off the Reagan years.
[ترجمه ترگمان]کتاب او در طی دوران ریگان در را از بین برده است
[ترجمه گوگل]کتاب او سالن ریگان را از بین می برد


کلمات دیگر: