کلمه جو
صفحه اصلی

read aloud

انگلیسی به انگلیسی

• read out loud

جملات نمونه

1. When we were children, our father read aloud to us.
[ترجمه ترگمان]وقتی بچه بودیم، پدر ما با صدای بلند برای ما کتاب می خواند
[ترجمه گوگل]وقتی بچه بودیم، پدرم به ما گوش داد

2. It is effective when read aloud, where the voice can be used to carry over the syntax and sense.
[ترجمه ترگمان]این کار زمانی موثر است که با صدای بلند بخوانید، جایی که صدا می تواند برای اجرای نحو و مفهوم مورد استفاده قرار گیرد
[ترجمه گوگل]هنگامی که خواندن با صدای بلند، جایی که صدای می تواند مورد استفاده قرار گیرد برای انتقال نحو و حس، موثر است

3. We played and sang together, and read aloud a little of the Faerie Queene.
[ترجمه ترگمان]ما با هم بازی می کردیم و با هم آواز می خوانیم و با صدای بلند شروع به خواندن می کردیم
[ترجمه گوگل]ما با هم بازی کردیم و آواز خواندیم و صدای کمی از فئونی ملکه را خواندیم

4. The moustached man begins to read aloud from an old diary.
[ترجمه ترگمان]مرد moustached شروع به خواندن با صدای بلند از یک دفتر خاطرات قدیمی می کند
[ترجمه گوگل]مرد موفقی شروع به خواندن با صدای بلند از دفتر خاطرات قدیمی می کند

5. The teacher read aloud to the class.
[ترجمه ترگمان]معلم سر کلاس با صدای بلند کتاب می خواند
[ترجمه گوگل]معلم با صدای بلند به کلاس گوش فرا داد

6. According to him[sentence dictionary], I was able to read aloud to him passages from the Stornoway Gazette when I was three years old.
[ترجمه ترگمان]طبق گفته های او، وقتی سه ساله بودم توانستم صدای بلند از روزنامه Stornoway را برای او بخوانم
[ترجمه گوگل]به گفته وی [واژه فرهنگ لغت]، من وقتی که سه ساله بودم، می توانستم به راحتی بخوانم از قسمت Stornoway Gazette

7. Dad got me to read aloud to him and then offered me a barley sugar.
[ترجمه ترگمان]پدرم به من دستور داد که با صدای بلند برایش بخوانم و بعد یک جو شکر به من تعارف کرد
[ترجمه گوگل]بابا من را به خواندن با صدای بلند به او و سپس به من یک قند جوید

8. And when children do read aloud, vie will want to do everything possible to eliminate the test atmosphere.
[ترجمه ترگمان]و زمانی که کودکان با صدای بلند می خوانند، رقابت باید هر کاری که ممکن است را برای از بین بردن فضای آزمایش انجام دهند
[ترجمه گوگل]و هنگامی که بچه ها با صدای بلند می خوانند، می خواهند همه چیز را برای از بین بردن فضای آزمون انجام دهند

9. Rex flicked back to the appropriate page and read aloud.
[ترجمه ترگمان]رکس به صفحه مناسب برگشت و با صدای بلند شروع به خواندن کرد
[ترجمه گوگل]رکس به صفحه مناسب برگرداند و با صدای بلند بخواند

10. I often read aloud to my sons the nonfiction books that support their school studies.
[ترجمه ترگمان]من اغلب با صدای بلند کتاب های غیرداستانی را می خوانم که مطالعات مدرسه آن ها را پشتیبانی می کند
[ترجمه گوگل]من اغلب با فرزندانم به کتابهای غیر علمی که از مطالعات مدرسه خود پشتیبانی می کنند گوش می دهند

11. When I read aloud, my goal is to snuggle around the warm glow of a story.
[ترجمه ترگمان]وقتی با صدای بلند شروع به خواندن می کنم، هدفم این است که دور و بر داستان گرم یک داستان بنشینم
[ترجمه گوگل]وقتی خواندن با صدای بلند، هدف من این است که در اطراف تابش گرم داستان قرار بگیرد

12. Typically, 157 parents sit and listen as children read aloud, and assist with difficult sections of the text.
[ترجمه ترگمان]به طور معمول ۱۵۷ پدر و مادر می نشینند و با صدای بلند می خوانند و به بخش های سخت متن کمک می کنند
[ترجمه گوگل]به طور معمول، 157 والدین نشسته و گوش دادن به عنوان کودکان خواندن با صدای بلند، و کمک به بخش های دشوار از متن

13. Patten read aloud their past comments lauding the now-endangered Bill of Rights.
[ترجمه ترگمان]پا تن در گذشته نظرات گذشته خود را با ستایش لایحه حقوق بشر که اکنون به خطر افتاده بود، با صدای بلند می خوانند
[ترجمه گوگل]پاتن با صدای بلند سخنان گذشته خود را به نقل از Bill of Rights در معرض خطر قرار داده است

14. When we do read aloud, we may want to consider how this shared reading can truly convey our love of reading.
[ترجمه ترگمان]زمانی که ما با صدای بلند می خوانیم، شاید می خواهیم در نظر بگیریم که چگونه این مطالعه مشترک می تواند واقعا عشق ما را به خواندن نشان دهد
[ترجمه گوگل]هنگامی که ما با صدای بلند می خوانیم، ممکن است بخواهیم در نظر بگیریم که چگونه این خواندن مشترک واقعا می تواند عشق ما را به خواندن منتقل کند

15. A few who do not dare to read aloud will ask the ones who do to read their stories too.
[ترجمه ترگمان]چند نفری که جرات نمی کنند با صدای بلند بخوانند، از کسانی که do را بخوانند می گوید
[ترجمه گوگل]چند نفر که جرأت نمیکنند با صدای بلند بخوانند، کسانی را که میخواهند داستانهایشان را بخوانند نیز بخوانند

پیشنهاد کاربران

read aloud ( to someone ) یعنی چیزی رو با صدای بلند خواندن، مثلا خواندن کتاب برای کودکان با صداهای بلند و متفاوت


کلمات دیگر: