کلمه جو
صفحه اصلی

brain drain


فرار مغزها (مهاجرت افراد هوشمند و تحصیل کرده از کشور)

انگلیسی به فارسی

فرار مغزها


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: (informal) the loss of professional or intellectual persons from one country or company to another that offers better pay, opportunities, or advantages.

• immigration away from a country by scientists because there is not enough work in their fields
when people talk about a brain drain, they are referring to the movement of a large number of scientists or academics away from their own country to other countries where the conditions and salaries are better.

مترادف و متضاد

loss of important personnel


Synonyms: departure, mass exodus, turnover


جملات نمونه

1. Britain has suffered a huge brain drain in recent years.
[ترجمه رها] بریتانیا در سالهای اخیر از حجم بزرگ فرار مغزهاآسیب دیده است.
[ترجمه ترگمان]بریتانیا در سال های اخیر دچار کمبود شدید مغزی شده است
[ترجمه گوگل]انگلیس در سالهای اخیر رانده شدن بزرگ مغز را تجربه کرده است

2. In this era of funding cutbacks and academic brain drains, one must suspend preconceptions.
[ترجمه ترگمان]در این دوره از کاهش بودجه و drains مغزها، فرد باید preconceptions را به حالت تعلیق درآورد
[ترجمه گوگل]در این دوران کاهش بودجه و تخلیه تحصیلی دانش آموزان باید پیش شرط ها را متوقف کرد

3. Britain suffered a considerable brain drain to Unitied States after World War.
[ترجمه ترگمان]بعد از جنگ جهانی، بریتانیا دچار خونریزی مغزی قابل توجهی شد
[ترجمه گوگل]پس از جنگ جهانی دوم، بریتانیا متحمل خسارات قابل توجه مغز به کشورهای متحد شد

4. But is this brain drain real, or merely a bit of self - justification?
[ترجمه ترگمان]اما آیا این فرار مغزها واقعیت دارد و یا صرفا یک توجیه خود - توجیه است؟
[ترجمه گوگل]اما آیا این مغز واقعی یا صرفا کمی توجیه خود را از بین می برد؟

5. The last two years, a very serious brain drain.
[ترجمه ترگمان]دو سال گذشته، یک فرار مغزها جدی است
[ترجمه گوگل]دو سال گذشته، یک تخلیه بسیار جدی مغز است

6. The perception of the brain drain as a transaction in which the recipient country gains and the donor loses is incomplete, says this Nature editorial.
[ترجمه ترگمان]این سرمقاله طبیعت می گوید ادراک از فرار مغزها به عنوان تراکنش که در آن سود کشور دریافت کننده و کاهش دهنده ناقص است
[ترجمه گوگل]ادعا می کند که تخلیه مغز به عنوان یک معامله ای که در آن کشور دریافت کننده به دست می آید و کمک کننده از بین می رود، ناقص است

7. Ireland has suffered a huge brain drain in recent years.
[ترجمه ترگمان]ایرلند در سال های اخیر دچار کمبود شدید مغزی شده است
[ترجمه گوگل]ایرلند در سالهای اخیر رانده شده است

8. England will face a brain drain due to a lack of competitive pay.
[ترجمه ترگمان]انگلیس به دلیل فقدان دست مزد رقابتی با یک فرار مغزها مواجه خواهد شد
[ترجمه گوگل]انگلیس به علت فقدان پرداخت رقابتی با یک تخلیه مغز مواجه است

9. The country suffered from a continual brain drain because of bad economy.
[ترجمه ترگمان]این کشور از فشار مداوم مغزها رنج می برد، به دلیل اقتصاد بد
[ترجمه گوگل]کشور به علت اقتصاد بد اقتصادیاش از ریزش مداوم مغز رنج می برد

10. Consequently the brain drain has become a hot potato which needs to solve.
[ترجمه ترگمان]در نتیجه فرار مغزها تبدیل به یک سیب زمینی داغ شده است که باید حل شود
[ترجمه گوگل]در نتیجه، تخلیه مغز به سیب زمینی گرم تبدیل شده است که باید حل شود

11. Britain suffered a considerable brain drain to the United States after World War II.
[ترجمه ترگمان]بعد از جنگ جهانی دوم بریتانیا دچار خونریزی مغزی قابل توجهی شد
[ترجمه گوگل]پس از جنگ جهانی دوم، انگلستان پس از جنگ جهانی دوم دچار تخریب مغزی شدید به ایالات متحده شد

12. Brain drain will cause inestimable losses to enterprises.
[ترجمه ترگمان]فرار مغزها منجر به خسارات زیادی به شرکت ها خواهد شد
[ترجمه گوگل]تخلیه مغز باعث زیان قابل توجهی برای شرکت ها خواهد شد

13. Brain drain has become a serious obstacle to the development of college and university libraries.
[ترجمه ترگمان]فرار مغزها به مانعی جدی برای توسعه کتابخانه های دانشگاهی و دانشگاهی تبدیل شده است
[ترجمه گوگل]تخلیه مغزی تبدیل به یک مانع جدی برای توسعه کتابخانه های دانشگاهی و دانشگاهی شده است

14. Immigration to the U. S. is causing a brain drain in some countries.
[ترجمه ترگمان]مهاجرت به ایالات متحده اس باعث فرار مغزها در برخی کشورها می شود
[ترجمه گوگل]مهاجرت به U S در برخی از کشورها باعث تخلیه مغز می شود

پیشنهاد کاربران

فرار از مرز ها

فرار مغزها

نه فرار از مرزها که😄

فرار مغز ها
و البته ماندن کسمغز ها


کلمات دیگر: