کلمه جو
صفحه اصلی

twin towers

انگلیسی به انگلیسی

• two 110-floor buildings in the world trade center complex (in new york, usa) which were destroyed when two hijacked planes crashed into them on september 11th 2001

جملات نمونه

1. Twin towers flanked the castle gateway.
[ترجمه ترگمان]دو برج در دو طرف دروازه قلعه
[ترجمه گوگل]برج های دوقلو دروازه قلعه را به هم زدند

2. The crenellated twin towers are among the last remnants of the fortified wall that used to enclose the city.
[ترجمه ترگمان]برج های دوقلو crenellated از جمله آخرین بقایای این دیوار مستحکم هستند که برای محصور کردن شهر به کار می رود
[ترجمه گوگل]برج دوقلوهای crenelled یکی از آخرین بقایای دیوار تقویت شده است که برای تسخیر شهر استفاده می شود

3. Kuala Lumpur has twin towers that are the tallest buildings in the world.
[ترجمه ;)] کوالالامپور برج های دو قلو دارد که آنها بلندترین ساختمان های دنیا هستند
[ترجمه ترگمان]کوالالامپور برج های دوقلو دارد که بلندترین ساختمان در دنیا هستند
[ترجمه گوگل]کوالالامپور برج های دوقلو دارد که بلندترین ساختمان ها در جهان است

4. It was built as a side station with twin towers flanking the train-shed.
[ترجمه ترگمان]این ساختمان به عنوان یک ایستگاه فرعی با برج های دوقلو در دو طرف ایستگاه راه آهن ساخته شده بود
[ترجمه گوگل]این ساختمان به عنوان یک ایستگاه جانبی با برج های دوقلو در کنار قطار باریک ساخته شده است

5. Twin towers bore the arms of the railway companies emblazoned upon them.
[ترجمه ترگمان]برج های دوقلو بازوهای شرکت های راه آهن را مزین کرده بودند
[ترجمه گوگل]برج های دوقلو، سلاح های شرکت های راه آهن را که بر روی آنها پر شده بود، ببرند

6. The original station in Colombo had twin towers which housed the first and second-class booking offices at their bases.
[ترجمه ترگمان]ایستگاه اصلی در کلمبو، برج های دوقلو داشت که اولین و دومین دفاتر رزرو کلاس را در پایگاه های خود جای می دادند
[ترجمه گوگل]ایستگاه اصلی در کلمبو دارای برج های دوقلو بود که دفاتر رزرو اول و دوم را در پایگاه های خود قرار دادند

7. Osama bin Laden plotted the toppling of the twin towers from Afghanistan.
[ترجمه ترگمان]اسامه بن لادن نقشه سرنگونی این دو برج را از افغانستان ترسیم کرد
[ترجمه گوگل]اسامه بن لادن سرنگونی برج های دوقلو از افغانستان را ترسیم کرد

8. She also suggested the twin towers were destroyed because they were outdated "money-suckers" that would've cost more to pull down that to illicitly destroy.
[ترجمه ترگمان]او همچنین پیشنهاد داد که برج های دوقلو از بین رفتند، زیرا آن ها \"پول suckers\" قدیمی بودند که بیشتر برای خراب کردن آن برای تخریب غیر قانونی هزینه خواهند داشت
[ترجمه گوگل]او همچنین پیشنهاد کرد که برج های دوقلو نابود شده اند؛ چرا که آنها 'پول گیر' های قدیمی شده بودند که هزینه بیشتری برای تخریب آن برای غیرقانونی نابود می کنند

9. The President will lay a wreath where the twin towers once stood and then attend a prayer service at a nearby church.
[ترجمه ترگمان]رئیس جمهور یک تاج گل را بر روی آن قرار خواهد داد که برج های دوقلو آن زمانی ایستاده بودند و سپس در یک مراسم دعا در کلیسایی در آن نزدیکی شرکت می کردند
[ترجمه گوگل]رئیس جمهور یک عروسی را که در آن برج های دوقلو یک بار ایستادند و سپس در یک کلیسای نزدیک به یک نمازخانه شرکت کردند، قرار می دهند

10. The famous twin towers have made way for an iconic arch over the stadium, which has been totally rebuilt and is now one of the most modern and breathtaking arenas in the world.
[ترجمه ترگمان]برج های دوقلو معروف به یک قوس نمادین در استادیوم تبدیل شده اند که به طور کامل بازسازی شده است و در حال حاضر یکی از the و breathtaking میادین جهان است
[ترجمه گوگل]برج های دوقلو مشهور راه را برای قوس نمادین بیش از استادیوم، که کاملا بازسازی شده است و در حال حاضر یکی از منظره های مدرن ترین و نفس گیر در جهان است

11. The collapse of the Twin Towers became the biggest terrorist attack in American history.
[ترجمه ترگمان]سقوط برج های دوقلو بزرگ ترین حمله تروریستی در تاریخ آمریکا شد
[ترجمه گوگل]سقوط برج دوقلو بزرگترین حمله تروریستی در تاریخ آمریکا بود

12. The twin towers are shown sidewise in one scene - a shot used to convey a post-binge Pacino waking up from a rough night of booze and pills.
[ترجمه ترگمان]این برج های دوقلو در یک صحنه از یک صحنه نمایش داده می شوند - عکسی که برای انتقال یک آل پاچینو در شب سخت مستی و قرص ها از خواب بیدار شد
[ترجمه گوگل]برج های دوقلو در یک صحنه نشان داده شده اند - یک شات به منظور انتقال پاتینو پس از بیدار شدن از شب عجیب و غریب قرص و قرص ها استفاده می شود

13. The Twin Towers collapsed after the attack.
[ترجمه ترگمان]برج های دوقلو بعد از این حمله غش کردند
[ترجمه گوگل]برج دوقلو پس از حمله سقوط کرد

14. Twin towers designed by US based NBBJ Architect with reinforced concrete core wall system.
[ترجمه ترگمان]برج های دوقلو که توسط معمار NBBJ مستقر در آمریکا طراحی شده اند با سیستم دیوار محکم مستحکم بتون ساخته شده اند
[ترجمه گوگل]برج های دوقلو طراحی شده توسط معمار NBBJ ایالات متحده با سیستم دیوار هسته ای بتن مسلح

15. Every person who escaped from the twin towers potentially held information that could save lives, Professor Galea said.
[ترجمه ترگمان]پروفسور galea گفت که هر فردی که از برج های دوقلو جان سالم به در برده است اطلاعاتی را در دست دارد که می تواند جان مردم را نجات دهد
[ترجمه گوگل]پروفسور گلایا گفت: هر فردی که از برج دوقلو فرار کرد، به طور بالقوه اطلاعاتی داشت که می توانست جان ها را نجات دهد

پیشنهاد کاربران

برج های دوقلو

برج دوقلو

برج هاى دوقلو

twin:دوتا ، دوتا از هر چیز. tower:برج

Twin towers means two high buildings that are similar.

Two tall Towers placed next to each other


کلمات دیگر: