کلمه جو
صفحه اصلی

have a thick skin


پوست کلفت (یا پوست نازک) بودن، دیررنج (یا زودرنج) بودن

جملات نمونه

1. You have to have a thick skin in this modern world, but if you can grow it, more power to you.
[ترجمه ترگمان]باید پوست کلفتی در این جهان امروزی داشته باشی، اما اگر بتوانی آن را بزرگ تر کنی، قدرت بیشتری به تو می دهد
[ترجمه گوگل]شما باید پوست ضخیم در این جهان مدرن داشته باشید، اما اگر بتوانید آن را رشد دهید، قدرت بیشتری برای شما خواهد داشت

2. The grapes have a thick skin peel which offers protection against rot.
[ترجمه ترگمان]انگور، پوست ضخیمی دارد که در برابر فساد حفاظت می کند
[ترجمه گوگل]انگور دارای پوست پوستی ضخیم است که محافظت در برابر پوسیدگی را ارائه می دهد

3. I have a great sense of humor, I have a thick skin as my friends say, I always make everyone feel comfortable, because I can take a joke and I'm willing to be the whipping post to get the room going.
[ترجمه ترگمان]من حس شوخ طبعی خوبی دارم، پوست کلفت و ضخیم دارم که دوستان من می گویند، من همیشه همه احساس راحتی می کنم، چون می توانم یک شوخی بکنم و حاضر باشم این پست را برای رفتن به اتاق آماده کنم
[ترجمه گوگل]من احساس خوبی از طنز دارم، پوستی ضخیم دارد، همانطور که دوستانم می گویند، من همیشه همه را راحت می بینم، زیرا می توانم یک شوخی بگیرم و می خواهم پست شلاق زدن برای گرفتن اتاق باشد

4. It also helps to have a thick skin!
[ترجمه ترگمان]هم چنین آن به داشتن پوست ضخیم کمک می کند!
[ترجمه گوگل]این همچنین کمک می کند که یک پوست ضخیم داشته باشیم!

5. Some have a thick skin and some have a thin skin.
[ترجمه ترگمان]بعضی از آن ها پوست ضخیم دارند و برخی پوست نازک دارند
[ترجمه گوگل]برخی از آنها پوست ضخیم دارند و برخی از آنها دارای پوست نازک هستند

6. Never mind have a thick skin. Losing your face to make yourself stronger.
[ترجمه ترگمان]مهم نیست پوست کلفت داشته باشی از دست دادن صورتت تا خودت رو قوی تر کنی
[ترجمه گوگل]هرگز ذهن پوستی ضخیم ندارد چهره خود را از دست بدهید تا خودتان را قوی تر کنید

پیشنهاد کاربران

پوست کلفت بودن


کلمات دیگر: