(عامیانه) سربلند، خشنود، غرق در شور و شعف
on top of the world
(عامیانه) سربلند، خشنود، غرق در شور و شعف
انگلیسی به انگلیسی
• on cloud nine, in seventh heaven, on a natural high
جملات نمونه
1. She was feeling on top of the world.
[ترجمه ترگمان]او در اوج دنیا احساس می کرد
[ترجمه گوگل]او در بالای جهان احساس کرد
[ترجمه گوگل]او در بالای جهان احساس کرد
2. When I heard she'd been released I felt on top of the world!
[ترجمه ترگمان]وقتی شنیدم که او آزاد شده بود، بر روی زمین احساس کردم
[ترجمه گوگل]وقتی شنیدم او آزاد شده است احساس کردم در بالای جهان است!
[ترجمه گوگل]وقتی شنیدم او آزاد شده است احساس کردم در بالای جهان است!
3. Standing there, on top of the world, my tiredness vanished.
[ترجمه ترگمان]ان جا در بالای دنیا، خستگی از بین رفت
[ترجمه گوگل]ایستادن در آنجا، در بالای جهان، خستگی من از بین رفت
[ترجمه گوگل]ایستادن در آنجا، در بالای جهان، خستگی من از بین رفت
4. "To be on top of the world" is an idiom that means to be very happy.
[ترجمه ترگمان]\"بودن در راس دنیا\" اصطلاحی است که به معنی بسیار خوشحال بودن است
[ترجمه گوگل]'برای بالا رفتن از جهان' یک اصطلاح است که به معنی بسیار خوشحال است
[ترجمه گوگل]'برای بالا رفتن از جهان' یک اصطلاح است که به معنی بسیار خوشحال است
5. Noa was on top of the world.
[ترجمه ترگمان]\"نوآ\" در صدر جهان قرار داشت
[ترجمه گوگل]نو در بالای جهان بود
[ترجمه گوگل]نو در بالای جهان بود
6. We were, for a time, on top of the world.
[ترجمه ترگمان]ما برای مدتی در اوج دنیا بودیم
[ترجمه گوگل]ما برای یک زمان، در بالای جهان بودیم
[ترجمه گوگل]ما برای یک زمان، در بالای جهان بودیم
7. We are just sitting on top of the world.
[ترجمه ترگمان]ما فقط در بالای دنیا نشسته ایم
[ترجمه گوگل]ما فقط در بالای جهان نشسته ایم
[ترجمه گوگل]ما فقط در بالای جهان نشسته ایم
8. I am on top of the world, thanks.
[ترجمه ترگمان]من در صدر جهان هستم، متشکرم
[ترجمه گوگل]من در سرتاسر جهان هستم، متشکرم
[ترجمه گوگل]من در سرتاسر جهان هستم، متشکرم
9. Sitting on top of the world.
[ترجمه ترگمان]روی زمین می نشینم
[ترجمه گوگل]نشستن در بالای جهان
[ترجمه گوگل]نشستن در بالای جهان
10. When we're happy, we feel on top of the world and ready to take on anything.
[ترجمه ترگمان]وقتی ما خوشحال می شویم، در بالای دنیا احساس می کنیم و آماده ایم که هر چیزی را قبول کنیم
[ترجمه گوگل]هنگامی که ما خوشحال هستیم، ما در سرتاسر جهان احساس می کنیم و آماده ایم تا هر چیزی را بپذیریم
[ترجمه گوگل]هنگامی که ما خوشحال هستیم، ما در سرتاسر جهان احساس می کنیم و آماده ایم تا هر چیزی را بپذیریم
11. Nobody could feel more on top of the world right now!
[ترجمه ترگمان]حالا دیگر هیچ کس نمی تواند بیش از این در دنیا احساس بهتری داشته باشد!
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هیچکس دیگر نمیتواند در سرتاسر جهان احساس کند!
[ترجمه گوگل]در حال حاضر هیچکس دیگر نمیتواند در سرتاسر جهان احساس کند!
12. Remember a time when you felt absolutely on top of the world?
[ترجمه ترگمان]زمانی را به خاطر داشته باشید که شما در بالای دنیا احساس کردید؟
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید زمانی که شما کاملا در بالای جهان احساس می کنید؟
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید زمانی که شما کاملا در بالای جهان احساس می کنید؟
13. We promise our hairstyles will make you feel on top of the world.
[ترجمه ترگمان]ما به مدل مو خود قول می دهیم که شما را در صدر جهان قرار دهد
[ترجمه گوگل]ما قول می دهیم که مدل های ما باعث می شوند شما در بالای جهان احساس راحتی کنید
[ترجمه گوگل]ما قول می دهیم که مدل های ما باعث می شوند شما در بالای جهان احساس راحتی کنید
14. I am on top of the world.
[ترجمه ترگمان]من در صدر جهان هستم
[ترجمه گوگل]من در سرتاسر جهان هستم
[ترجمه گوگل]من در سرتاسر جهان هستم
پیشنهاد کاربران
روی ابرها، بر فراز آسمان
خیلی خوشحال و راضی بودن
be extremely happy
Synonyms: thrilled to bits
in seventh heaven
over the moon
on cloud nine
Synonyms: thrilled to bits
in seventh heaven
over the moon
on cloud nine
کلمات دیگر: