1. treasury bills
اسناد خزانه ی کوتاه مدت
2. treasury bonds
اسناد خزانه ی دراز مدت
3. treasury notes
اسناد خزانه ی میان مدت
4. a treasury of modern english verse
گلچین شعر نو انگلیسی
5. secretary of the treasury
وزیر خزانه داری (دارایی)
6. the ancient cross is kept in the church's treasury
صلیب قدیمی در گنجینه ی کلیسا نگهداری می شود.
7. the jewels and gold bars of bank melli treasury
جواهرات و طلاهای خزانه ی بانک ملی
8. America's treasury secretary identified the most heavily indebted countries.
[ترجمه ترگمان]وزیر خزانه داری آمریکا مهم ترین کشورهای بدهکار را شناسایی کرد
[ترجمه گوگل]وزیر خزانه داری ایالات متحده کشورهایی را که به شدت بدهکار هستند شناسایی کردند
9. In addition, interest on Treasury issues isn'tsubject to state and local income taxes.
[ترجمه ترگمان]به علاوه، توجه به مسائل خزانه داری مربوط به مالیات بر درآمد دولت و محلی نیست
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، علاقه به مسائل خزانه داری به عنوان مالیات بر درآمد دولت و محلی نیست
10. The treasurer diverted funds from the factory's treasury.
[ترجمه ترگمان]خزانه دار سرمایه خود را از خزانه کارخانه به دست آورد
[ترجمه گوگل]خزانه دار پول را از خزانه کارخانه نقل مکان کرد
11. The insurance company will take warehouse stocks or treasury bonds as surety.
[ترجمه ترگمان]شرکت بیمه به عنوان ضمانت سهام انبار یا اوراق قرضه خزانه داری را قبول خواهد کرد
[ترجمه گوگل]شرکت بیمه سهام و انبارهای انبار و یا اوراق قرضه خزانه داری را به عنوان ضمانت
12. The Treasury has still not decided where the cuts will fall.
[ترجمه ترگمان]خزانه داری هنوز تصمیم نگرفته است که این کاهش ها کجا سقوط خواهند کرد
[ترجمه گوگل]خزانه داری هنوز تصمیم نداشته است که کجا افتاده باشد
13. The Treasury Secretary has stuck to his mantra that 'a strong dollar is in America's interest'.
[ترجمه ترگمان]وزیر خزانه داری به شعار خود پایبند است مبنی بر اینکه یک دلار قوی به نفع آمریکا است
[ترجمه گوگل]وزیر خزانه داری به ماندگارش وابسته است: 'دلار قوی در علاقه آمریکا است'
14. Among the speakers at the gathering was Treasury Secretary Nicholas Brady.
[ترجمه ترگمان]در میان سخنرانان این گردهمایی، نیکولاس بری دبیر خزانه داری حضور داشت
[ترجمه گوگل]در میان سخنرانان در این نشست وزیر خزانه داری نیکلاس Brady بود
15. The Treasury is the part of the government which collects and pays out the government money.
[ترجمه ترگمان]خزانه بخشی از دولت است که پول دولت را جمع آوری و پرداخت می کند
[ترجمه گوگل]خزانه داری بخشی از دولت است که پول دولت را جمع آوری و پرداخت می کند
16. He diverted funds from the company's treasury.
[ترجمه ترگمان]او بودجه خود را از خزانه شرکت منحرف کرد
[ترجمه گوگل]او بودجه را از خزانه شرکت حذف کرد
17. The Treasury has now agreed to ring-fence the money to ensure that it goes directly towards helping elderly people.
[ترجمه ترگمان]وزارت خزانه داری اکنون توافق کرده است که این پول را به امانت بگذارند تا اطمینان حاصل شود که مستقیما به سمت کمک به افراد مسن خواهد رفت
[ترجمه گوگل]خزانه داری اکنون موافقت کرده است که این پول را ترویج کند تا اطمینان حاصل شود که به طور مستقیم به مردم سالخورده کمک می کند