کلمه جو
صفحه اصلی

tranquilliser

انگلیسی به فارسی

tranquillizer


انگلیسی به انگلیسی

• sedative drug; anything that makes a person or animal calm (also tranquillizer)

جملات نمونه

1. Owner's tip: Keep the tranquillisers out of sight.
[ترجمه ترگمان]نکته مالک: the را از دید دور نگاه دارید
[ترجمه گوگل]نوک مالک را نگه می دارد آرامش بخش از چشم

2. Doctors are now increasingly reluctant to prescribe tranquillisers for fear of being sued by patients who become addicted to them.
[ترجمه ترگمان]پزشکان در حال حاضر به طور فزاینده ای مایل به تجویز tranquillisers برای ترس از شکایت کردن توسط بیمارانی هستند که به آن ها اعتیاد پیدا کرده اند
[ترجمه گوگل]پزشکان در حال حاضر به طور فزاینده ای تمایل به تجویز آرام آرام برای بیمارانی که به آنها معتاد شده اند، متهم می شوند

3. Tranquillisers, anti-depressants, or sleeping tablets should only be taken if they are really needed.
[ترجمه ترگمان]قرص های ضد افسردگی، قرص های ضد افسردگی و یا قرص های خواب آور باید تنها در صورتی صورت گیرند که واقعا مورد نیاز باشند
[ترجمه گوگل]داروهای تسکین دهنده، ضد افسردگی، و یا خوابیدن فقط در صورتی که واقعا مورد نیاز باشند مصرف شود

4. Not tranquillisers - no one benefits from making their life into a cotton wool ball.
[ترجمه ترگمان]هیچ کس از اینکه زندگی خود را به یک توپ پنبه پنبه تبدیل کند، سودی ندارد
[ترجمه گوگل]آرامش بخش نیست - هیچ کس از زندگی خود را به یک توپ پنبه ای نمی دهد

5. What's more, Dong Quai is a mild tranquilliser and helps relieve stress and pressure.
[ترجمه ترگمان]چیزی که بیشتر است، دونگ اسکله ملایم است و به کاهش استرس و فشار کمک می کند
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، دونگ کووی یک آرامش دهنده خفیف است و به کاهش استرس و فشار کمک می کند

6. "They don't reverse the tranquilliser, so the rhino overheats and dies, " Rodrigues said. "Anyone who then finds it can't eat the meat – you will die if you do.
[ترجمه ترگمان]\"رودریگز گفت:\" آن ها the را معکوس نمی کنند، بنابراین the overheats و می میرد هر کسی که پس از آن پیدا کند نمی تواند گوشت را بخورد - اگر این کار را بکنید، شما خواهید مرد
[ترجمه گوگل]رودریگز گفت: 'آنها آرامش بخش را معکوس نمی کنند، بنابراین راینو بیش از حد گرم می شود و می میرد ' 'هر کس که پس از آن می یابد این می تواند گوشت را بخورد - شما اگر شما می میرند

7. Tranquilliser drugs were used to calm the deportees.
[ترجمه ترگمان]از داروهای Tranquilliser برای آرام کردن the استفاده شد
[ترجمه گوگل]داروهای ترکلیلیزر برای آرام کردن بیگانگان استفاده شد

8. Let her eat lunch and then give her a mild tranquilliser.
[ترجمه ترگمان]بذار ناهار بخوره و بعد بهش یه tranquilliser ملایم بده
[ترجمه گوگل]اجازه دهید او ناهار بخورد و سپس یک آرامش دهنده ملایم را به او بدهد

9. My Mom took a job as a nursing orderly in a mental hospital where sleeping pills and tranquillisers were easily obtainable.
[ترجمه ترگمان]مادرم شغل پرستاری را در بیمارستان روانی بستری که قرص خواب و tranquillisers پیدا می شد، استخدام کرد
[ترجمه گوگل]مامان مامان به عنوان یک پرستار به صورت منظم در یک بیمارستان روانی کار می کرد که قرص های خواب آور و آرامش دهنده ها به راحتی قابل دسترسی بود

10. She did not know that it had been spiked with tranquillisers until she woke up some time later.
[ترجمه ترگمان]نمی دانست که تا چند لحظه بعد از خواب بیدار شده است
[ترجمه گوگل]او نمی دانست که تا زمانی که برخی از زمان ها از خواب بیدار می شود، آرام آرام آرام می شود

11. Tranquilliser Dependence Many local drug treatment centres provide services to meet the particular needs of people dependent on drugs such as tranquillisers.
[ترجمه ترگمان]وابستگی به بسیاری از مراکز درمان اعتیاد محلی، خدمات را برای برآورده کردن نیازهای خاص افراد وابسته به مواد مخدر مانند tranquillisers فراهم می کند
[ترجمه گوگل]وابستگی ترکلیلیزر بسیاری از مراکز درمان دارویی محلی، خدماتی را برای برآورده ساختن نیازهای خاص افراد وابسته به مواد مخدر مانند آرامبخش ارائه می دهند

12. Later, there was a sound, a group of gunmen hunter piled into the hole, because all export all is blocked, and the Wolf tranquilliser.
[ترجمه ترگمان]کمی بعد، یک گروه از افراد مسلح سوار بر هم وارد این سوراخ شدند، چون همه صادرات مسدود شده و گرگ زوزه کشید
[ترجمه گوگل]بعدا یک صدا وجود داشت، یک گروه شکارچی مسلح به سوراخ افتاد، زیرا تمام صادرات همه مسدود شده است و آرامش گرگ گرگ

13. After more than three hours on the loose, Uschi was brought down by tranquilliser darts, without harming her unborn calf, fire services spokesman Martin Argendorf said on Tuesday.
[ترجمه ترگمان]مارتین Argendorf سخنگوی خدمات آتش نشانی روز سه شنبه گفت که پس از گذشت بیش از سه ساعت بدون آسیب رساندن به گوساله متولد نشده اش، Uschi از طریق tranquilliser پرتاب شد
[ترجمه گوگل]روز سه شنبه سخنگوی آتش نشانی روز سه شنبه پس از گذشت بیش از سه ساعت در معرض شکنجه، Uschi توسط آرتروز آرتروز دورت کرد و بدون آسیب رساندن به گربه متولد نشده او کشته شد


کلمات دیگر: