1. He lives in amity with his neighbours.
[ترجمه ترگمان]او در دوستی با همسایگانش زندگی می کند
[ترجمه گوگل]او با همسایگان خود زندگی می کند
2. He wished to live in amity with his neighbour.
[ترجمه M.KH] او آرزو کرد که با همسایه خودبا سازش زندگی کند
[ترجمه ترگمان]میل داشت با همسایه اش روابط دوستانه ای داشته باشد
[ترجمه گوگل]او آرزو کرد که با همسایه خود زندگی کند
3. The two groups had lived in perfect amity for many years before the recent troubles.
[ترجمه ترگمان]این دو گروه سال ها پیش از گرفتاری های اخیر، با دوستی کامل زندگی کرده بودند
[ترجمه گوگل]این دو گروه سالها قبل از مشکلات اخیر، در همبستگی کامل زندگی کرده بودند
4. We live in amity with our neighbours. sentence dictionary
[ترجمه ترگمان]ما در دوستی با همسایگان خود زندگی می کنیم فرهنگ لغت
[ترجمه گوگل]ما با همسایگانمان زندگی می کنیم فرهنگ لغت جمله
5. And there are only fitful signs of renewed amity among diplomats.
[ترجمه ترگمان]و تنها نشانه های نا امید از دوستی تجدید شده بین دیپلمات ها وجود دارد
[ترجمه گوگل]و تنها نشانه های سازگار بین دیپلمات ها از بین رفته است
6. It is physiological innocuity material, amity to environment, and the most importance is no second pollution when burning that means no emission noxious and causticity gas.
[ترجمه ترگمان]این ماده، مواد innocuity فیزیولوژیکی، دوستی با محیط زیست است و بیش ترین اهمیت، آلودگی دوم در هنگام سوزاندن است که به معنی بدون انتشار گازهای سمی و غیر سمی است
[ترجمه گوگل]این ماده مصونیت فیزیولوژیکی، محبت به محیط زیست است و مهمترین مسئله آلودگی دوم در هنگام سوختن است که به معنی هیچ گاز مضر و سوزاننده نیست
7. They lived in amity with their neighbors.
[ترجمه ترگمان]آن ها در دوستی با همسایگان خود زندگی می کردند
[ترجمه گوگل]آنها با همسایگان خود زندگی می کردند
8. Amity between the two nations will contribute to the prosperity of the region.
[ترجمه ترگمان]هم کاری میان دو کشور به رونق منطقه کمک خواهد کرد
[ترجمه گوگل]دوستی بین دو ملت به رونق منطقه کمک خواهد کرد
9. Interactive message book system interface amity, use simple, the whole color matches reasonable, give visitant of the vision impact load is stronger.
[ترجمه ترگمان]رابط متقابل سیستم کتاب پیام متقابل، دوستانه، از ساده استفاده کنید، کل رنگ مناسب است، به visitant از بار تاثیر تصویر قوی تر می شود
[ترجمه گوگل]رابط کاربر رابط کتاب رابط پیام، استفاده از ساده، کل رنگ مطابق منطقی است، به بازدید کننده از بارگذاری ضربه بینایی قوی تر است
10. The same old crap about Hindu - Sikh amity!
[ترجمه ترگمان]همان مزخرفاتی که درباره Hindu -!
[ترجمه گوگل]همان جسد قدیمی در مورد هندو - سیتی دوستی!
11. For a country, amity between nations is very important.
[ترجمه ترگمان]برای یک کشور، دوستی بین ملت ها بسیار مهم است
[ترجمه گوگل]برای یک کشور، دوستی بین ملل بسیار مهم است
12. This lesson an interface amity, operation simple practical.
[ترجمه ترگمان]این درس دوستی است، عمل ساده عملی است
[ترجمه گوگل]این درس یک رابط کاربری است، عمل عملی ساده است
13. This system interface amity operation simple more practical.
[ترجمه ترگمان]این رابط برنامه دوستی ساده تری را عملی می کند
[ترجمه گوگل]این رابط کاربری رابط کاربری ساده ساده تر عمل می کند
14. A desire for international amity prevails throughout the world.
[ترجمه ترگمان]آرزوی دوستی بین المللی در سراسر جهان برقرار است
[ترجمه گوگل]تمایل به همبستگی بین المللی در سراسر جهان غالب است