1. the steamboat was puffing up the river
کشتی بخار پف پف کنان از رودخانه بالا می رفت.
2. The steamboat snorted off the port.
[ترجمه ترگمان]کشتی بخار از بندر خارج شد
[ترجمه گوگل]کشتی بخار از بندر برداشت
3. Four steamboat loads of spectators came to view a hanging in New Orleans.
[ترجمه ترگمان]چهار کشتی بخاری در نیواورلئان آویزان شده بودند
[ترجمه گوگل]چهار نفر از تعداد زیادی از تماشاگران بخار به دیدار در نیواورلئان رسیدند
4. Next to the levee where no steamboat will probably ever dock again, the Missouri still slides by.
[ترجمه ترگمان]بعد از دیواره ساحلی که هیچ کشتی ای به احتمال زیاد دوباره لنگر انداخته است، ایالت میسوری هنوز در حال پیشروی است
[ترجمه گوگل]در نزدیکی دریاچه که در آن هیچ بخار قایق احتمالا تا به حال بارانداز بار دیگر، میسوری هنوز اسلاید
5. They would also operate an elevator, a steamboat service, restaurants, kiosks, and playgrounds.
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین یک آسانسور، سرویس کشتی بخاری، رستوران ها، کیوسک های و زمین های بازی را اداره خواهند کرد
[ترجمه گوگل]آنها همچنین می توانند یک آسانسور، یک سرویس قایق سواری، رستوران ها، کیوسک ها و زمین های بازی کنند
6. The steamboat was fully furnished with life- preservers to the end that the passengers might be saved in case of accident.
[ترجمه ترگمان]کشتی بخاری کام لا مجهز بود و در اطراف محل سکونت مسافران را در نظر گرفته بودند که ممکن بود مسافران بتوانند در حین تصادف نجات پیدا کنند
[ترجمه گوگل]قایق بخار به طور کامل با نگهبانان زندگی به پایان رسید تا مسافران در صورت تصادف نجات یابد
7. Robert Fulton's proposal to build a steamboat was at first regarded as fantastic.
[ترجمه ترگمان]پیشنهاد رابرت فولتون برای ساخت یک کشتی بخاری در ابتدا بسیار عالی بود
[ترجمه گوگل]پیشنهاد رابرت فالتون برای ساخت یک کشتی بخار ابتدا در نظر گرفته شد به عنوان فوق العاده است
8. During the holidays, every train and steamboat was crowded.
[ترجمه ترگمان]در خلال تعطیلات، همه قطار و کشتی ها پر از جمعیت بود
[ترجمه گوگل]در طول تعطیلات، هر قطار و کشتی بخار شلوغ بود
9. The propeller of the steamboat is a turboelectric propeller.
[ترجمه ترگمان]پروانه کشتی پروانه turboelectric است
[ترجمه گوگل]پروانه کشتی بخار یک پروانه توربو الکتریکی است
10. The propeller of the steamboat churned ( up ) the waves.
[ترجمه ترگمان]The کشتی کشتی امواج دریا را به این سو و آن سو می کشاند
[ترجمه گوگل]پروانه کشتی بخار، موج ها را بالا می برد
11. The character made his debut in the film Steamboat Willie in 192
[ترجمه ترگمان]شخصیت او در فیلم \"ویلی و ویلی\" در سال ۱۹۲ شروع به کار کرد
[ترجمه گوگل]شخصیت او در فیلم Steamboat Willie در سال 192 ساخته شده است
12. Big bridge Car Train Ferry ? Steamboat?
[ترجمه ترگمان]\"قطار بزرگ پل\" فری \"؟\" کشتی بخار؟
[ترجمه گوگل]پل بزرگ اتومبیل قطار فری؟ قایق بادبانی
13. On steamboat, we can get news from home and abroad via radio signal.
[ترجمه ترگمان]در کشتی بخاری، ما می توانیم از خانه و خارج از طریق سیگنال رادیویی اخبار را دریافت کنیم
[ترجمه گوگل]در کشتی بخار، ما می توانیم از طریق سیگنال رادیویی از خانه و خارج از کشور دریافت کنیم
14. The steamboat and the railroad cut deep into the wilderness.
[ترجمه ترگمان]کشتی و راه آهن به اعماق طبیعت فرو رفتند
[ترجمه گوگل]قایق بخار و راه آهن عمیق به بیابان تبدیل شده است
15. Samuel Langhorne Clemens earned his steamboat pilot's license.
[ترجمه ترگمان]Samuel langhorne Clemens s را بدست آورد
[ترجمه گوگل]ساموئل لانگرن کلمنس مجوز خلبان بخار خود را به دست آورد