1. Tomb inscriptions, the coffin, statues, stelae and other grave goods therefore bore the name.
[ترجمه ترگمان]بنا بر این، inscriptions، تابوت، مجسمه، stelae و سایر کالاها نیز از این نام برخوردار بودند
[ترجمه گوگل]بنابراین، کتیبه های گنبد، تابوت، مجسمه ها، ستیله ها و دیگر محصولات قبری نام این نام را ذکر می کنند
2. How are you going to protect Stela when this is over?
[ترجمه ترگمان]وقتی همه چیز تموم شد چطوری میخوای از \"stela\" محافظت کنی؟
[ترجمه گوگل]چگونه می توان از Stela محافظت کرد وقتی این کار پایان یابد؟
3. His grave is marked by a fine stela.
[ترجمه ترگمان]قبر او با یک stela خوب علامت گذاری شده است
[ترجمه گوگل]قبر او با یک استلا خوب مشخص شده است
4. A limestone stela from Amarna depicts pharaoh Akhenaten, his wife Nefertiti, and their daughters beneath the rays of the solar disk, symbol of the god Aten.
[ترجمه ترگمان]یک سنگ آهک سنگ آهک از Amarna، فرعون Akhenaten، همسرش Nefertiti و daughters زیر اشعه خورشید، نماد خدای Aten را به تصویر می کشد
[ترجمه گوگل]استلا آهکی از Amarna فرعون Akhenaten، همسر Nefertiti، و دختران خود را در زیر اشعه های دیسک خورشیدی، نمادی از آتن خدا را نشان می دهد
5. The Chief wants you to give this to Stela. He thrust the envelope into her hands.
[ترجمه ترگمان] رئیس میخواد اینو به \"stela\" بده پاکت را در دست او گذاشت
[ترجمه گوگل]رئیس می خواهد شما را به این استلا بدهد او پاکت را در دستانش قرار داد
6. The stela and statues are to be taken to a laboratory for desalinization treatment before going on an international tour at the end of 200
[ترجمه ترگمان]قرار است که مجسمه ها و مجسمه ها قبل از رفتن به یک تور بین المللی در انتهای ۲۰۰ سالگی به آزمایشگاهی برای درمان desalinization برده شوند
[ترجمه گوگل]قبل از رفتن به یک تور بین المللی در پایان سال 200، ستاره ها و مجسمه ها باید به یک آزمایشگاه برای درمان نابود سازی برده شوند
7. There are of stalactite, stalagmite, stela, stone shield and stone waterfall of different sizes and shapes.
[ترجمه ترگمان]stalactite، stalagmite، stela، سپر سنگی و آبشار سنگی با اندازه ها و اشکال مختلف وجود دارد
[ترجمه گوگل]استالاکتیت، استالاگمیت، استلا، سپر سنگ و آبشار سنگی از ابعاد و اشکال مختلف وجود دارد
8. The square funerary monument was found to contain a series of stelae with inscriptions and five urns.
[ترجمه ترگمان]این بنای یادبود مربع شامل مجموعه ای از stelae با inscriptions و پنج گلدان بود
[ترجمه گوگل]بنای یادبود فرقه ای حاوی مجموعه ای از ستیل با کتیبه و پنج urns بود
9. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress every day!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
[ترجمه گوگل]آرزو می کنم که بتوانید از فرهنگ لغت حکم آنلاین ما بهره مند شوید و هر روز پیشرفت کنید!
10. The District Attorney walked over witness box where Camillo Stela had been sworn in.
[ترجمه ترگمان]دادستان در جایگاه شهود قرار گرفت که Camillo در آن سوگند یاد کرده بود
[ترجمه گوگل]وکلای منطقه به سمت جعبه شاهد رفتند که کامیلو استلا در آن سوگند یاد کرد
11. She walked over to the door she had seen Stela go through.
[ترجمه ترگمان]به طرف دری که دیده بود رفت
[ترجمه گوگل]او به سمت درب رفت و آمدی که Stela از آن گذشت، گذشت