کلمه جو
صفحه اصلی

sycophant


معنی : چاخان، متملق، انگل، ادم چاپلوس
معانی دیگر : چاپلوس، مداهنه گر، کریس

انگلیسی به فارسی

آدم چاپلوس، متملق، انگل


ادم چاپلوس، انگل، متملق، چاخان


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
مشتقات: sycophantic (adj.), sycophantically (adv.)
• : تعریف: one that flatters and fawns over superiors in order to get favors or advance his or her position; toady.

- He had an insatiable ego and enjoyed being surrounded by sycophants.
[ترجمه ترگمان] او یک نفس سیری ناپذیر داشت و از اینکه با sycophants احاطه شده بود لذت می برد
[ترجمه گوگل] او یک انس انعطاف ناپذیر داشت و لذت بردن از احاطه توسط sycophants

• one who attempts to gain favor by flattering others
a sycophant is a person who behaves in a sycophantic way.

مترادف و متضاد

چاخان (اسم)
bootlicker, bluff, buncombe, bunkum, gasconade, quack, whiffler, sycophant, toadeater, whifflet

متملق (اسم)
flatterer, toady, sycophant, toadeater

انگل (اسم)
satellite, raff, guest, hanger-on, leech, parasite, sponge, sycophant

ادم چاپلوس (اسم)
sycophant, spaniel

person who caters to another


Synonyms: adulator, backscratcher, backslapper, bootlicker, brownnoser, doormat, fan, fawner, flatterer, flunky, groupie, groveler, handshaker, hanger-on, lackey, minion, parasite, politician, puppet, slave


جملات نمونه

1. The Prime Minister is surrounded by sycophants.
[ترجمه ترگمان]نخست وزیر توسط sycophants احاطه شده است
[ترجمه گوگل]نخست وزیر توسط حامیان احاطه شده است

2. The office is a menagerie of egotists and sycophants.
[ترجمه ترگمان]این اداره یک باغ وحش از egotists و sycophants است
[ترجمه گوگل]دفتر معشوق انحصارطلبی است

3. We have frightened them and made nodding sycophants of them, and now we wish them to fight with style and courage.
[ترجمه ترگمان]ما آن ها را ترسانده و sycophants را به طرف آن ها تکان داده ایم و اکنون آرزو می کنیم که آن ها با سبک و شهامت مبارزه کنند
[ترجمه گوگل]ما آنها را ترسانده ایم و از آنها خوشم می آید و اکنون آرزو می کنیم که با سبک و شجاعت مبارزه کنند

4. My father was just a blatant sycophant.
[ترجمه ترگمان] پدرم خیلی چاپلوس بود
[ترجمه گوگل]پدرم فقط یک سرخورده بود

5. Reese's mistake was to surround himself with sycophants.
[ترجمه ترگمان]اشتباه آقای ریس این بود که خودش را با آدم های چاپلوس جمع کند
[ترجمه گوگل]اشتباه Reese در این بود که خود را با سیکوفانها محاصره کند

6. He would not be a fawning sycophant.
[ترجمه ترگمان]نمی خواست چاپلوس باشد
[ترجمه گوگل]او نخواهد بود

7. A sycophant flatterer is neither a guru or a preacher.
[ترجمه ترگمان]چاپلوس این گونه است نه معلم مذهبی و نه کشیش
[ترجمه گوگل]یک فریبنده وحشیانه نه یک گورو یا یک واعظ است

8. Ross: All right, so I don't know what sycophant means, but the rest is right.
[ترجمه ترگمان]خیله خب، پس من نمیدونم چاپلوس یعنی چی ولی بقیه درست میگه
[ترجمه گوگل]راس همه چیز درست است، بنابراین من نمی دانم چه معنایی دارد، اما بقیه درست است

9. Bestowing favor on a dubious sycophant often lead to the downfall of dynasties.
[ترجمه ترگمان]طرفداری از یک sycophant مشکوک اغلب منجر به سقوط سلسله مراتبی می شود
[ترجمه گوگل]به رغم دلخوشی که در مورد سوفیان متضرر می شود، اغلب منجر به سقوط سلسله ها می شود

10. So I don't know what "sycophant" means, but the rest is right.
[ترجمه ترگمان]بنابراین من نمی دانم چه چیزی به این معنی است، اما بقیه درست است
[ترجمه گوگل]بنابراین من نمی دانم چه چیزی است 'sycophant'، اما بقیه درست است

11. Every A-list sycophant in American used to show up there in the early 1990s, back when it wasn't embarrassing to admit that you were a friend of Bill Clinton.
[ترجمه ترگمان]هر A که در آمریکا در اوایل دهه ۱۹۹۰ مورد استفاده قرار می گرفت، زمانی که شرم آور نبود اعتراف کند که شما یکی از دوستان بیل کلینتون بودید
[ترجمه گوگل]هر فهرست A-list در ایالات متحده آمریکا در اوائل دهه 1990 در آنجا ظاهر شد، زمانی که شرمسار نبود که شما دوست بیل کلینتون باشید

12. It takes little effort to imagine how he is treated by sycophants and opportunists.
[ترجمه ترگمان]برای تصور اینکه چگونه با دارو sycophants و فرصت طلبان رفتار می شود کمی تلاش می کند
[ترجمه گوگل]تلاش چندانی برای تصور اینکه چگونه با سوگواران و اپورتونیستها درمان می شود، طول می کشد

13. Maggie: Carol, would you please tell me what a sycophant is.
[ترجمه ترگمان]کارول، میشه لطفا بهم بگی چاپلوس یعنی چی
[ترجمه گوگل]مگی کارول، لطفا به من بگویید که چه چیزی است

14. When celebrity is the aim, a scholar who is ambitious is almost certain to become a sycophant—chained to the tastes adopted and the ideas embraced by the audience whose acclaim he seeks.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که شهرت یک فرد مشهور است، یک دانشمند که جاه طلب است، تقریبا قطعی است که به sycophant که به آن علاقه دارد تبدیل شود و ایده هایی که مخاطبان آن ها را مورد تحسین قرار می دهد
[ترجمه گوگل]وقتی که مشهور است هدف، یک دانشمند که بلندپروازانه است تقریبا مطمئن است که تبدیل به یک زنجیر به زنجیر به طعم تصویب شده و ایده های در آغوش مخاطبان که تحسین او می خواهد

پیشنهاد کاربران

تعریف آبادیس :
• one who attempts to gain favor by flattering others
• a sycophant is a person who behaves in a sycophantic way

تعریف Learner's dictionary :
noun
[count] formal disapproving : a person who praises powerful people in order to get their approval


کلمات دیگر: