1. "payjameh", anglice pyjamas
پای جامه که به انگلیسی می شود پیجاما
2. You can put your pyjamas in the bottom drawer.
[ترجمه ترگمان]می توانید pyjamas را در کشوی پایین قرار بدهید
[ترجمه گوگل]شما می توانید لباس خواب خود را در پایین کشو قرار دهید
3. Who's the bozo in the pyjamas?
[ترجمه ترگمان]اون احمق با پیژامه کیه؟
[ترجمه گوگل]bozo در لباس خواب چه کسی است؟
4. Just fling a coat on over your pyjamas.
[ترجمه ترگمان]فقط یک کت و شلوار بپوش
[ترجمه گوگل]فقط کت را بر روی لباس خواب خود بکشید
5. My brother was still in his pyjamas.
[ترجمه ترگمان]برادرم هنوز پیژامه به تن داشت
[ترجمه گوگل]برادر من هنوز در لباس خوابش بود
6. Here, pop on your pyjamas and then we'll read a story.
[ترجمه ترگمان]بیا، pyjamas را بپوش و بعد یک داستان خواهیم خواند
[ترجمه گوگل]در اینجا، پاپ در لباس خواب خود را و سپس ما یک داستان را بخوانید
7. I need a new pair of pyjamas.
[ترجمه ترگمان]من به یه جفت پیژامه جدید احتیاج دارم
[ترجمه گوگل]من نیاز به یک جفت لباس جدید دارم
8. Pyjamas made from flammable material have been removed from most shops.
[ترجمه ترگمان]مواد شیمیایی ساخته شده از مواد قابل اشتعال از اغلب فروشگاه ها حذف شده اند
[ترجمه گوگل]لباس خواب ساخته شده از مواد قابل اشتعال از بیشتر مغازه ها حذف شده است
9. Still in his pyjamas Brian switched on the fountain, and the sudden spurt of water scared the bird away.
[ترجمه ترگمان]با این حال، او هنوز پیژامه به تن داشت، فواره را روشن کرد و جهش ناگهانی آب او را به وحشت انداخت
[ترجمه گوگل]با این حال، در لباس خواب او، برنج چشمه را عوض کرد و ناگهان ناگهان از آب، پرنده را دور زد
10. I discarded my unfamiliar new slinky satin pyjamas for my familiar old sweater and jeans and headed for the nearest shops.
[ترجمه ترگمان]من لباس خواب نو unfamiliar را برای لباس کهنه و شلوار جین آشنا کردم و به طرف نزدیک ترین مغازه رفتم
[ترجمه گوگل]من لباس خواب آستین بلند و نازک جدید ناخوشایند خود را برای ژاکت و شلوار جین آشنا کردم و برای نزدیکترین مغازه ها رفتم
11. The thin cotton of his pyjamas did nothing to cushion the discomfort of the wicker scraping his bony body.
[ترجمه ترگمان]پنبه لاغر his هیچ کاری نمی کرد که ناراحتی جسمی را که روی بدن استخوانی او کشیده می شد تحمل کند
[ترجمه گوگل]پنبه نازک از لباس خواب خود را انجام داد هیچ چیز به کم کردن احساس ناراحتی از wicker کشیده بدن بدن استخوان خود را
12. Passengers actually changed into their pyjamas and settled down for the night bunks or convertible seat-beds complete with sheets and blankets.
[ترجمه ترگمان]در واقع مسافران به لباس خواب خود تبدیل شدند و برای استراحت شبانه و یا صندلی قابل تعویض، با ورق و پتو به راحتی استراحت کردند
[ترجمه گوگل]مسافران در واقع لباس خواب خود را عوض کردند و برای مهمانی شبانه و یا صندلی های صندلی قابل تبدیل با ورق و پتو کامل شدند
13. Bed linen should be spotless and pyjamas or nightdresses well cared for.
[ترجمه ترگمان]رخت خواب باید تمیز باشد و پیژامه یا nightdresses به تن داشته باشد
[ترجمه گوگل]تختخواب باید بدون عارضه باشد و لباس خواب یا لباس شب برای مراقبت مناسب باشد
14. Then he unfolded his cheque-book from his pyjamas and wrote a cheque for 368 shillings and made it out to Sam Fong.
[ترجمه ترگمان]بعد کتاب چک را از پیژامه خودش باز کرد و چکی به مبلغ ۳۶۸ شیلینگ نوشت و آن را به سام فونگ رساند
[ترجمه گوگل]سپس کتاب چک خود را از لباس خوابش باز کرد و 368 شیلینگ را چک کرد و آن را به سام فونگ فرستاد
15. Geraldine had not seen him in pyjamas before.
[ترجمه ترگمان]جرالدین پیش از آن او را ندیده بود
[ترجمه گوگل]جرالدین قبلا او را در لباس خواب دیده بود