zizz
zizz
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• (british) nap (slang); whizzing sound, buzzing sound; vim, vitality, enthusiasm, spunk; liveliness (slang)
جملات نمونه
1. Suddenly round a corner, she met Babbitty Bumble—" Zizz, Bizz, Bizzz! " said the bumble bee.
[ترجمه ترگمان]ناگهان در گوشه یک گوشه چشمش به آقای به مبل افتاد که با صدای بلند گفت: Zizz، Bizz، Bizzz! حشره ریز ریز گفت:
[ترجمه گوگل]ناگهان یک گوشه دور، با Babbitty Bumble دیدار کرد - Zizz، Bizz، Bizzz! گفت: زنبور عسل
[ترجمه گوگل]ناگهان یک گوشه دور، با Babbitty Bumble دیدار کرد - Zizz، Bizz، Bizzz! گفت: زنبور عسل
2. You look so tired. Go to have a zizz.
[ترجمه ترگمان]خیلی خسته به نظر میای برو یه \"zizz\" بخور
[ترجمه گوگل]شما خیلی خسته هستید برو به یک zizz
[ترجمه گوگل]شما خیلی خسته هستید برو به یک zizz
3. He felt refreshed after a good zizz .
[ترجمه ترگمان]پس از یک zizz خوب، سرحال و سرحال بود
[ترجمه گوگل]او پس از یک زیز خوب احساس خیره شدن کرد
[ترجمه گوگل]او پس از یک زیز خوب احساس خیره شدن کرد
4. "Zizz, Wizz, Wizzz! " replied Babbitty Bumble in a peevish squeak. She sidled down a passage, and disappeared into a storeroom which had been used for acorns.
[ترجمه ترگمان]\"Zizz\"، \"wizz\"، \"Wizzz\" آقای به مبل با صدای گرفته ای جواب داد: از راهرو پایین رفت و به یک انبار که برای بلوط بکار رفته بود ناپدید شد
[ترجمه گوگل]Zizz، Wizz، Wizzz! 'Babbitty Bumble را در یک جیغ زشتی جواب داد او یک پاساژ را خالی کرد و به یک انبار که برای بذرها استفاده می شد ناپدید شد
[ترجمه گوگل]Zizz، Wizz، Wizzz! 'Babbitty Bumble را در یک جیغ زشتی جواب داد او یک پاساژ را خالی کرد و به یک انبار که برای بذرها استفاده می شد ناپدید شد
5. Arthur's taking a short zizz.
[ترجمه ترگمان]آرتور \"داره یه کم\" zizz \"رو میگیره\"
[ترجمه گوگل]آرتور در حال گرفتن یک زیتز کوتاه
[ترجمه گوگل]آرتور در حال گرفتن یک زیتز کوتاه
6. Why do you always come in at a window, and say Zizz, Bizz, Bizzz?
[ترجمه ترگمان]چرا همیشه دم پنجره می آیی و می گویی Zizz، Bizz، Bizzz؟
[ترجمه گوگل]چرا همیشه در یک پنجره می آیند و می گویند Zizz، Bizz، Bizzz؟
[ترجمه گوگل]چرا همیشه در یک پنجره می آیند و می گویند Zizz، Bizz، Bizzz؟
7. Why do you always come at a window, and say Zizz, Bizz, Bizzz?
[ترجمه ترگمان]چرا همیشه به پنجره می آیی و می گویی Zizz، Bizz، Bizzz؟
[ترجمه گوگل]چرا همیشه در یک پنجره می آیند و می گویند Zizz، Bizz، Bizzz؟
[ترجمه گوگل]چرا همیشه در یک پنجره می آیند و می گویند Zizz، Bizz، Bizzz؟
کلمات دیگر: