1. They trawl these waters for cod.
[ترجمه ترگمان]ان ها این آب ها را برای ماهی ها تهیه می کنند
[ترجمه گوگل]آنها این آبها را برای غذا تری می کنند
2. They salt down cod for winter use.
[ترجمه ترگمان]ان ها ماهی را برای استفاده از ماهی خشک می کنند
[ترجمه گوگل]آنها برای استفاده زمستان از کاندیدا استفاده می کنند
3. A Catalan speciality is to serve salt cod cold.
[ترجمه ترگمان]تخصص کاتالان اینست که به ماهی ماهی نمک خدمت کند
[ترجمه گوگل]یک تخصص کاتالان برای خدمت به کالری نمکی است
4. The cod were so thick in the water that they caught thousands very quickly.
[ترجمه ترگمان]ماهی در آب خیلی ضخیم بود که به سرعت هزار نفر را گرفتند
[ترجمه گوگل]کدی در آب بسیار ضخیم بود که هزاران نفر آن را خیلی سریع گرفتند
5. They unloaded their catch of cod and bass.
[ترجمه ترگمان]آن ها صید ماهی و ماهی خاردار را خالی کردند
[ترجمه گوگل]آنها ماهیگیری خود را از کد و باس دریافت کردند
6. Several countries have now set quotas for cod fishing.
[ترجمه ترگمان]چندین کشور در حال حاضر سهمیه ماهی گیری ماهی گیری را تعیین کرده اند
[ترجمه گوگل]چندین کشور در حال حاضر برای ماهیگیری ماهیگیری تعیین کرده اند
7. Cod are found in the North Atlantic and the North Sea.
[ترجمه ترگمان]که در شمال اقیانوس اطلس و دریای شمال یافت می شوند
[ترجمه گوگل]ماهی قزل آلا در اقیانوس اطلس شمالی و دریای شمال یافت می شود
8. The seascapes of Cape Cod were her inspiration.
[ترجمه ترگمان]The دماغه کود الهام بخش او بود
[ترجمه گوگل]دریاچه های کیپ کید الهام بخش او بود
9. Cod stocks in the North Atlantic have dropped radically.
[ترجمه ترگمان]در شمال اقیانوس اطلس سهام کد وم به شدت کاهش یافته است
[ترجمه گوگل]ذخایر گندم در شمال آتلانتیک به شدت کاهش یافته است
10. The whales favour large prey, including squid, cod and sharks.
[ترجمه ترگمان]این وال ها به شکار بزرگ از جمله ماهی مرکب، ماهی و کوسه کمک می کنند
[ترجمه گوگل]این نهنگها از شکار بزرگ، از جمله ماهی مرکب، کدو و کوسه ها بهره می برند
11. A few late cod from deep water at Lepe while flounder and odd plaice taken from the Stone Point section.
[ترجمه ترگمان]چند ماهی بزرگ از آب عمیق در Lepe و در حالی که plaice عجیب و غریب از قسمت Stone پوینت گرفته شده بودند، از آب عمیق بیرون آمدند
[ترجمه گوگل]چند قطره دودی از آب های عمیق در لپه در حالی که شلاق زدن و استخوان عجیب و غریب از بخش Stone Point گرفته شده است
12. William and Joe and their entire consignment of cod vanished in the desire to please Araminta.
[ترجمه ترگمان]ویلیام و جو و تمام محموله ماهی به میل please از بین رفتند
[ترجمه گوگل]ویلیام و جو و کل تسلیم آنها از تمایل به درخواست Araminta از بین رفتند
13. Ian and a friend bagged 90 cod in just two hours in one purple patch.
[ترجمه ترگمان]ایان و یکی از دوستاش ۹۰ ماهی رو توی یه تکه پارچه بنفش جمع کردن
[ترجمه گوگل]یان و یک دوست 90 کیلوگرم را فقط در دو ساعت در یک تکه بنفش قرار دادند
14. He ordered his meal of cod and chips and no vinegar, then sat down to await its arrival.
[ترجمه ترگمان]غذای ماهی و چیپس و سرکه را سفارش داد و بعد به انتظار رسیدن آن نشست
[ترجمه گوگل]او دستور غذای خود را از چیپس و چیپس و سرکه داد و سپس به انتظار رسیدنش آمد