کلمه جو
صفحه اصلی

als

انگلیسی به فارسی

als


انگلیسی به انگلیسی

• (medicine) lou gehrig's disease, incurable progressive disease of the motor nerve cells in the brain and spinal cord that causes their degeneration and muscle degeneration

جملات نمونه

1. The concert included works by Mozart et al.
[ترجمه ترگمان]این کنسرت شامل کاره ای موتزارت و سایرین بود
[ترجمه گوگل]این کنسرت شامل آثار موتزارت و همکارانش است

2. This book is by John, Jones, et al.
[ترجمه ترگمان]این کتاب توسط جان، جونز و همکاران است
[ترجمه گوگل]این کتاب توسط جان، جونز و دیگران است

3. The method is described in an article by Feynman et al.
[ترجمه ترگمان]این روش در یک مقاله توسط Feynman و همکاران شرح داده شده است
[ترجمه گوگل]این روش در یک مقاله توسط Feynman و همکاران توضیح داده شده است

4. After a night's drinking, Al was not a pretty sight.
[ترجمه ترگمان]بعد از نوشیدن یک شب، آل منظره قشنگی نبود
[ترجمه گوگل]بعد از یک نوشیدن شب، آل دید خوبی نداشت

5. Al was his typically cheerful self again.
[ترجمه ترگمان]آل دوباره سرحال بود
[ترجمه گوگل]او دوباره خوابیده بود

6. I usually fly Lufthansa/Japan Airlines/El Al.
[ترجمه ترگمان]من معمولا در خطوط هوایی لوفت هانزا \/ ژاپن \/ آل Al پرواز می کنم
[ترجمه گوگل]من معمولا پرواز هواپیمایی لوفت هانزا / ژاپن / ال آل

7. The concert included works by Tchaikovsky et al.
[ترجمه ترگمان]The و همکاران در این کنسرت اجرا شدند
[ترجمه گوگل]این کنسرت شامل آثار چایکوفسکی و همکارانش است

8. Al Capone was a famous racketeer in Chicago.
[ترجمه ترگمان]آل کاپون مشهور در شیکاگو بود
[ترجمه گوگل]آل کاپون یک رکۀ معروف در شیکاگو بود

9. Al was surprisingly downbeat about the party.
[ترجمه ترگمان]آل به طرز عجیبی در مورد مهمانی صحبت می کرد
[ترجمه گوگل]آل شگفتآور در مورد حزب ضعیف بود

10. Al was chuntering about being the last to know what was happening.
[ترجمه ترگمان]آل کسی بود که آخرین نفر بود که بداند چه اتفاقی دارد می افتد
[ترجمه گوگل]آلزایمر در مورد آخرت بود که می دانست چه اتفاقی می افتد

11. My name is Alexander, Al for short.
[ترجمه ترگمان]اسم من الکساندر است، آل
[ترجمه گوگل]نام من اسکندر، آل است

12. I roomed with Al at UCSD.
[ترجمه ترگمان]من با آل در UCSD تماس گرفتم
[ترجمه گوگل]من با Al در UCSD مینشینم

13. Al Gore falls asleep as he makes maiden speech as Vice-President; no-one notices - they're all asleep too.
[ترجمه ترگمان]آل گور در حالی که سخنرانی خود را به عنوان معاون رئیس جمهور انجام می دهد به خواب می رود؛ هیچ کس متوجه نمی شود - آن ها نیز همه خواب هستند
[ترجمه گوگل]ال گور به خواب می رود چون سخنرانی خود را به عنوان معاون رئیس جمهور انجام می دهد؛ هیچ کس متوجه نمی شود - همه آنها هم خواب می بینند

14. Government complaints alleging racial discrimination in rental policies have al ready been filed in Miami and Minneapolis.
[ترجمه ترگمان]شکایت دولت مبنی بر تبعیض نژادی در سیاست های اجاره در میامی و Minneapolis آماده شده است
[ترجمه گوگل]شکایت های دولتی مبنی بر تبعیض نژادی در سیاست های اجاره ای در میامی و مینیاپولیس ارائه شده است

15. Despite such handicaps, El Al intends to join the growing squadron of airlines that are being privatised.
[ترجمه ترگمان]علی رغم این موانع، آل آل در نظر دارد به گروه فزاینده هواپیمایی که خصوصی سازی می شوند بپیوندد
[ترجمه گوگل]علیرغم چنین اختلالاتی، ال ال قصد دارد به نیروی هوایی روزافزون هواپیمایی که خصوصی سازی می شود، بپیوندد

کلمات اختصاری

عبارت کامل: Amyotrophic Lateral Sclerosis
موضوع: پزشکی
بیماری اسکلروز جانبی آمیوتروفیک (ALS) یا بیماری لو گهریگ (Lou Gehrig\'s Disease) یک بیماری موتور نورون های حرکتی یا (MND یا Motor Neuron Disease)است که موجب تباهی و تخریب پیشرونده و غیرقابل ترمیم در دستگاه عصبی مرکزی (مغز و نخاع) و دستگاه عصبی محیطی می شود. اسکلروز جانبی آمیوتروفیک شایعترین بیماری نورون های حرکتی (MND) می باشد.بنابراین این بیماری هم علایم نورون محرکه فوقانی و هم نشانه های نورون محرکه تحتانی را ایجاد می کند. در حقیقت در ALS نشانه های فلج مرکزی و محیطی تواما ایجاد می شود.

این بیماری منجر به از دست رفتن تدریجی عملکرد عضلات (به ویژه عضلات مخطط) می گردد و با تضعیف ماهیچه ها بتدریج فرد به فلج عمومی مبتلا می شود. به طوری که توانایی هرگونه حرکتی از شخص سلب خواهد شد. معمولاً مبتلایان به این بیماری مدت زمان زیادی زنده نمی مانند. اگر چه این مدت برای استیون هاوکینگ بین ۲ تا ۳ سال پیش بینی شده بود، اما او علی رغم همه مشکلات و ناراحتی ها همچنان به زندگی خود ادامه می دهد و برای فرا رسیدن مرگ لحظه شماری نمی کند. بیماران مبتلا به این بیماری معمولاً دچار ناتوانی های حرکتی شده و ۳ تا ۵ سال پس از ابتلا به این بیماری جان خود را از دست می دهند. اگر چه ۲۰ درصد این بیماران تا ۵ سال و ۱۰ درصد آن ها تا ۱۰ سال زنده خواهند ماند. در این بیماری دستگاه عصبی مرکزی و ماهیچه ها بویژه ماهیچه های دست، پا، ساعد، سر و گردن به شدت صدمه می بینند.

پیشنهاد کاربران

تباهی سلول های عصبی مسئول حرکت عضلات


کلمات دیگر: