1. The last tram ran through Glasgow in September 196
[ترجمه ترگمان]آخرین باری که در سپتامبر ۱۹۶ به گلاسکو رفت
[ترجمه گوگل]آخرین باری که در سپتامبر 1969 در گلاسکو راه افتاد
2. The conductor blew his whistle, and the tram stopped.
[ترجمه ترگمان]رهبر ارکستر سوت خود را زد و ترن متوقف شد
[ترجمه گوگل]هادی سوتش را لرزاند و تراموا متوقف شد
3. The tram rattled off into the gloom.
[ترجمه ترگمان]واگن برقی زد و در تاریکی فرو رفت
[ترجمه گوگل]تراموا به تاریکی فرو ریخت
4. They sat together on the rattling tram.
[ترجمه ترگمان]با هم سوار تراموا شدند
[ترجمه گوگل]آنها بر روی تراموا گرگ می نشستند
5. I take the same two-hour bus and tram ride for the same old peck on the cheek.
[ترجمه ترگمان]من همان اتوبوس دو ساعتی را خواهم گرفت و با همان نوک انگشت روی گونه اش سوار اتوبوس می شوم
[ترجمه گوگل]من همین دو ساعته اتوبوس و تراموا را برای همین همان گونه که قبلا بر روی گونه نگاه می کنم، می گیرم
6. By 191more than 75% of the male tram crews had enlisted in the army.
[ترجمه ترگمان]تا ۱۹۱ درصد از ۷۵ مرد واگن برقی در ارتش خدمت کرده بودند
[ترجمه گوگل]در سال 191 بیش از 75 درصد از خدمه تراموا مرد در ارتش ثبت نام کرده بودند
7. The tram clanged its bell and rattled off angrily into the gloom.
[ترجمه ترگمان]واگن به صدا درآمد و با عصبانیت در تاریکی به صدا در آمد
[ترجمه گوگل]تراموا زنگ زنگ زد و خشمگین شد و به تاریکی فرو ریخت
8. A yellow tram ran along the centre and the street was lined on both sides with closed shops.
[ترجمه ترگمان]یک ترن زرد در امتداد این مرکز قرار داشت و خیابان در هر دو طرف با دکان های بسته صف کشیده بود
[ترجمه گوگل]یک تانک زرد در مرکز حرکت کرد و خیابان در دو طرف با مغازه های بسته قرار داده شد
9. Rita's flattened by a tram while chasing her across Blackpool Prom with fell intent and a loaded firearm.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که ری تا در حالی که او را در میان جشن فارغ بال و با اسلحه گرم تعقیب می کرد، ری تا با تراموا او را صاف کرد
[ترجمه گوگل]ریتا توسط یک تراموا مسطح شد و در عین حال با سرنگونی گلوله توپ و یک اسلحه بارگیری شد
10. They ran along the tram track for a brief while before rejoining the stream of Saturday traffic.
[ترجمه ترگمان]مدتی قبل از ملحق شدن به جریان ترافیک روز شنبه، در امتداد مسیر قطار حرکت کردند
[ترجمه گوگل]آنها به مدت کوتاهی در کنار مسیر تراموا حرکت می کردند تا قبل از بازگشت به جریان ترافیک شنبه
11. Unfortunately, the 35 a. m. tram journey on route 16/18 was not replaced by a corresponding bus journey from Westminster to Purley.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه، ۳۵ a متر مسافرت با تراموای در مسیر ۱۶ \/ ۱۸ از وست مینستر به Purley جایگزین شد
[ترجمه گوگل]متاسفانه، 35 سال پیش متر مسافرت تراموا در مسیر 16/18 با سفر اتوبوس مربوط به آن از وستمینستر به Purley جایگزین نشد
12. We take a tram to the Pier Head.
[ترجمه ترگمان]با تراموا به طرف سر Pier می رویم
[ترجمه گوگل]ما تراموا را به سرنشین پیاده می کنیم
13. A tram clanged loudly past the cart.
[ترجمه ترگمان]واگن برقی با صدای بلندی از کنار گاری به صدا درآمد
[ترجمه گوگل]یک تراموا با صدای بلند از سبد خرید خارج شد
14. The number of tram passengers expanded rapidly.
[ترجمه ترگمان]تعداد مسافران تراموا به سرعت گسترش یافت
[ترجمه گوگل]تعداد مسافران تراموا به سرعت افزایش یافت