1. I like to eat popcorn when I am watching TV play at home.
[ترجمه فرنگیس] موقع تماشای تلویزیون در منزل دوست دارم ذرت بو داده بخورم.
[ترجمه پریا کاظمی] من خوردن پاپ کورن را هنگام تماشای تلویزیون دوست دارم
[ترجمه ترگمان]من می خوام ذرت بو رو بخورم وقتی دارم تلویزیون تماشا می کنم
[ترجمه گوگل]وقتی میخواهم تلویزیون را در خانه تماشا کنم، می خواهم پاپ کورن را بخورم
2. Drinks, ices and popcorn are all on sale in the foyer.
[ترجمه ترگمان]نوشیدنی، بستنی و ذرت همه فروشی توی راهرو هستن
[ترجمه گوگل]نوشیدنی ها، یخ ها و پاپ کورن ها در فضای باز فروش می گیرند
3. If the usher caught you throwing popcorn, you were booted out of the theater.
[ترجمه ترگمان]اگر حاجب شما را گرفته بود که ذرت بو داده را پرتاب کنید، با اردنگی از تئاتر بیرون بودید
[ترجمه گوگل]اگر قاتل شما را پرتاب کرد، شما از تئاتر خارج شدید
4. She puts down her tub of popcorn and sits forward.
[ترجمه ترگمان]او طشت ذرت بو popcorn را کنار گذاشت و به جلو خیز برداشت
[ترجمه گوگل]او وی را از پاپ کورن قرار می دهد و به جلو می رود
5. There's a blind man who sells popcorn on the corner.
[ترجمه ترگمان]یه مرد کور اینجا ذرت بو داده که داره ذرت بو میده
[ترجمه گوگل]یک مرد کور وجود دارد که پاپ کورن را در گوشه ای می فروشد
6. Lester had made a large bowl of popcorn.
[ترجمه ترگمان]لس تر یک کاسه بزرگ ذرت درست کرده بود
[ترجمه گوگل]لستر یک کاسه بزرگ پاپ کورن را ساخته بود
7. Place popcorn in a big bowl.
[ترجمه ترگمان]ذرت بو داده را در یک کاسه بزرگ قرار دهید
[ترجمه گوگل]پاپ کورن را در یک کاسه بزرگ قرار دهید
8. He pokes it through the bottom of the popcorn box they share.
[ترجمه ترگمان]او آن را از ته جعبه ذرت بو داده فرو می برد
[ترجمه گوگل]او آن را از پایین جعبه پاپ کورن که آنها به اشتراک می گذارند صحبت می کند
9. He read stacks of books, eating them like popcorn.
[ترجمه ترگمان]قفسه های کتاب را می خواند، آن ها را مثل پاپ می خورد
[ترجمه گوگل]او کتاب های پشته ای خواند و آنها را مانند ذرت بو داده
10. Help me string the popcorn to hang on the Christmas tree.
[ترجمه ترگمان]کم کم کن ذرت بو رو بکشم تا درخت کریسمس رو آویزون کنم
[ترجمه گوگل]به من کمک کن پاپ کورن را درخت کریسمس آویزان کنم
11. The Bureau spewed out project recommendations like popcorn.
[ترجمه ترگمان]دفتر توصیه های پروژه مانند پاپ کرن را خارج کرد
[ترجمه گوگل]اداره پیشنهادات پروژه مانند پاپ کورن را پیشنهاد داد
12. Tim was always snacking on potato chips and popcorn.
[ترجمه ترگمان]تیم همیشه به چیپس سیب زمینی و ذرت بو داده می خورد
[ترجمه گوگل]تیم همیشه روی چیپس سیب زمینی و ذرت بو داده بود
13. Popcorn, we give them popcorn, movie, and a soda.
[ترجمه ترگمان]پاپ کرن، پاپ کورن و یک سودا و یک سودا
[ترجمه گوگل]پاپ کورن، ما به آنها پاپ کورن، فیلم و یک نوشابه می دهیم
14. Aaron spilled all the popcorn on the floor.
[ترجمه ترگمان] آرون همه ذرت بو داده رو زمین ریخته
[ترجمه گوگل]هارون تمام پاپ کورن را روی زمین ریخت
15. I skip my usual bag of popcorn and I go and find my favorite scat.
[ترجمه ترگمان]من کیسه همیشگی ذرت بو popcorn رو رد می کنم و میرم favorite رو پیدا کنم
[ترجمه گوگل]من کیسه معمولی پاپ کورن را می برم و من می روم و اسکیت مورد علاقه ام را پیدا می کنم