1. I think you're going to have a real shiner there in the morning.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم فردا صبح حسابی چشم به هم بزنی
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم شما صبح به آنجا می روید
2. That's quite a shiner you've got there.
[ترجمه ترگمان]عجب وقتی به آنجا رسیدید
[ترجمه گوگل]این کاملا درخشان شما بودید
3. So when he prophesies a shiner, I await its certain arrival. . . .
[ترجمه ترگمان]به این ترتیب، وقتی چشم به چشم او دوخت، منتظر ورود معینی هستم
[ترجمه گوگل]بنابراین هنگامی که او یک پیش فرض را پیش بینی می کند، من منتظر ورود آن خاص هستم
4. Under Secretary of State Josette Shiner said that enforcement of IPR is the key to addressing counterfeiting and piracy issues effectively.
[ترجمه ترگمان]Under Shiner، دبیر وزارت امور خارجه، اظهار داشت که اجرای IPR، کلید پرداختن به جعل اسکناس و سرقت به شیوه ای موثر می باشد
[ترجمه گوگل]ژوستت شینر، وزیر امور خارجه، گفت که اجرای آیین نامه حقوقی، کلید حل مسائل جعلی و دزدی دریایی است
5. Billy came home with a shiner Today.
[ترجمه ترگمان]بیلی با یک shiner امروز به خانه آمد
[ترجمه گوگل]بیلی به خانه آمد با یک شاین امروز
6. Created by Joe Manus under the brand Shiner modern eco-friendly furniture surely will rock your imagination.
[ترجمه ترگمان]این مبل که توسط جو Manus ایجاد می شود، به سبک مدرن سازگار با محیط زیست سازگار است، به طور حتم تخیل شما را تغییر خواهد داد
[ترجمه گوگل]ساخته شده توسط جو مانوس تحت نام تجاری شینر مدرن سازگار با محیط زیست مدرن مطمئنا تخیل شما را سنگ می کند
7. Omar is a 14 year-old shoe shiner from Syria.
[ترجمه ترگمان]عمر یک کفش ۱۴ ساله از سوریه است
[ترجمه گوگل]عمر 14 ساله از شرکت در سوریه است
8. Look at that shiner ! Okay, so tell us what happened, because this is a fascinating story. Not so good for you, but we're glad you're okay.
[ترجمه ترگمان]عجب! عجب! عجب! عجب! خیلی خب، پس بهمون بگو چه اتفاقی افتاد چون داستان جالبی بود برای تو خیلی خوب نیست، اما خوشحالیم که حالت خوبه
[ترجمه گوگل]نگاهی به این درخشان! خوب، به ما بگویید چه اتفاقی افتاده است، زیرا این یک داستان جالب است برای شما خیلی خوب نیست، اما ما خوشحالیم که شما خوب هستید
9. Exceed light LED shiner replace half of electric bulb, can be used forever and Visibility reach one mile.
[ترجمه ترگمان]چراغ LED light جایگزین نیمی از لامپ الکتریکی می شود که می تواند برای همیشه مورد استفاده قرار گیرد و دامنه دید به یک مایل می رسد
[ترجمه گوگل]بیش از چراغ LED روشن، نیمی از لامپ الکتریکی را جایگزین، می تواند برای همیشه استفاده می شود و دید به یک مایل رسید
10. Five francs! the shiner! a monarch! in this hole!
[ترجمه ترگمان]پنج فرانک! چشم کبود! ! یک پادشاه! تو این سوراخ
[ترجمه گوگل]پنج فرانک! shiner! پادشاه در این سوراخ!
11. That is quite a shiner you have got there.
[ترجمه ترگمان]عجب، عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب! عجب
[ترجمه گوگل]این کاملا درخشان شما در آنجا هستی
12. A shiner is what you get when you get punched in the eye.
[ترجمه ترگمان]یه چشم کبود، همون چیزیه که وقتی با مشت زدی تو چشم
[ترجمه گوگل]یک چشم انداز چیزی است که شما در زمانی که در چشم پراکنده می شوید، دریافت می کنید
13. Next Josette Shiner, under secretary of state for economic, business, and agricultural affairs, explains the connection between liberal trade policies and a country's economic growth rate.
[ترجمه ترگمان]Next Shiner، وزیر امور اقتصادی، تجاری و کشاورزی، ارتباط بین سیاست های تجارت لیبرال و نرخ رشد اقتصادی کشور را توضیح می دهد
[ترجمه گوگل]یوزتس شینر، وزیر امور خارجه برای امور اقتصادی، تجاری و کشاورزی، رابطه بین سیاست های تجاری لیبرال و نرخ رشد اقتصادی کشور را توضیح می دهد
14. Shiner is already pursuing a series of legal actions for former detainees allegedly killed or tortured by British forces in Iraq.
[ترجمه ترگمان]Shiner در حال حاضر به دنبال مجموعه ای از اقدامات قانونی برای بازداشت شدگان سابق است که گفته می شود توسط نیروهای بریتانیایی در عراق کشته یا شکنجه شده اند
[ترجمه گوگل]شینر در حال پیشبرد یک سری اقدامات قانونی برای بازداشتشدگان سابق که توسط نیروهای بریتانیایی در عراق کشته یا شکنجه شده است