• i'm right behind you!, you go first and i'll follow!
after you
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
برای مواقعی که اسم شما رو روی کسی دیگه میذارن هم استفاده میشه.
I named him Chandler, after you.
I named him Chandler, after you.
اول شما بفرمایید
یک اصطلاح تعارفی فرمایشی - اول شما ( بفرمایین یا داخل شین یا بخورین )
دنبال کسی بودن
He's after you
He's after you
به معنی بعد از شما
after به معنی بعد از و youبه معنی شما یا تو
after به معنی بعد از و youبه معنی شما یا تو
بفرمایید ( بروید )
حق تقدم با شماست
حق تقدم با شماست
به معنی بفرمایید می باشد. در واقع این واژه حالت مودبانه تر first you می باشد.
می توانیم به جای آن از عبارت beauty before age هم استفاده کنیم.
موقع تعارف به کسی برای ورود به محلی و . . .
می توانیم به جای آن از عبارت beauty before age هم استفاده کنیم.
موقع تعارف به کسی برای ورود به محلی و . . .
respecting your elders
Police are after you
پلیس دنبالت
He's after a job
دنبال ی کار
اما After you به تنهایی برای تعارف کردن استفاده میشه
یعنی : اول شما بفرمائید
پلیس دنبالت
He's after a job
دنبال ی کار
اما After you به تنهایی برای تعارف کردن استفاده میشه
یعنی : اول شما بفرمائید
کلمات دیگر: