کلمه جو
صفحه اصلی

entente cordiale


(به ویژه میان دو کشور) تفاهم درباره ی سیاست خارجی

انگلیسی به انگلیسی

• pact between france and england made in 1904

جملات نمونه

1. The problem is that most Britons and French know "entente cordiale" only as a phrase - and they do not really believe it.
[ترجمه ترگمان]مشکل این است که بیشتر انگلیسی ها و فرانسوی ها \"تفاهم تفاهم\" را فقط به عنوان یک عبارت می دانند - و آن ها واقعا آن را باور ندارند
[ترجمه گوگل]مشکل این است که بیشتر بریتانیایی ها و فرانسوی ها فقط 'cordiale' را فقط به عنوان یک عبارت می دانند - و آنها واقعا آن را باور نمی کنند

2. The growing entente cordiale between Japan and India is based on the understanding that united they contain China and divided they are contained by China and its allies, North Korea and Pakistan.
[ترجمه ترگمان]تفاهم فزاینده تفاهم میان ژاپن و هند مبتنی بر درک این مساله است که آن ها شامل چین هستند و از سوی چین و هم پیمانانش، کره شمالی و پاکستان قرار دارند
[ترجمه گوگل]روابط بین الملل بین ژاپن و هند بر اساس درک این موضوع است که آنها متحدند و شامل چین هستند و تقسیم آنها توسط چین و متحدان آن، کره شمالی و پاکستان صورت می گیرد

3. Electoral pacts would not work, but an entente cordiale might.
[ترجمه ترگمان]قراردادهای انتخاباتی کار نمی کردند، ولی تفاهم تفاهم ممکن بود
[ترجمه گوگل]پیمان های انتخاباتی کار نمی کنند، اما ممکن است یک مجری خیر

4. Britain and France, whose alliance dated to the entente cordiale of 190and two world wars, drew opposite lessons from this humiliation.
[ترجمه ترگمان]بریتانیا و فرانسه، که اتحاد آن ها با تفاهم تفاهم بین ۱۹۰ و دو جنگ جهانی بود، درس هایی را که از این تحقیر گرفته بودند به خود جلب کرد
[ترجمه گوگل]بریتانیا و فرانسه، که اتحاد خود را به خاندان سلطنتی 190 و دو جنگ جهانی متصل کرد، درس های مخالف این تحقیر را برانگیخت

5. Instead of an entente cordiale of mutual admiration, he has faced awkward questions about Afghanistan troop levels, Turkey-phobia, and the French nuclear arsenal.
[ترجمه ترگمان]وی به جای تفاهم تفاهم متقابل، در مورد سطح سربازان افغانستان، ترس از ترکیه و زرادخانه هسته ای فرانسه با سوالات عجیبی مواجه است
[ترجمه گوگل]او به جای یک نفر از طرفداران تحسین متقابل، با سوالات بی دست و پا در مورد سطح نیروهای نظامی افغانستان، تروریسم و ​​فساد مالی و زرادخانه هسته ای فرانسه مواجه شده است

6. PARIS If the history of Anglo-French relations had begun with the signing of the Entente Cordiale on April 190 the record would not look too bad.
[ترجمه ترگمان]پاریس: اگر تاریخ روابط انگلیس و فرانسه با امضای قرارداد entente cordiale در ۱۹۰ آوریل آغاز شده باشد، پرونده خیلی بد به نظر نمی رسد
[ترجمه گوگل]پاریس اگر تاریخ روابط انگلو-فرانسوی با امضای اننت کوردیالی در آوریل 190 آغاز شود، این پرونده به نظر نمی رسد خیلی بد باشد


کلمات دیگر: