کوه های قفقاز
caucasus mountains
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• group of mountains in southwestern russia between the black and caspian seas
جملات نمونه
1. Similarly, consider peace in the Caucasus Mountain region.
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، صلح را در منطقه کوهستانی قفقاز در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، صلح در منطقه کوه قفقاز را در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، صلح در منطقه کوه قفقاز را در نظر بگیرید
2. The Caucasus region of the Caucasus Mountains is a vast area, including the southwestern Russia, Georgia, Azerbaijan, Armenia in the northern zone.
[ترجمه ترگمان]منطقه قفقاز در قفقاز، منطقه ای وسیع از جمله جنوب غربی روسیه، گرجستان، آذربایجان، ارمنستان در منطقه شمالی است
[ترجمه گوگل]منطقه قفقاز کوه های قفقاز، منطقه وسیعی از جمله جنوب غربی روسیه، گرجستان، آذربایجان، ارمنستان در منطقه شمالی است
[ترجمه گوگل]منطقه قفقاز کوه های قفقاز، منطقه وسیعی از جمله جنوب غربی روسیه، گرجستان، آذربایجان، ارمنستان در منطقه شمالی است
3. The Lesser Caucasus Mountains partially protect the region from the influence of dry and hot air masses from the south as well.
[ترجمه ترگمان]کوه های Lesser Caucasus تا حدودی منطقه را از نفوذ توده های هوای خشک و داغ از سمت جنوب حفظ می کنند
[ترجمه گوگل]کوههای کوچک قفقاز بخشی از منطقه را از نفوذ توده های هوای خشک و گرم از جنوب محافظت می کند
[ترجمه گوگل]کوههای کوچک قفقاز بخشی از منطقه را از نفوذ توده های هوای خشک و گرم از جنوب محافظت می کند
4. A city of southeast European U. S. S. R. at the foot of the Caucasus Mountains north-northwest of Tbilisi.
[ترجمه ترگمان]شهری در جنوب شرقی اروپا اس اس ر در دامنه کوه های قفقاز شمالی - شمال غرب تفلیس
[ترجمه گوگل]یک شهر جنوب شرقی اروپا U S S R در پای کوه های قفقاز شمال-شمال غربی تفلیس
[ترجمه گوگل]یک شهر جنوب شرقی اروپا U S S R در پای کوه های قفقاز شمال-شمال غربی تفلیس
5. The Mingachevir Reservoir occupies part of the Kura Basin, a topographic depression located between the Greater Caucasus Mountains to the northeast and the Lesser Caucasus Mountains to the southwest.
[ترجمه ترگمان]مخزن Mingachevir بخشی از حوضه Kura است که یک فرورفتگی توپوگرافی است که بین کوه های قفقاز بزرگ تا شمال شرقی و کوه های Caucasus قفقاز تا جنوب غربی قرار دارد
[ترجمه گوگل]مخزن Mingachevir بخشی از حوضه کورا، افق توپوگرافی واقع بین کوه های قفقاز بزرگ به شمال شرقی و کوه های کوچک قفقاز به جنوب غربی است
[ترجمه گوگل]مخزن Mingachevir بخشی از حوضه کورا، افق توپوگرافی واقع بین کوه های قفقاز بزرگ به شمال شرقی و کوه های کوچک قفقاز به جنوب غربی است
6. A large number of languages from a few primary genetic units, or language families, persist in the Caucasus Mountains.
[ترجمه ترگمان]تعداد زیادی از زبان ها از چند واحد اصلی ژنتیکی، یا خانواده های زبان، در کوه های قفقاز باقی می مانند
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی زبان از چند واحد ژنتیکی اولیه یا خانواده های زبان در کوه های قفقاز وجود دارد
[ترجمه گوگل]تعداد زیادی زبان از چند واحد ژنتیکی اولیه یا خانواده های زبان در کوه های قفقاز وجود دارد
7. A peak, '4 ' m (50 ft) high, in the Caucasus Mountains of southeast European U. S. S. R. It is the highest elevation in the range.
[ترجمه ترگمان]ارتفاع یک قله با ارتفاع ۴ متر (۵۰ فوت)در کوه های قفقاز جنوب شرقی اروپا اس اس ر این بالاترین ارتفاع در محدوده است
[ترجمه گوگل]پیک، ارتفاع 4 متر (50 فوت) بالا، در کوه های قفقاز جنوب شرقی اروپا U S S R این بالاترین ارتفاع در محدوده است
[ترجمه گوگل]پیک، ارتفاع 4 متر (50 فوت) بالا، در کوه های قفقاز جنوب شرقی اروپا U S S R این بالاترین ارتفاع در محدوده است
8. Prokudin-Gorskii in suit and hat, seated on rock beside the Karolitskhali River, in the Caucasus Mountains near the seaport of Batumi on the eastern coast of the Black Sea.
[ترجمه ترگمان]Prokudin - Gorskii با کت و شلوار، در کنار رودخانه Karolitskhali در کوه های قفقاز نزدیک بندر باتومی در ساحل شرقی دریای سیاه قرار دارند
[ترجمه گوگل]پروکودین-گورسکی در کت و کت و شلوار، روی قبر در کنار رودخانه کارولیتسخلی، در کوه های قفقاز در نزدیکی بندر باتومی در ساحل شرقی دریای سیاه قرار دارد
[ترجمه گوگل]پروکودین-گورسکی در کت و کت و شلوار، روی قبر در کنار رودخانه کارولیتسخلی، در کوه های قفقاز در نزدیکی بندر باتومی در ساحل شرقی دریای سیاه قرار دارد
9. The scientists focused on Mezmaiskaya Cave, a key site in the northern Caucasus Mountains within European Russia.
[ترجمه ترگمان]دانشمندان بر روی Mezmaiskaya، یک سایت کلیدی در کوه های قفقاز شمالی در روسیه اروپایی تمرکز کردند
[ترجمه گوگل]دانشمندان بر روی غار Mezmaiskaya، یک سایت کلیدی در کوه های قفقاز شمالی در روسیه اروپا تمرکز کردند
[ترجمه گوگل]دانشمندان بر روی غار Mezmaiskaya، یک سایت کلیدی در کوه های قفقاز شمالی در روسیه اروپا تمرکز کردند
10. Generally refers to the Transcaucasian region is located south of the Great Caucasus Mountains of Georgia, Armenia, Azerbaijan, the three countries.
[ترجمه ترگمان]به طور کلی به منطقه Transcaucasian در جنوب کوه های قفقاز، ارمنستان، آذربایجان و سه کشور اشاره دارد
[ترجمه گوگل]به طور کلی اشاره به منطقه Transcaucasian در جنوب کوه قفقاز گرجستان، ارمنستان، آذربایجان، سه کشور واقع شده است
[ترجمه گوگل]به طور کلی اشاره به منطقه Transcaucasian در جنوب کوه قفقاز گرجستان، ارمنستان، آذربایجان، سه کشور واقع شده است
11. The Asian continent lies to the east of the Suez Canal and the Ural Mountains and to the south of the Caucasus Mountains, the Caspian Sea and the Black Sea.
[ترجمه ترگمان]قاره آسیا در شرق کانال سوئز و کوه های اورال و جنوب کوه های قفقاز، دریای خزر و دریای سیاه قرار دارد
[ترجمه گوگل]قاره آسیا در شرق کانال سوئز و کوه های اورال و در جنوب کوه های قفقاز، دریای خزر و دریای سیاه قرار دارد
[ترجمه گوگل]قاره آسیا در شرق کانال سوئز و کوه های اورال و در جنوب کوه های قفقاز، دریای خزر و دریای سیاه قرار دارد
12. There are two views on the Indo-European Hittites migrating into Asia Minor, i. e. the way of Caucasus Mountains and the way of Black Sea Channels.
[ترجمه ترگمان]دو دیدگاه در مورد مهاجرت (Hittites)هند و اروپایی به آسیای کوچک وجود دارد ای راه کوه های قفقاز و راه کانال های دریای سیاه
[ترجمه گوگل]دو دیدگاه در مورد Hetites هندو اروپایی مهاجرت به آسیای صغیر وجود دارد e راه کوه های قفقاز و راه کانال های دریای سیاه
[ترجمه گوگل]دو دیدگاه در مورد Hetites هندو اروپایی مهاجرت به آسیای صغیر وجود دارد e راه کوه های قفقاز و راه کانال های دریای سیاه
13. For centuries, Georgia and Ossetia have fought over the verdant valleys south of the Caucasus Mountains, each side trumpeting its own version of history to lay claim to the lands.
[ترجمه ترگمان]برای قرن ها، گرجستان و اوستیای جنوبی در دشت های سرسبز جنوب کوهستان قفقاز مبارزه کرده اند و هر یک از این دو کشور نسخه خود از تاریخ خود را در بوق و کرنا می کنند
[ترجمه گوگل]برای قرن ها، گرجستان و اوستیای بر روی دره های سرسبزی جنوب کوه های قفقاز جنگیدند، هر کدام از طرفین نسخه تاریخ خود را به زمین انداخته بودند تا ادعای خود را به سرزمین ها بدهند
[ترجمه گوگل]برای قرن ها، گرجستان و اوستیای بر روی دره های سرسبزی جنوب کوه های قفقاز جنگیدند، هر کدام از طرفین نسخه تاریخ خود را به زمین انداخته بودند تا ادعای خود را به سرزمین ها بدهند
14. Russia, which had peacekeepers stationed in the province, responded by pouring troops and heavy amour south through the Caucasus mountains into South Ossetia to drive back the Georgians.
[ترجمه ترگمان]روسیه که حافظان صلح مستقر در این استان بود، با ریختن نیروها و عشقی سنگین به جنوب از طریق کوه های قفقاز به اوستیای جنوبی واکنش نشان داد
[ترجمه گوگل]روسیه که صلحبانان در این استان مستقر بود، با ریختن نیروهای نظامی و سنگین جنوب از طریق کوه های قفقاز به اوستیای جنوبی پاسخ دادن به گرجی ها را پاسخ داد
[ترجمه گوگل]روسیه که صلحبانان در این استان مستقر بود، با ریختن نیروهای نظامی و سنگین جنوب از طریق کوه های قفقاز به اوستیای جنوبی پاسخ دادن به گرجی ها را پاسخ داد
کلمات دیگر: