سوزاننده
caustics
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
• substances which burn, scalding substances, corrosive substances
جملات نمونه
1. Remember that this is caustic; use gloves or a spoon.
[ترجمه ترگمان]به یاد داشته باشید که این سود سوزآور است؛ از دستکش و یا یک قاشق استفاده کنید
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید که این عادت است؛ استفاده از دستکش یا قاشق
[ترجمه گوگل]به یاد داشته باشید که این عادت است؛ استفاده از دستکش یا قاشق
2. He opened his mouth to make a caustic retort.
[ترجمه ترگمان]دهانش را باز کرد تا تلافی کند
[ترجمه گوگل]او دهان خود را برای بازپس گیری عصبی باز کرد
[ترجمه گوگل]او دهان خود را برای بازپس گیری عصبی باز کرد
3. She's famous in the office for her caustic wit.
[ترجمه ترگمان]او در دفتر به خاطر her caustic معروف است
[ترجمه گوگل]او در دفتر خود برای معجزه گرمی اش مشهور است
[ترجمه گوگل]او در دفتر خود برای معجزه گرمی اش مشهور است
4. Eliot appreciated Pound's caustic wit.
[ترجمه ترگمان]الیوت از wit سود کیلوگرم قدردانی کرد
[ترجمه گوگل]الیوت قدردانی از عطسه پاستون
[ترجمه گوگل]الیوت قدردانی از عطسه پاستون
5. Her speech was a caustic attack on government officials.
[ترجمه ترگمان]سخنرانی وی یک حمله گزنده به مقامات دولتی بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او یک حمله سوزاننده به مقامات دولتی بود
[ترجمه گوگل]سخنرانی او یک حمله سوزاننده به مقامات دولتی بود
6. The caustic remark dented her ego .
[ترجمه ترگمان]کنایه تلخ به نفس او فرو رفت
[ترجمه گوگل]اظهار عجیب و غریب او را غرق کرد
[ترجمه گوگل]اظهار عجیب و غریب او را غرق کرد
7. He enjoys making caustic remarks about other people.
[ترجمه ترگمان]او از بیان سخنان نیشدار در مورد افراد دیگر لذت می برد
[ترجمه گوگل]او لذت بردن از سخنان سوزاننده در مورد دیگران است
[ترجمه گوگل]او لذت بردن از سخنان سوزاننده در مورد دیگران است
8. His abrasive wit and caustic comments were an interviewer's nightmare.
[ترجمه ترگمان]بذله گویی و نظرات طعنه آمیز او یک کابوس interviewer بود
[ترجمه گوگل]نظرسنجی سمبلیک و سوزاننده، یک کابوس مصاحبه کننده بود
[ترجمه گوگل]نظرسنجی سمبلیک و سوزاننده، یک کابوس مصاحبه کننده بود
9. But the caustic critics were not the majority.
[ترجمه ترگمان]اما منتقدان caustic اکثریت نبودند
[ترجمه گوگل]اما منتقدان عجیب و غریب اکثریت نیستند
[ترجمه گوگل]اما منتقدان عجیب و غریب اکثریت نیستند
10. It was rather like having a heated dagger thrust into the eyeball and twisted, then caustic soda rubbed in the wound.
[ترجمه ترگمان]تقریبا مثل این بود که خنجری را درون کاسه چشم فرو کنم و پیچ خورده، بعد سودا را که زخم شده بود مالش داد
[ترجمه گوگل]این به جای آن بود که داشتن یک بادکنک گرم در داخل چشم و پیچ خوردن، و سپس سودا سودا در زخم خیس شد
[ترجمه گوگل]این به جای آن بود که داشتن یک بادکنک گرم در داخل چشم و پیچ خوردن، و سپس سودا سودا در زخم خیس شد
11. Sir Brian is loud-mouthing Sir Bernard, who is assaulting the other five with caustic wit.
[ترجمه ترگمان]سر تا ماس با صدای بلند می گوید: سر برنارد است که به آن پنج نفر دیگر دچار حمله عصبی شده
[ترجمه گوگل]سر Brian صدای درخشان سر برنارد، که در حال حمله به دیگر 5 با عجیب و غریب
[ترجمه گوگل]سر Brian صدای درخشان سر برنارد، که در حال حمله به دیگر 5 با عجیب و غریب
12. Likewise, efficient marketing of both chlorine and caustic soda is essential as demand for the two chemicals is rarely in balance.
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، بازاریابی کارآمد هر دو کلرین و سود سوزآور، به عنوان تقاضا برای دو ماده شیمیایی، به ندرت در تعادل است
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، بازاریابی کارآمد کلر و سود سوزی ضروری است زیرا تقاضا برای دو ماده شیمیایی به ندرت در تعادل وجود دارد
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، بازاریابی کارآمد کلر و سود سوزی ضروری است زیرا تقاضا برای دو ماده شیمیایی به ندرت در تعادل وجود دارد
13. Eliot wrote a caustic letter back.
[ترجمه ترگمان]الیوت نامه caustic نوشت
[ترجمه گوگل]الیوت یک نامه سوزاننده نوشت
[ترجمه گوگل]الیوت یک نامه سوزاننده نوشت
14. Some of his students were alienated by his caustic wit.
[ترجمه ترگمان]برخی از شاگردانش از بذله گویی his بیزار بودند
[ترجمه گوگل]بعضی از دانش آموزان او با عصبانیت خود آشفته شده بودند
[ترجمه گوگل]بعضی از دانش آموزان او با عصبانیت خود آشفته شده بودند
کلمات دیگر: