هنری دیوید Thoreau
henry david thoreau
انگلیسی به فارسی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
مشتقات: Thoreauvian (adj.)
مشتقات: Thoreauvian (adj.)
• : تعریف: a U.S. naturalist and writer (b.1817--d.1862).
• (1817-1862) american naturalist and transcendentalist philosopher, author of "walden" and "civil disobedience"
جملات نمونه
1. For six weeks Henry David Thoreau tutored the Brownson children.
[ترجمه ترگمان]هنری دیوید Thoreau شش هفته فرزندان Brownson را تعلیم می داد
[ترجمه گوگل]هنری دیوید تورو برای شش هفته بچه های Brownson را آموزش می دهد
[ترجمه گوگل]هنری دیوید تورو برای شش هفته بچه های Brownson را آموزش می دهد
2. Henry David Thoreau: That man is the richest whose pleasure are the cheapest.
[ترجمه ترگمان]هنری دیوید Thoreau: آن مرد the است که pleasure ارزان ترین است
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau: این مرد ثروتمند ترین لذت است که ارزان ترین است
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau: این مرد ثروتمند ترین لذت است که ارزان ترین است
3. Henry David Thoreau was a famous American nature writer and preservation thinker of the 19~ ( th ) century.
[ترجمه ترگمان]هنری دیوید Thoreau نویسنده مشهور آمریکایی و متفکر قرن ۱۹ ام بود
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau نویسنده معروف آمریکایی طبیعت و اندیشه حفاظت قرن 19 ~ (قرن) بود
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau نویسنده معروف آمریکایی طبیعت و اندیشه حفاظت قرن 19 ~ (قرن) بود
4. Henry David Thoreau ( 1817 - 1862 ) was an American man of letters.
[ترجمه ترگمان]هنری دیوید Thoreau (۱۸۱۷ - ۱۸۶۲)یک مرد آمریکایی بود
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau (1817 - 1862) یک مرد آمریکایی از نامه بود
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau (1817 - 1862) یک مرد آمریکایی از نامه بود
5. To Henry David Thoreau the answer is a decisive and resounding " No "!
[ترجمه ترگمان]پاسخ به \"هنری دیوید Thoreau\" پاسخ قاطع و رسا \"نه\" است
[ترجمه گوگل]به هنری دیوید Thoreau پاسخ است قاطع و سر و صدا 'نه'!
[ترجمه گوگل]به هنری دیوید Thoreau پاسخ است قاطع و سر و صدا 'نه'!
6. "It was his peculiar doctrine that a man has a perfect right to interfere by force with the slaveholder, in order to rescue the slave" (Henry David Thoreau).
[ترجمه ترگمان]این عقیده مخصوص او بود که انسان حق دارد با توسل به زور وارد عمل شود تا بردگان را نجات دهد (هنری دیوید Thoreau)
[ترجمه گوگل]'این دکترین عجیب و غریب او بود که یک مرد حق کامل برای دخالت در برده داری را بر عهده دارد تا بنده را نجات دهد (هنری دیوید تورو)
[ترجمه گوگل]'این دکترین عجیب و غریب او بود که یک مرد حق کامل برای دخالت در برده داری را بر عهده دارد تا بنده را نجات دهد (هنری دیوید تورو)
7. Henry David Thoreau ( 181- 186 American naturalist andphilosopher ) was born in Concord in 181
[ترجمه ترگمان]هنری دیوید Thoreau (۱۸۱ - ۱۸۶ آمریکایی naturalist)در کنکورد در ۱۸۱ به دنیا آمد
[ترجمه گوگل]هنری دیوید تورو (181 تا 186 آمریکایی و فیلسوف طبیعی) در سال 181 در کنکورد متولد شد
[ترجمه گوگل]هنری دیوید تورو (181 تا 186 آمریکایی و فیلسوف طبیعی) در سال 181 در کنکورد متولد شد
8. Henry David Thoreau: "A truly rich man doesn't have money, but rather courage, truth, and an inner glory that transcends the passiveness of our physical beings.
[ترجمه ترگمان]هنری دیوید Thoreau: \" یک مرد واقعا ثروتمند پول ندارد، بلکه شجاعت، حقیقت و یک افتخار درونی است که از انفعال موجودات فیزیکی ما فراتر می رود
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau: 'یک مرد واقعا غنی پول ندارد، بلکه شجاعت، حقیقت و جلال درونی است که فراتر از passiveness موجودات فیزیکی ما است
[ترجمه گوگل]هنری دیوید Thoreau: 'یک مرد واقعا غنی پول ندارد، بلکه شجاعت، حقیقت و جلال درونی است که فراتر از passiveness موجودات فیزیکی ما است
9. His secretary, Henry David Thoreau wrote Walden, a source of inspiration for hippies a century later.
[ترجمه ترگمان]منشی او، هنری دیوید Thoreau Walden نوشت که یک منبع اله ام برای هیپی ها، یک قرن بعد
[ترجمه گوگل]دبیرش، هنری دیوید تورا ولدن، یک منبع الهام بخش برای هیپی ها یک قرن بعد، نوشته است
[ترجمه گوگل]دبیرش، هنری دیوید تورا ولدن، یک منبع الهام بخش برای هیپی ها یک قرن بعد، نوشته است
10. The mass of men lead lives of quiet desperation ( Henry David Thoreau ).
[ترجمه ترگمان]جرم مردان منجر به مرگ آرام (هنری دیوید Thoreau)می شود
[ترجمه گوگل]توده های مردان منجر به مرگ ناشی از آرامش می شوند (هنری دیوید تورو)
[ترجمه گوگل]توده های مردان منجر به مرگ ناشی از آرامش می شوند (هنری دیوید تورو)
11. I harbored a zealous admiration for literature's impoverished, ill-fated greats: John Keats, Stephen Crane, Henry David Thoreau—all were paupers, and all died young.
[ترجمه ترگمان]من تحسین zealous از بزرگان فقیر و بداقبال را به سر بردم: جان کیتس، استفن Crane، هنری دیوید Thoreau - همگی از فقرا بودند، و همگی جوان بودند
[ترجمه گوگل]من تحسین برانگیزانه برای بزرگان فقیر و ناخوشایندی ادبیات داشتم: جان کیتس، استفن کریون، هنری دیوید توراو - همه دروغگو بودند و همه جوان ها مردند
[ترجمه گوگل]من تحسین برانگیزانه برای بزرگان فقیر و ناخوشایندی ادبیات داشتم: جان کیتس، استفن کریون، هنری دیوید توراو - همه دروغگو بودند و همه جوان ها مردند
12. From 1841 - 184 Emerson entertained in his home the naturalist and author Henry David Thoreau.
[ترجمه ترگمان]از ۱۸۴۱ تا ۱۸۴ امرسون در خانه خود طبیعت گرا و نویسنده هنری دیوید Thoreau پذیرایی می کند
[ترجمه گوگل]از سال 1841 تا 184، امرسون در منزل خود طبیعت گرای و نویسنده هنری دیوید تورو را سرگرم کرد
[ترجمه گوگل]از سال 1841 تا 184، امرسون در منزل خود طبیعت گرای و نویسنده هنری دیوید تورو را سرگرم کرد
13. Philosophers such as Thomas Paine, John Stuart Mill, and Henry David Thoreau expanded the concept.
[ترجمه ترگمان]فیلسوفان مانند توماس پین، جان استوارت میل، و هنری دیوید Thoreau این مفهوم را گسترش دادند
[ترجمه گوگل]فیلسوفان مانند توماس پین، جان استوارت میل و هنری دیوید تورو این مفهوم را گسترش دادند
[ترجمه گوگل]فیلسوفان مانند توماس پین، جان استوارت میل و هنری دیوید تورو این مفهوم را گسترش دادند
14. That man is the richest whose pleasures are the cheapest. --- Henry David Thoreau.
[ترجمه ترگمان]این مرد the است که pleasures ارزان ترین است هنری دیوید Thoreau
[ترجمه گوگل]این مرد ثروتمندترین است، لذتهایش ارزانترین است --- هنری دیوید Thoreau
[ترجمه گوگل]این مرد ثروتمندترین است، لذتهایش ارزانترین است --- هنری دیوید Thoreau
کلمات دیگر: