(در داستان) نام دختر کوچکی که به منزل سه خرس می رود، (g کوچک) آدم مو طلایی، ادم موطلایی
goldilocks
(در داستان) نام دختر کوچکی که به منزل سه خرس می رود، (g کوچک) آدم مو طلایی، ادم موطلایی
انگلیسی به فارسی
(در داستان) نام دختر کوچکی که به منزل سه خرس میرود
(g کوچک) آدم مو طلایی
(گیاهشناسی) زرگیسو (vulgaris Linosyris - از تیرهی گلهای مرکب که گلهای خوشه مانند طلایی رنگی دارد)
goldilocks
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
حالات: goldilocks
حالات: goldilocks
• (1) تعریف: (used with a sing. verb) (cap.) in a European folk tale, a young girl with blond hair who visits the house of three bears.
• (2) تعریف: someone with blond or golden hair.
• (3) تعریف: a European plant that bears clusters of small yellow flowers.
• character from the children's fairy tale "goldilocks and the three bears"
جملات نمونه
1. Goldilocks finds a house in the woods that seems to have been deserted by its owners.
[ترجمه ترگمان]Goldilocks یه خونه توی جنگل پیدا می کنه که انگار صاحبش گم و گور شده
[ترجمه گوگل]Goldilocks یک خانه در جنگل پیدا می کند که به نظر می رسد توسط صاحبان آن کنار گذاشته شده است
[ترجمه گوگل]Goldilocks یک خانه در جنگل پیدا می کند که به نظر می رسد توسط صاحبان آن کنار گذاشته شده است
2. Goldilocks had to choose which bowl of porridge to eat.
[ترجمه ترگمان]Goldilocks باید انتخاب می کرد که کدام کاسه فرنی را برای خوردن انتخاب کند
[ترجمه گوگل]Goldilocks مجبور بود که کاسه فرنی را برای خوردن انتخاب کند
[ترجمه گوگل]Goldilocks مجبور بود که کاسه فرنی را برای خوردن انتخاب کند
3. Inside, Goldilocks discovered three bowls of porridge on the table and realized she was hungry.
[ترجمه ترگمان]در داخل، Goldilocks سه کاسه حلیم را روی میز دید و متوجه شد که او گرسنه است
[ترجمه گوگل]در داخل، گلدیلکوس سه کاسه فرنی بر روی میز کشف کرد و متوجه شد که او گرسنه است
[ترجمه گوگل]در داخل، گلدیلکوس سه کاسه فرنی بر روی میز کشف کرد و متوجه شد که او گرسنه است
4. The Fed delivered a Goldilocks economy -- not too hot, not too cold -- and stocks and bonds soared.
[ترجمه ترگمان]بانک مرکزی فدرال یک اقتصاد Goldilocks را تحویل داد - - نه خیلی داغ، نه خیلی سرد - - و سهام و اوراق قرضه به اوج خود رسید
[ترجمه گوگل]فدرال رزرو اقتصاد Goldilocks - نه خیلی گرم، نه خیلی سرد - و سهام و اوراق قرضه افزایش یافت
[ترجمه گوگل]فدرال رزرو اقتصاد Goldilocks - نه خیلی گرم، نه خیلی سرد - و سهام و اوراق قرضه افزایش یافت
5. Goldilocks is in the bedroom now.
[ترجمه ترگمان] Goldilocks الان توی اتاق خواب هست
[ترجمه گوگل]Goldilocks در حال حاضر در اتاق خواب است
[ترجمه گوگل]Goldilocks در حال حاضر در اتاق خواب است
6. Goldilocks was eight years old now.
[ترجمه ترگمان] Goldilocks \"۸ ساله بود\"
[ترجمه گوگل]Goldilocks هشت ساله بود
[ترجمه گوگل]Goldilocks هشت ساله بود
7. Goldilocks like liked her porridge not too hot and not too cold.
[ترجمه ترگمان]Goldilocks دوست داشت آش او هم زیاد گرم نباشد و خیلی هم سرد نباشد
[ترجمه گوگل]Goldilocks مانند فرنی او را دوست ندارد بیش از حد گرم و نه خیلی سرد است
[ترجمه گوگل]Goldilocks مانند فرنی او را دوست ندارد بیش از حد گرم و نه خیلی سرد است
8. Goldilocks jumped out of bed and hurried out of the house without her basket.
[ترجمه ترگمان]از رختخواب بیرون پرید و بدون سبد به بیرون از خانه بیرون رفت
[ترجمه گوگل]Goldilocks از تخت خارج شد و از خانه بیرون رفت و بدون سبدش
[ترجمه گوگل]Goldilocks از تخت خارج شد و از خانه بیرون رفت و بدون سبدش
9. So, a world without Goldilocks would be a harsh one for investors.
[ترجمه ترگمان]بنابراین، دنیایی بدون Goldilocks، برای سرمایه گذاران، یک دنیای بسیار سخت خواهد بود
[ترجمه گوگل]بنابراین، یک جهان بدون Goldilocks، برای سرمایه گذاران بسیار سخت است
[ترجمه گوگل]بنابراین، یک جهان بدون Goldilocks، برای سرمایه گذاران بسیار سخت است
10. It is a matter of the Goldilocks phenomenon.
[ترجمه ترگمان]این موضوع به پدیده Goldilocks مربوط می شود
[ترجمه گوگل]این مسئله از پدیده Goldilocks است
[ترجمه گوگل]این مسئله از پدیده Goldilocks است
11. Goldilocks is in the living room.
[ترجمه ترگمان] Goldilocks توی اتاق نشیمن - ه
[ترجمه گوگل]Goldilocks در اتاق نشیمن است
[ترجمه گوگل]Goldilocks در اتاق نشیمن است
12. GOLDILOCKS, the fussy, blonde, larcenous heroine of an English children's story, liked her porridge neither too hot, nor too cold, but just right.
[ترجمه ترگمان]goldilocks، the، بلوند، قهرمان داستان کودکان انگلیسی، از فرنی او خوشش می آمد، نه خیلی گرم، نه خیلی سرد، بلکه درست
[ترجمه گوگل]GOLDILOCKS، قهرمان سرسخت، بلوند و پر از داستان های کودکان انگلیسی، فرنی او را دوست نداشت، خیلی گرم و نه خیلی سرد، اما درست است
[ترجمه گوگل]GOLDILOCKS، قهرمان سرسخت، بلوند و پر از داستان های کودکان انگلیسی، فرنی او را دوست نداشت، خیلی گرم و نه خیلی سرد، اما درست است
13. The brain needs Goldilocks portions of energy: not too much, not too little.
[ترجمه ترگمان]مغز به بخش های مختلف انرژی نیاز دارد: نه خیلی زیاد، نه خیلی کم
[ترجمه گوگل]مغز به بخشهای انرژی Goldilocks نیاز دارد: نه خیلی زیاد، نه خیلی کم
[ترجمه گوگل]مغز به بخشهای انرژی Goldilocks نیاز دارد: نه خیلی زیاد، نه خیلی کم
14. Goldilocks tried the first bed, but it was too hard.
[ترجمه ترگمان]Goldilocks اولین تخت را امتحان کرد، اما خیلی سخت بود
[ترجمه گوگل]Goldilocks اولین تخت را آزمایش کرد، اما خیلی سخت بود
[ترجمه گوگل]Goldilocks اولین تخت را آزمایش کرد، اما خیلی سخت بود
15. Goldilocks walked in the forest and picked some flowers.
[ترجمه ترگمان]Goldilocks وارد جنگل شد و مقداری گل انتخاب کرد
[ترجمه گوگل]Goldilocks در جنگل راه می رفت و چند گل را برداشت
[ترجمه گوگل]Goldilocks در جنگل راه می رفت و چند گل را برداشت
پیشنهاد کاربران
در یک وضعیت صد در صد درست
کلمات دیگر: