کلمه جو
صفحه اصلی

call the roll


(بازار اوراق قرضه) نرخ بهره ی وام های دیداری (عندالمطالبه)، حاضر غایب کردن

انگلیسی به انگلیسی

• mark attendance, check attendance by reading the list of those who are supposed to be present (mainly in a classroom)

جملات نمونه

1. The teacher called the roll to see if any students were absent.
[ترجمه Dorsa] معلم حاضر غایب کرد که ببیند کسی غایب است
[ترجمه ترگمان]معلم این رول را صدا زد تا ببیند آیا هیچ دانش آموزی وجود ندارد یا نه
[ترجمه گوگل]معلم این رول را برای دیدن اینکه آیا دانشجویان غایب بودند، نام برد

2. The children took their places, and the teacher began calling the roll.
[ترجمه ترگمان]بچه ها جای خود را گرفتند و معلم شروع به زنگ زدن کرد
[ترجمه گوگل]بچه ها مکان های خود را گرفتند، و معلم شروع به خواندن رول کرد

3. The teacher called the roll.
[ترجمه مریم] معلم حضور و غیاب کرد
[ترجمه ترگمان]معلم رول را صدا زد
[ترجمه گوگل]معلم به نام رول

4. The chairman called the roll .
[ترجمه ترگمان]رئیس آن رول را صدا زد
[ترجمه گوگل]رئیس رول را صدا کرد

5. Before starting off, let's get together and call the roll.
[ترجمه ترگمان]قبل از این که شروع کنیم، بیا با هم جمع بشیم و به roll زنگ بزنیم
[ترجمه گوگل]قبل از شروع، بیایید با هم تماس بگیریم و رول بزنیم

6. A mean teacher will call the roll frequently. However it may be safe to skip class when there's no roll call.
[ترجمه ترگمان]یک معلم به این معنی است که اغلب این آهنگ را تکرار می کند با این حال، ممکن است هنگامی که هیچ تماس roll وجود ندارد، صرف نظر کردن از کلاس ایمن باشد
[ترجمه گوگل]یک معلم متوسط، غالبا رول را صدا می کند با این وجود ممکن است در هنگام عدم تماس رول، کلاس را بگذرانند

7. Rule explained – "Some teachers call the roll only a few times throughout the entire semester. "
[ترجمه ترگمان]یکی از معلمان توضیح داد: \" برخی از آموزگاران تنها چند بار در طول نیمه اول ترم غلت می زنند \"
[ترجمه گوگل]قانون توضیح داد: 'بعضی از معلمان، رول را تنها چند بار در طول کل ترم می خوانند '

8. Rule explained C "Some teachers call the roll only a few times throughout the whole semester. "
[ترجمه ترگمان]قانون توضیح داد: \" برخی از آموزگاران تنها چند بار در طول ترم در این فهرست گنجانده شده اند \"
[ترجمه گوگل]قانون توضیح داد: برخی از معلمان این رول را فقط چند بار در سراسر کل ترم می خوانند '

9. Right! I'm going to call the roll.
[ترجمه ترگمان]درس ته! می خوام به the زنگ بزنم
[ترجمه گوگل]درست! من قصد دارم به رول بزنم

10. Now I'm going to call the roll.
[ترجمه ترگمان]حالا می خواهم به the زنگ بزنم
[ترجمه گوگل]حالا میخوام رول بزنم

11. He found it necessary to call the roll in every class because the attendance was always bad.
[ترجمه علیرضایگانه شناس] اولازم دید درهرکلاس حضوروغیاب کند چون حضورشان همیشه بدبود ) همیشه همه درکلاس حضورنداشتند (
[ترجمه ترگمان]او آن را لازم می دانست که به هر طبقه ای که بود زنگ بزند، زیرا همیشه حضور داشت
[ترجمه گوگل]او به این نتیجه رسیده که لازم است رول را در هر کلاس فراخوانده باشد زیرا حضور همیشه بد بود

12. T : Now call the roll. Peter?
[ترجمه ترگمان]حالا به roll زنگ بزن پیتر \"؟\"
[ترجمه گوگل]حالا حالا رول را صدا بزن پیتر؟

13. I'll call the roll before class.
[ترجمه ترگمان]قبل از کلاس به the زنگ می زنم
[ترجمه گوگل]من رول را قبل از کلاس می خوام

14. Now I'll call the roll.
[ترجمه ترگمان]حالا به the زنگ می زنم
[ترجمه گوگل]حالا من رول را صدا میکنم

15. Well, let's call the roll.
[ترجمه ترگمان] خب، بیاید به the زنگ بزنیم
[ترجمه گوگل]خوب، اجازه دهید رول را صدا بزنیم

پیشنهاد کاربران

حاضر و غایب کردن

حضور غیاب کردن

حضور غیاب :Roll call ( noun )

To call aloud the names of people off a list to check their attendance


کلمات دیگر: