کلمه جو
صفحه اصلی

dance hall


تالار رقص، رامشگاه

انگلیسی به فارسی

تالار رقص، رامشگاه


سالن رقص


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
• : تعریف: a usu. public establishment that charges an admission price and provides space, music, and sometimes partners for dancing.

• style of music developed by african americans (cross between rap and reggae)

جملات نمونه

1. The dance hall once even had its roof blown off in World War II.
[ترجمه ترگمان]سالن رقص حتی یک بار هم سقف آن را در جنگ جهانی دوم منفجر کرد
[ترجمه گوگل]سالن رقص حتی یک بار حتی سقف آن را در جنگ جهانی دوم از بین برد

2. The dance hall dripped with good will.
[ترجمه ترگمان]سالن رقص با ویل خوب از آب می چکید
[ترجمه گوگل]سالن رقص با اراده خوبی فرار کرد

3. I will attend you to the dance hall.
[ترجمه ترگمان]من شما را به سالن رقص همراهی خواهم کرد
[ترجمه گوگل]من به تالار رقص مراجعه خواهم کرد

4. Here the taxi dance hall represented little more than clandestine prostitution.
[ترجمه ترگمان]در اینجا سالن رقص تاکسی نشان می داد که از فحشا مخفی است
[ترجمه گوگل]در اینجا سالن رقص تاکسی بیش از فحش مخفی است

5. It was in a dance hall, a direct hit.
[ترجمه ترگمان]توی سالن رقص بود، یه ضربه مستقیم
[ترجمه گوگل]در یک سالن رقص، یک ضربه مستقیم بود

6. I walked inside the dance hall.
[ترجمه ترگمان]داخل سالن رقص شدم
[ترجمه گوگل]من داخل سالن رقص رفتم

7. Early in our province a dance hall fire in a city which is the blame.
[ترجمه ترگمان]در اوایل استان ما یک سالن رقص در شهری وجود دارد که مقصر است
[ترجمه گوگل]در اوایل استان ما یک سالن رقص در یک شهر که سرزنش شده است

8. The people warred against building a dance hall in the town.
[ترجمه ترگمان]مردم مخالف ساختن یک سالن رقص در شهر بودند
[ترجمه گوگل]مردم علیه ساخت یک سالن رقص در شهر جنگیدند

9. Gym, sauna, dance hall, business center, fax, computer facilities and equipment, everything.
[ترجمه ترگمان]سالن ورزش، سونا، سالن رقص، مرکز تجاری، دورنگار، امکانات و تجهیزات کامپیوتری، همه چیز
[ترجمه گوگل]سالن بدنسازی، سونا، سالن رقص، مرکز کسب و کار، فکس، امکانات و تجهیزات کامپیوتری، همه چیز

10. Oh, the dance hall looks very nice and the music is wonderful.
[ترجمه ترگمان]اوه، سالن رقص خیلی خوب به نظر می رسه و موزیک عالیه
[ترجمه گوگل]اوه، سالن رقص به نظر می رسد خیلی خوب است و موسیقی فوق العاده است

11. Oh, the dance hall sees Very abundance nice and the music is wonderful.
[ترجمه ترگمان]اوه، تالار رقص خیلی عالی است و موسیقی عالی است
[ترجمه گوگل]اوه، سالن رقص، خیلی زیاد است و موسیقی فوق العاده است

12. They sawed the dance hall into offices.
[ترجمه ترگمان]سالن رقص را اره کردند
[ترجمه گوگل]آنها سالن رقص را به دفاتر متصل کردند

13. A small job as janitor of a dance hall helped him for a month.
[ترجمه ترگمان]یک کار کوچک به عنوان سرایدار سالن رقص برای یک ماه به او کمک کرد
[ترجمه گوگل]یک کار کوچک به عنوان نگهدارنده سالن رقص به او برای یک ماه کمک کرد

14. The youth group went to decorate the dance hall with streamers.
[ترجمه ترگمان]گروه جوانان به تماشای تالار رقص با نوارهای کاغذی پرداختند
[ترجمه گوگل]گروه جوانان برای تزئین سالن رقص با چتربازی رفت

15. How about dropping in at a dance hall ( ballroom )?
[ترجمه ترگمان]نظرت در مورد انداختن تو سالن رقص چطوره؟
[ترجمه گوگل]چگونه در یک سالن رقص (سالن رقص) رها شوید؟


کلمات دیگر: