داریوش اول (معروف به داریوش کبیر) پادشاه امپراطوری هخامنشی
darius i
داریوش اول (معروف به داریوش کبیر) پادشاه امپراطوری هخامنشی
انگلیسی به فارسی
داریوش من
انگلیسی به انگلیسی
• (521-486 bc) king of persia
جملات نمونه
1. King Darius I is noteworthy for his administrative reforms, military conquests, and religious toleration.
[ترجمه ترگمان]پادشاه (داریوش اول)به خاطر اصلاحات اداری، فتوحات نظامی، و رواداری مذهبی حائز اهمیت است
[ترجمه گوگل]پادشاه داریوش من برای اصلاحات اداری، تسخیر نظامی و تحمل مذهبی قابل توجه است
[ترجمه گوگل]پادشاه داریوش من برای اصلاحات اداری، تسخیر نظامی و تحمل مذهبی قابل توجه است
2. The rule of Darius I in the late BC and 49BC for 40 years and has twice sent troops to invade Greece West.
[ترجمه ترگمان]حکومت داریوش اول در سال های پیش از میلاد و ۴۹ سال از میلاد به مدت ۴۰ سال و دو بار برای هجوم به یونان اعزام شد
[ترجمه گوگل]حکومت داریوش من در اواخر بیست و چهاردهم و بیست و چهار سال و دو بار نیروهای نظامی را برای حمله به یونان غربی فرستاد
[ترجمه گوگل]حکومت داریوش من در اواخر بیست و چهاردهم و بیست و چهار سال و دو بار نیروهای نظامی را برای حمله به یونان غربی فرستاد
3. Darius I the tax system reform and unification of weights and measures and currency, but also to promote the economic development of the Empire.
[ترجمه ترگمان]داریوش اول سیستم مالیاتی را اصلاح کرد و اوزان و اندازه ها و ارز را یک سان ساخت، بلکه توسعه اقتصادی امپراطوری را نیز ترویج کرد
[ترجمه گوگل]داریوش من اصلاح نظام مالیات و متحد سازی وزن و اقدامات و ارز، بلکه ترویج توسعه اقتصادی امپراتوری است
[ترجمه گوگل]داریوش من اصلاح نظام مالیات و متحد سازی وزن و اقدامات و ارز، بلکه ترویج توسعه اقتصادی امپراتوری است
4. King Darius I the Great (522-48 built a new capital, Persepolis, forty-three kilometers downstream along the river Pulvar.
[ترجمه ترگمان](داریوش)، پادشاه (داریوش)، (پرسپولیس)، (پرسپولیس)، (پرسپولیس)، (پرسپولیس)، (پرسپولیس)، چهل و سه کیلومتر در پایین دست رودخانه Pulvar
[ترجمه گوگل]پادشاه داریوش من بزرگ (522-48 پایتخت جدیدی را ترسیم کرد، پرسپولیس، چهل و سه کیلومتر پایین دست رودخانه پلور
[ترجمه گوگل]پادشاه داریوش من بزرگ (522-48 پایتخت جدیدی را ترسیم کرد، پرسپولیس، چهل و سه کیلومتر پایین دست رودخانه پلور
5. The Great Persian King Darius I announced that the official language of the western half of the Persian Empire was to be Aramaic.
[ترجمه ترگمان]داریوش اول پادشاه پارسی باستان اعلام کرد که زبان رسمی نیمه غربی امپراتوری پارسی باید به آرامی باشد
[ترجمه گوگل]پادشاه بزرگ پادشاه داریوش من اعلام کرد که زبان رسمی نیمکره غربی امپراتوری ایران، باید عربی باشد
[ترجمه گوگل]پادشاه بزرگ پادشاه داریوش من اعلام کرد که زبان رسمی نیمکره غربی امپراتوری ایران، باید عربی باشد
6. Darius I, when in power, Zoroastrian as the state religion.
[ترجمه ترگمان]داریوش اول هنگامی که در قدرت است، آیین زرتشتی را به عنوان دین کشور نشان می دهد
[ترجمه گوگل]داریوش من، زمانی که در قدرت، زرتشتی به عنوان دین دولتی بود
[ترجمه گوگل]داریوش من، زمانی که در قدرت، زرتشتی به عنوان دین دولتی بود
7. Smerdis and his forces were defeated by the Persians under Darius I.
[ترجمه ترگمان]Smerdis و نیروهای او توسط ایرانی ها تحت داریوش اول شکست خوردند
[ترجمه گوگل]سمیردیس و نیروهای او توسط ایرانیان در برابر داریوش اول شکست خوردند
[ترجمه گوگل]سمیردیس و نیروهای او توسط ایرانیان در برابر داریوش اول شکست خوردند
8. Academically, that describes a period of ancient world history, as in Darius I, Pericles and Alexander the Great.
[ترجمه ترگمان]Academically، که دوره ای از تاریخ باستان را توصیف می کند، مانند داریوش اول، پریکلس و الکساندر بزرگ
[ترجمه گوگل]به لحاظ علمی، این دوره دوره تاریخ دنیای باستانی، مانند داریوش اول، پریکلس و اسکندر بزرگ را توصیف می کند
[ترجمه گوگل]به لحاظ علمی، این دوره دوره تاریخ دنیای باستانی، مانند داریوش اول، پریکلس و اسکندر بزرگ را توصیف می کند
9. The Tajikistan were part of the ancient Persian Empire that was ruled by Darius I and later conquered by Alexander the Great (333 B. C. ).
[ترجمه ترگمان]این کشور بخشی از امپراتوری باستانی ایرانی بود که توسط داریوش اول اداره می شد و بعدها توسط اسکندر بزرگ فتح شد سی)
[ترجمه گوگل]تاجیکستان بخشی از امپراطوری باستانی ایران بود که توسط داریه اول تحت حکومت قرار گرفت و بعد از آن توسط اسکندر کبیر (333 ب سی ) فتح شد
[ترجمه گوگل]تاجیکستان بخشی از امپراطوری باستانی ایران بود که توسط داریه اول تحت حکومت قرار گرفت و بعد از آن توسط اسکندر کبیر (333 ب سی ) فتح شد
10. An ancient city of Persia northeast of modern Shiraz in southwest Iran. It was the ceremonial capital of Darius I and his successors.
[ترجمه ترگمان]شهر باستانی of در شمال غربی ایران در جنوب غربی ایران این پایتخت تشریفاتی (داریوش اول)و جانشینان او بود
[ترجمه گوگل]شهر باستانی ایران در شمال شرقی شیراز مدرن در جنوب غربی ایران این مراسم معجزه داریوش اول و جانشینان او بود
[ترجمه گوگل]شهر باستانی ایران در شمال شرقی شیراز مدرن در جنوب غربی ایران این مراسم معجزه داریوش اول و جانشینان او بود
پیشنهاد کاربران
داریوش اول، داریوش کبیر
کلمات دیگر: