• undesirable situation, awful situation
bad condition
انگلیسی به انگلیسی
جملات نمونه
1. The house was dull, old-fashioned and in bad condition.
[ترجمه ترگمان]خانه کسل کننده و قدیمی بود و در شرایط بدی قرار داشت
[ترجمه گوگل]خانه خسته کننده، قدیمی و در شرایط بد بود
[ترجمه گوگل]خانه خسته کننده، قدیمی و در شرایط بد بود
2. They live in the worst conditions imaginable.
[ترجمه ترگمان]آن ها در بدترین شرایط قابل تصور زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در بدترین شرایط قابل تصور زندگی می کنند
[ترجمه گوگل]آنها در بدترین شرایط قابل تصور زندگی می کنند
3. The bad condition is sharpening now.
[ترجمه ترگمان]شرایط بد اکنون تیز کننده است
[ترجمه گوگل]وضعیت بد در حال تیز کردن است
[ترجمه گوگل]وضعیت بد در حال تیز کردن است
4. Such policies either ameliorate the worst conditions that might provoke violence or provide certain classes with advantages over classes below them.
[ترجمه ترگمان]چنین سیاست هایی، بدترین شرایط را اصلاح می کند که ممکن است خشونت را تحریک کرده یا کلاس های خاصی با مزایایی نسبت به طبقات زیر آن ها فراهم کند
[ترجمه گوگل]چنین سیاست هایی موجب بهبود شرایط بدترین شرایطی می شود که ممکن است خشونت را تحریک کند یا کلاس های خاصی را با مزایای بیش از کلاس های زیر آنها به ارمغان بیاورد
[ترجمه گوگل]چنین سیاست هایی موجب بهبود شرایط بدترین شرایطی می شود که ممکن است خشونت را تحریک کند یا کلاس های خاصی را با مزایای بیش از کلاس های زیر آنها به ارمغان بیاورد
5. He had discharged one of them from the infirmary in no worse condition than when he had arrived.
[ترجمه ترگمان]او یکی از آن ها را از درمانگاه اخراج کرده بود
[ترجمه گوگل]او یکی از آنها را از بیمارستان در هیچ شرایط بدتر از زمانی که وارد شده بود رها کرده بود
[ترجمه گوگل]او یکی از آنها را از بیمارستان در هیچ شرایط بدتر از زمانی که وارد شده بود رها کرده بود
6. Eighteenth-century urban dwellers lived in much worse conditions than their modern counterparts.
[ترجمه ترگمان]ساکنان شهری قرن هجدهم در شرایط بسیار بدتری نسبت به همتایان مدرن خود زندگی می کردند
[ترجمه گوگل]ساکنان شهری قرن هجدهم در شرایط بسیار بدتری از همتایان مدرن خود زندگی می کردند
[ترجمه گوگل]ساکنان شهری قرن هجدهم در شرایط بسیار بدتری از همتایان مدرن خود زندگی می کردند
7. Both remained important, creating the worst conditions at their intersection, in the conurbations of the North.
[ترجمه ترگمان]هر دوی آن ها مهم باقی ماندند و بدترین شرایط را در محل تقاطع آن ها در the شمالی ایجاد کردند
[ترجمه گوگل]هر دو باقی مانده بودند، بدترین شرایط را در تقاطع آنها، در مناطق شهر شمالی ایجاد کردند
[ترجمه گوگل]هر دو باقی مانده بودند، بدترین شرایط را در تقاطع آنها، در مناطق شهر شمالی ایجاد کردند
8. The roof was in such bad condition that it needed to be completely replaced.
[ترجمه ترگمان]سقف در شرایط بدی قرار داشت که باید به طور کامل جایگزین می شد
[ترجمه گوگل]سقف در شرایط بدی بود که نیاز به جایگزینی کامل داشت
[ترجمه گوگل]سقف در شرایط بدی بود که نیاز به جایگزینی کامل داشت
9. Official moves to alleviate the worst conditions were little more than palliatives.
[ترجمه ترگمان]اقدامات رسمی برای کاهش بدترین شرایط کمی بیش از palliatives است
[ترجمه گوگل]حرکت های رسمی برای تسکین بدترین شرایط، کمی بیشتر از پالیسی بود
[ترجمه گوگل]حرکت های رسمی برای تسکین بدترین شرایط، کمی بیشتر از پالیسی بود
10. Black trainees are subject to considerably worse conditions than their white colleagues.
[ترجمه ترگمان]کارآموزان سیاه در معرض شرایط بسیار بدتری نسبت به همکاران سفید خود قرار دارند
[ترجمه گوگل]کارآموزان سیاه شرایطی به مراتب بدتر از همکاران سفیدپوست خود دارند
[ترجمه گوگل]کارآموزان سیاه شرایطی به مراتب بدتر از همکاران سفیدپوست خود دارند
11. But under bad condition, quantity of the flagellate increase and water become pollution.
[ترجمه ترگمان]اما تحت شرایط بد، مقدار the افزایش می یابد و آب آلودگی می شود
[ترجمه گوگل]اما در شرایط بد، مقدار افزایش وزوز و آب باعث آلودگی می شود
[ترجمه گوگل]اما در شرایط بد، مقدار افزایش وزوز و آب باعث آلودگی می شود
12. The house is in bad condition.
[ترجمه ترگمان]وضع خانه بد است
[ترجمه گوگل]خانه در شرایط بد است
[ترجمه گوگل]خانه در شرایط بد است
13. My bicycle is in bad condition.
[ترجمه ترگمان]دوچرخه من در شرایط بدی قرار دارد
[ترجمه گوگل]دوچرخه من در شرایط بد است
[ترجمه گوگل]دوچرخه من در شرایط بد است
14. It'seems to me your daughter is in a bad condition.
[ترجمه ترگمان]به نظر من دخترتون وضعیت بدی داره
[ترجمه گوگل]دخترم برایم عجیب است که دختر شما در وضعیت بد قرار دارد
[ترجمه گوگل]دخترم برایم عجیب است که دختر شما در وضعیت بد قرار دارد
15. We noted that the goods was delivered in bad condition.
[ترجمه ترگمان]ما متوجه شدیم که کالاها در شرایط بد تحویل داده شده اند
[ترجمه گوگل]ما اشاره کردیم که کالا در وضعیت بد قرار داده شد
[ترجمه گوگل]ما اشاره کردیم که کالا در وضعیت بد قرار داده شد
کلمات دیگر: