گوساله ی طلایی (که وقتی موسی به کوه سینا رفته بود یهودیان آن را می پرستیدند)، ثروت دنیوی
golden calf
گوساله ی طلایی (که وقتی موسی به کوه سینا رفته بود یهودیان آن را می پرستیدند)، ثروت دنیوی
انگلیسی به فارسی
گوسالهی طلایی (که وقتی موسی به کوه سینا رفته بود یهودیان آن را میپرستیدند)
(تداعی منفی) مال و منال، ثروت دنیوی
انگلیسی به انگلیسی
اسم ( noun )
• (1) تعریف: according to the Old Testament, a gold statue of a calf that the Israelites worshiped while Moses was on Mount Sinai.
• (2) تعریف: money or other material wealth that is regarded as an object of worship.
• مشابه: idol
• مشابه: idol
• golden idol that the israelites made and worshipped during the exodus (biblical); any false god or thing worshipped undeservedly
جملات نمونه
1. The guests were completely cowed, like golden calf worshippers contemplating shards of Moses' broken tablets.
[ترجمه ترگمان]میهمانان به کلی مرعوب و فرسوده شده بودند و مانند worshippers که از تکه های استخوان موسی خرد شده بودند، به وحشت افتاده بودند
[ترجمه گوگل]مهمانان به طور کامل گاو شده بودند، مانند پرستاران گربه طلایی انداختن تکه هایی از تکه های شکسته موسی
[ترجمه گوگل]مهمانان به طور کامل گاو شده بودند، مانند پرستاران گربه طلایی انداختن تکه هایی از تکه های شکسته موسی
2. The people idolatrously worshipped the golden calf.
[ترجمه ترگمان]مردم idolatrously، گوساله طلایی را می پرستید
[ترجمه گوگل]مردم بت پرستی گربه طلایی را پرستش کردند
[ترجمه گوگل]مردم بت پرستی گربه طلایی را پرستش کردند
3. Nine mocking years with the golden calf and three long years of the scourge!
[ترجمه ترگمان]نه سال mocking با آن گوساله طلایی و سه سال دیگر شلاق!
[ترجمه گوگل]نه سال حیرت زدن با گوساله طلایی و سه سال طولانی از این معضل!
[ترجمه گوگل]نه سال حیرت زدن با گوساله طلایی و سه سال طولانی از این معضل!
4. Aaron made the golden calf at Israel's request because the people rebelled against God.
[ترجمه ترگمان]آرون گوساله طلایی را به درخواست اسرائیل ساخت چون مردم علیه خداوند شورش کردند
[ترجمه گوگل]هارون از گوساله طلایی درخواست اسرائیل را ساخت، زیرا مردم علیه خدا شورش کردند
[ترجمه گوگل]هارون از گوساله طلایی درخواست اسرائیل را ساخت، زیرا مردم علیه خدا شورش کردند
5. The problem of the golden calf began with the prolonged absence of Moses from the camp.
[ترجمه ترگمان]مشکل گوساله طلایی با غیبت طولانی موزز از اردوگاه آغاز شد
[ترجمه گوگل]مشکل گوساله طلایی با فقدان طولانی موسی از اردوگاه آغاز شد
[ترجمه گوگل]مشکل گوساله طلایی با فقدان طولانی موسی از اردوگاه آغاز شد
6. The answer is in the incident of the golden calf in Exodus 3
[ترجمه ترگمان]پاسخ این سوال در مورد گوساله طلایی در خروج از سفر خروج است
[ترجمه گوگل]پاسخ در حادثه گربه طلایی در Exodus 3 است
[ترجمه گوگل]پاسخ در حادثه گربه طلایی در Exodus 3 است
7. The worship of the golden calf is the characteristic cult of modern society.
[ترجمه ترگمان]پرستش گوساله طلایی، پرستش مشخصه جامعه مدرن است
[ترجمه گوگل]عبادت گربه طلایی، فرقه مشخصی از جامعه مدرن است
[ترجمه گوگل]عبادت گربه طلایی، فرقه مشخصی از جامعه مدرن است
8. And he received the gold from their hand and fashioned it with a graving tool and made a golden calf.
[ترجمه ترگمان]و سکه طلا را از دست آن ها گرفت و با ابزار graving از آن استفاده کرد و یک گوساله طلایی ساخت
[ترجمه گوگل]و طلا را از دستش دریافت کرد و آن را با یک ابزار گریختن طراحی کرد و یک گوساله طلایی ساخت
[ترجمه گوگل]و طلا را از دستش دریافت کرد و آن را با یک ابزار گریختن طراحی کرد و یک گوساله طلایی ساخت
9. A : We are living in an age in which golden calf is idolized.
[ترجمه ترگمان]پاسخ: ما در عصری زندگی می کنیم که در آن گوساله طلایی مورد پرستش قرار می گیرد
[ترجمه گوگل]الف: ما در سنگر زندگی می کنیم که گوساله طلایی بت پرست است
[ترجمه گوگل]الف: ما در سنگر زندگی می کنیم که گوساله طلایی بت پرست است
10. Recently he has been selected as judge for the Golden Calf Advertising Award.
[ترجمه ترگمان]به تازگی او به عنوان داور برای برنده جایزه Golden در صنعت گوساله انتخاب شده است
[ترجمه گوگل]او اخیرا به عنوان قاضی جایزه تبلیغاتی گلدن گلوب انتخاب شده است
[ترجمه گوگل]او اخیرا به عنوان قاضی جایزه تبلیغاتی گلدن گلوب انتخاب شده است
11. In verses 3 - 5 we read how Aaron made the golden calf.
[ترجمه ترگمان]در شعر ۳ - ۳ می خوانیم که آرون چگونه گوساله طلایی را ساخت
[ترجمه گوگل]در آیات 3 تا 5 ما می خوانیم چگونه آرون گاو طلایی را ساخته است
[ترجمه گوگل]در آیات 3 تا 5 ما می خوانیم چگونه آرون گاو طلایی را ساخته است
12. The story is popularly remembered as having the people worshipping the golden calf they had made.
[ترجمه ترگمان]داستان عمومی به یاد می آورد که مردم به خاطر داشتن یک گوساله طلایی که ساخته بودند به یاد می آورد
[ترجمه گوگل]داستان مردمی به خاطر داشتن پرستش گربه طلایی که ساخته شده بود، به یاد می آورد
[ترجمه گوگل]داستان مردمی به خاطر داشتن پرستش گربه طلایی که ساخته شده بود، به یاد می آورد
13. How, along what path, how does it happen that no barrier stops Reik in his analysis to prevent him at the end from identifying Yahwe with the golden calf?
[ترجمه ترگمان]چگونه در طول این مسیر چگونه اتفاق می افتد که هیچ مانع برای جلوگیری از شناسایی Yahwe با گوساله طلایی متوقف نمی شود؟
[ترجمه گوگل]چطور در طی مسیر، چگونه اتفاق می افتد که بدون هیچ گونه مانعی در تحلیل او Reik متوقف می شود تا از پایان یافتن یاهو با گوساله طلایی جلوگیری کند؟
[ترجمه گوگل]چطور در طی مسیر، چگونه اتفاق می افتد که بدون هیچ گونه مانعی در تحلیل او Reik متوقف می شود تا از پایان یافتن یاهو با گوساله طلایی جلوگیری کند؟
کلمات دیگر: