1- از گیر چیزی راحت شدن، خلاص شدن 2- بهره یا منفعت ثانوی یا پیش بینی نشده تولید کردن، (رها سازی بخشی از دارایی یا شعبات شرکت و تقسیم سهام آن میان سهامداران - تبدیل بخشی از دارایی یا شعبات شرکت به یک شرکت جدید و تقسیم سهام آن میان سهامداران) بخشه سازی، شرکت بخشه سازی شده (تفکیک شده)
spin off
1- از گیر چیزی راحت شدن، خلاص شدن 2- بهره یا منفعت ثانوی یا پیش بینی نشده تولید کردن، (رها سازی بخشی از دارایی یا شعبات شرکت و تقسیم سهام آن میان سهامداران - تبدیل بخشی از دارایی یا شعبات شرکت به یک شرکت جدید و تقسیم سهام آن میان سهامداران) بخشه سازی، شرکت بخشه سازی شده (تفکیک شده)
انگلیسی به انگلیسی
عبارت ( phrase )
• : تعریف: of products, to come into being as the result of the creation of other products.
اسم ( noun )
حالات: spin-offs
حالات: spin-offs
• (1) تعریف: something that results from the production or operation of another thing.
- military spin-offs from the space programs
[ترجمه ترگمان] عقب نشینی نظامی از برنامه های فضایی
[ترجمه گوگل] نیروهای نظامی از برنامه های فضایی
[ترجمه گوگل] نیروهای نظامی از برنامه های فضایی
• (2) تعریف: a reorganization of a corporation in which its stock is divided into two or more parts, each of which is transferred separately to the stockholders.
• base one thing on something that was done previously; television show that is based on a film or on another television show
a spin-off is something useful that happens unexpectedly as a result of activities that were designed to achieve something else.
a spin-off is also a book, film, or television series that is derived from a similar book, film or television series that has been very successful.
byproduct, offshoot; tv program or series based on a previous one; process of making a subsidiary an independent company (usually shares of the new firm are given to shareholders of the parent firm)
a spin-off is something useful that happens unexpectedly as a result of activities that were designed to achieve something else.
a spin-off is also a book, film, or television series that is derived from a similar book, film or television series that has been very successful.
byproduct, offshoot; tv program or series based on a previous one; process of making a subsidiary an independent company (usually shares of the new firm are given to shareholders of the parent firm)
جملات نمونه
1. The company is trying to spin off part of its business.
[ترجمه ترگمان]این شرکت می کوشد تا بخشی از کسب وکار خود را دور بیاندازد
[ترجمه گوگل]این شرکت در تلاش است بخشی از کسب و کار خود را کنار بگذارد
[ترجمه گوگل]این شرکت در تلاش است بخشی از کسب و کار خود را کنار بگذارد
2. Tenneco plans to spin off its shipbuilding unit by issuing separately traded shares in a new shipbuilding company to Tenneco shareholders.
[ترجمه ترگمان]Tenneco در نظر دارد تا با صدور جداگانه سهام در یک شرکت کشتی سازی جدید به سهامداران Tenneco، واحد کشتی سازی خود را دور بیاندازد
[ترجمه گوگل]Tenneco قصد دارد بخش تولید کشتی خود را با انتشار سهام به طور مجزا در یک شرکت کشتی سازی جدید به سهامداران Tenneco
[ترجمه گوگل]Tenneco قصد دارد بخش تولید کشتی خود را با انتشار سهام به طور مجزا در یک شرکت کشتی سازی جدید به سهامداران Tenneco
3. Union Carbide is to spin off its industrial gases business to form a free standing company.
[ترجمه ترگمان]اتحادیه اروپا قرار است تجارت گازهای صنعتی خود را دور بیاندازد تا یک شرکت برجسته آزاد تشکیل دهد
[ترجمه گوگل]اتحاد کاربید این است که کسب و کار گازهای صنعتی خود را به شکل یک شرکت مستقل آزاد تشکیل دهد
[ترجمه گوگل]اتحاد کاربید این است که کسب و کار گازهای صنعتی خود را به شکل یک شرکت مستقل آزاد تشکیل دهد
4. She would spin off, like a Texan tornado, and establish her centre of gravity in paradise!
[ترجمه ترگمان]او مانند یک گردباد تگزاسی، دور می شد و مرکز ثقل خود را در بهشت به وجود می آورد!
[ترجمه گوگل]او مانند یک گردباد تگزانک می چرخد و مرکز جاذبه آن را در بهشت ایجاد می کند!
[ترجمه گوگل]او مانند یک گردباد تگزانک می چرخد و مرکز جاذبه آن را در بهشت ایجاد می کند!
5. They have used more specialised stem cells—ones that spin off only cardiac cells—to repair the hearts of people with heart failure.
[ترجمه ترگمان]آن ها از سلول های بنیادی بیشتری استفاده کرده اند - آن هایی که تنها از سلول های قلبی دور می شوند - برای ترمیم قلب افراد با شکست قلبی
[ترجمه گوگل]آنها از سلولهای اختصاصی بیشتری استفاده کرده اند - که تنها سلول های قلبی را دور می زنند - برای تعمیر قلب افراد مبتلا به نارسایی قلبی
[ترجمه گوگل]آنها از سلولهای اختصاصی بیشتری استفاده کرده اند - که تنها سلول های قلبی را دور می زنند - برای تعمیر قلب افراد مبتلا به نارسایی قلبی
6. Yet it has now changed its mind spin off TIM in order to reduce its debts.
[ترجمه ترگمان]با این حال، حالا ذهن خود را تغییر داده است تا TIM را کاهش دهد تا بدهی های خود را کاهش دهد
[ترجمه گوگل]با این حال، اکنون تغییر کرده است و ذهنیت TIM را به منظور کاهش بدهی هایش تغییر داده است
[ترجمه گوگل]با این حال، اکنون تغییر کرده است و ذهنیت TIM را به منظور کاهش بدهی هایش تغییر داده است
7. Twilightish: Would you like to see spin off movies for the Saga? Perhaps an Amazon Coven movie?
[ترجمه ترگمان]سی ان ان : دوست دارید فیلم بازی را برای حماسه Saga ببینید؟ شاید یک فیلم \"آمازون Coven\"؟
[ترجمه گوگل]Twilightish آیا شما مایل به دیدن فیلم هایی برای قصه های خود هستید؟ شاید یک فیلم Coven آمازون باشد؟
[ترجمه گوگل]Twilightish آیا شما مایل به دیدن فیلم هایی برای قصه های خود هستید؟ شاید یک فیلم Coven آمازون باشد؟
8. While hundredsof wind turbines spin off of European coasts, the industry is onlygetting started in the United States.
[ترجمه ترگمان]در حالی که توربین های بادی hundredsof از سواحل اروپایی خارج می شوند، این صنعت در ایالات متحده شروع به کار کرده است
[ترجمه گوگل]در حالیکه توربین های بادی صدها فوتی از سواحل اروپایی در حال چرخش هستند، این صنعت تنها در ایالات متحده آغاز شده است
[ترجمه گوگل]در حالیکه توربین های بادی صدها فوتی از سواحل اروپایی در حال چرخش هستند، این صنعت تنها در ایالات متحده آغاز شده است
9. Also preparing to spin off Macau operations through an IPO is Adelson's Las Vegas Sands (LVS), although the company has yet to provide any specific details of the offering.
[ترجمه ترگمان]همچنین در حال آماده شدن برای دور کردن عملیات ماکائو از طریق IPO ها در لاس وگاس Sands (LVS)است، اگرچه این شرکت هنوز هیچ گونه جزئیات خاصی از ارائه ارائه نداده است
[ترجمه گوگل]همچنین آماده سازی عملیات های ماکائو از طریق IPO، لندن ولاس ساندز آدلسون (LVS) است، اگر چه هنوز این شرکت هنوز هیچگونه جزئیات ارائه شده را ارائه نکرده است
[ترجمه گوگل]همچنین آماده سازی عملیات های ماکائو از طریق IPO، لندن ولاس ساندز آدلسون (LVS) است، اگر چه هنوز این شرکت هنوز هیچگونه جزئیات ارائه شده را ارائه نکرده است
10. Or perhaps ITA could spin off its res system business into a new company.
[ترجمه ترگمان]یا شاید ITA بتواند کسب وکار خود را به یک شرکت جدید تبدیل کند
[ترجمه گوگل]یا شاید ITA می تواند کسب و کار سیستم res را به یک شرکت جدید تبدیل کند
[ترجمه گوگل]یا شاید ITA می تواند کسب و کار سیستم res را به یک شرکت جدید تبدیل کند
11. Their original aim was to spin off Carrefour's property portfolio, which would have brought a one-off gain, but plummeting property values undermined the plan.
[ترجمه ترگمان]هدف اصلی آن ها این بود که پورتفولیوی املاک کارفور را که یک دستاورد بزرگ را باخود آورده بود، دور بزند، اما کاهش ارزش های ملکی این طرح را تضعیف کرد
[ترجمه گوگل]هدف اصلی آنها جابجایی نمونه کارها از کارفور بود که می توانست یک سود را به ارمغان بیاورد، اما کاهش ارزش املاک این طرح را تضعیف کرد
[ترجمه گوگل]هدف اصلی آنها جابجایی نمونه کارها از کارفور بود که می توانست یک سود را به ارمغان بیاورد، اما کاهش ارزش املاک این طرح را تضعیف کرد
12. Atari's solution was to spin off a set of radio-controlled joysticks, which could be used across the room without a cable.
[ترجمه ترگمان]راه حل آتاری، دور زدن مجموعه ای از joysticks کنترل رادیویی بود که می توانست بدون سیم از آن در عرض اتاق استفاده شود
[ترجمه گوگل]راه حل Atari این بود که مجموعه ای از جویاستیک های کنترل رادیویی را که می توانست بدون استفاده از کابل در سراسر اتاق مورد استفاده قرار گیرد، چرخید
[ترجمه گوگل]راه حل Atari این بود که مجموعه ای از جویاستیک های کنترل رادیویی را که می توانست بدون استفاده از کابل در سراسر اتاق مورد استفاده قرار گیرد، چرخید
13. Disney executives believe the porcelain models will become another lucrative spin off for their cartoon empire.
[ترجمه ترگمان]مدیران دیزنی بر این باورند که مدل های چینی تبدیل به یک چرخش پرسود دیگر برای امپراتوری کارتون خود خواهند شد
[ترجمه گوگل]مدیران دیزنی معتقدند مدل های چینی دیگر برای امپراتوری کاریکاتور خود، سودآور نخواهند بود
[ترجمه گوگل]مدیران دیزنی معتقدند مدل های چینی دیگر برای امپراتوری کاریکاتور خود، سودآور نخواهند بود
14. The largest IPO of the year may be electrical utility Enel SpA, which the government hopes to spin off.
[ترجمه ترگمان]بزرگ ترین IPO ها سال آینده ممکن است utility electrical SpA SpA باشد که دولت امیدوار است دور شود
[ترجمه گوگل]بزرگترین IPO سال ممکن است ابزار برق Enel SpA باشد، که دولت امیدوار است که از آن استفاده کند
[ترجمه گوگل]بزرگترین IPO سال ممکن است ابزار برق Enel SpA باشد، که دولت امیدوار است که از آن استفاده کند
15. One unexpected spin-off of the course was the forming of some really close friendships.
[ترجمه ترگمان]دور شدن غیرمنتظره این مسیر، تشکیل یک دوستی نزدیک بود
[ترجمه گوگل]یک چرخش غیر منتظره از این دوره، تشکیل برخی از دوستی های واقعا نزدیک بود
[ترجمه گوگل]یک چرخش غیر منتظره از این دوره، تشکیل برخی از دوستی های واقعا نزدیک بود
16. The TV comedy series is a spin-off of the original movie.
[ترجمه ترگمان]سریال کمدی تلویزیونی یک فیلم دور از فیلم اصلی است
[ترجمه گوگل]سریال کمدی تلویزیونی از فیلم اصلی است
[ترجمه گوگل]سریال کمدی تلویزیونی از فیلم اصلی است
17. The research has had spin-offs in the development of medical equipment.
[ترجمه ترگمان]این تحقیق در زمینه توسعه تجهیزات پزشکی spin شده است
[ترجمه گوگل]این تحقیق در زمینه توسعه تجهیزات پزشکی در حال گسترش بوده است
[ترجمه گوگل]این تحقیق در زمینه توسعه تجهیزات پزشکی در حال گسترش بوده است
18. The company put out a report on commercial spin-offs from its research.
[ترجمه ترگمان]این شرکت گزارشی در رابطه با offs تجاری از تحقیقات خود منتشر کرد
[ترجمه گوگل]این شرکت در گزارشی از تحقیقات خود در زمینه های تجاری به شمار می رود
[ترجمه گوگل]این شرکت در گزارشی از تحقیقات خود در زمینه های تجاری به شمار می رود
19. Laser research has had important spin-offs for eye surgery.
[ترجمه ترگمان]تحقیقات لیزری برای جراحی های چشم اهمیت بسیاری داشته است
[ترجمه گوگل]تحقیقات لیزر جراحی های چشم را برای جراحی چشم جلب کرده است
[ترجمه گوگل]تحقیقات لیزر جراحی های چشم را برای جراحی چشم جلب کرده است
20. This new material is a spin-off from the space industry.
[ترجمه ترگمان]این ماده جدید از صنعت فضا دور است
[ترجمه گوگل]این مواد جدید از صنعت فضایی جدا شده است
[ترجمه گوگل]این مواد جدید از صنعت فضایی جدا شده است
21. The stage show is a spin-off from a television programme.
[ترجمه ترگمان]نمایش مرحله یک نمایش فرعی از برنامه تلویزیونی است
[ترجمه گوگل]نشان دادن مرحله یک برنامه تلویزیونی است
[ترجمه گوگل]نشان دادن مرحله یک برنامه تلویزیونی است
22. We already knew films were just projected light, as a spin-off discovery from experimentation with Park Drives.
[ترجمه ترگمان]ما قبلا می دانستیم که فیلم ها فقط نور پیش بینی شده اند، به عنوان یک اکتشاف فرعی از آزمایش با دیسک گردان های پارک
[ترجمه گوگل]ما قبلا می دانستیم که فیلم ها فقط نور بینی شده بودند، به عنوان یک کشف چرخشی از آزمایش با Park Drives
[ترجمه گوگل]ما قبلا می دانستیم که فیلم ها فقط نور بینی شده بودند، به عنوان یک کشف چرخشی از آزمایش با Park Drives
23. But the drama of a violent conflict that was caused partly by environmental factors has not had a spin-off effect for turtles.
[ترجمه ترگمان]اما درام یک درگیری خشونت آمیز که ناشی از عوامل محیطی است، اثر spin برای لاک پشت ها نداشته است
[ترجمه گوگل]اما نمایش درگیری های خشونت آمیز که ناشی از عوامل محیطی بود، تا به حال اثر لکه دار برای لاکپشت ها نداشته است
[ترجمه گوگل]اما نمایش درگیری های خشونت آمیز که ناشی از عوامل محیطی بود، تا به حال اثر لکه دار برای لاکپشت ها نداشته است
24. They were probably introduced as a spin-off from the revived interest in heraldry in the early eighteenth century.
[ترجمه ترگمان]آن ها احتمالا به عنوان یک دور از علاقه احیا شده در heraldry در اوایل قرن هجدهم معرفی شدند
[ترجمه گوگل]آنها احتمالا در قرن هجدهم هجری قمری از علاقه مبرم به چهره شناسی معرفی شدند
[ترجمه گوگل]آنها احتمالا در قرن هجدهم هجری قمری از علاقه مبرم به چهره شناسی معرفی شدند
25. It was the year of spinoffs, surging financial markets and surfing the Net.
[ترجمه ترگمان]سال the، بازارهای مالی جاری و گشت و گذار در اینترنت بود
[ترجمه گوگل]این سال افتتاح حساب ها، رشد بازارهای مالی و گشت و گذار در شبکه بود
[ترجمه گوگل]این سال افتتاح حساب ها، رشد بازارهای مالی و گشت و گذار در شبکه بود
26. But the spin-off will hold exclusive rights to the vaccine and related scientific data.
[ترجمه ترگمان]اما اسپین آف حق انحصاری برای واکسن و داده های علمی مربوطه را دارد
[ترجمه گوگل]اما واکسیناسیون واجد شرایط واکسن و اطلاعات علمی مرتبط با آن خواهد بود
[ترجمه گوگل]اما واکسیناسیون واجد شرایط واکسن و اطلاعات علمی مرتبط با آن خواهد بود
27. The online catalogue was a spin-off which did not stem from any desire to serve the user better.
[ترجمه ترگمان]کاتالوگ آنلاین یک چرخش چرخشی بود که هیچ تمایلی به خدمت به کاربر نداشت
[ترجمه گوگل]کاتالوگ آنلاین یک اسپین آف بود که از هیچ میلی برای خدمت به کاربر بهتر نبود
[ترجمه گوگل]کاتالوگ آنلاین یک اسپین آف بود که از هیچ میلی برای خدمت به کاربر بهتر نبود
28. Speculation of a spinoff has lifted shares in recent months to a record high of 619 on Jan.
[ترجمه ترگمان]در ماه ژانویه، گمانه زنی در مورد یک محصول فرعی، سهام را در ماه های اخیر به رکورد high تن رساند
[ترجمه گوگل]سودوکوف در ماه های اخیر سهام خود را به بالاترین حد خود رسانده است
[ترجمه گوگل]سودوکوف در ماه های اخیر سهام خود را به بالاترین حد خود رسانده است
پیشنهاد کاربران
محصول/نتیجه جانبی
سپین آف، در واقع یک استراتژی بسیار خوب برای سازمان هایی است که با سرعت نسبتاً قابل قبولی رشد کرده و قادر به مدیریت شرایط فعلی خود نیستند.
اسپین آف زمانی اتفاق می افتد که یک کسب و کار بالغ، برای رسیدن به بهره وری هرچه بیشتر و تسهیل امور، بخشی از سازمان خود را واگذار کرده و یک نهاد مستقل ایجاد می کند. برای مثال، یک سازمان ممکن است، بخشی را که برای یک مدت طولانی، بازدهی و رشد مناسبی نداشته است، ( به اصطلاح ) اسپین آف کند و از این طریق تمرکز اصلی خود را بر روی محصول یا سرویسی بگذارد که به نظر زمینه ی رشد بیشتری خواهد داشت. معمولاً انتظار می رود شرکت هایی که از طریق اسپین آف از سازمان اصلی جدا می شوند، ارزش بسیار بیشتری نسبت به زمانی که جزئی از یک کسب و کار بزرگتر بوده اند، پیدا کنند. به طور خلاصه می توان گفت اسپین آف، خروج یک پروژه جدید ناشی از کارافرینی سازمانی از بدنه کسب و کار مادر است، که به نتایج قابل قبول اولیه رسیده باشد.
اسپین آف زمانی اتفاق می افتد که یک کسب و کار بالغ، برای رسیدن به بهره وری هرچه بیشتر و تسهیل امور، بخشی از سازمان خود را واگذار کرده و یک نهاد مستقل ایجاد می کند. برای مثال، یک سازمان ممکن است، بخشی را که برای یک مدت طولانی، بازدهی و رشد مناسبی نداشته است، ( به اصطلاح ) اسپین آف کند و از این طریق تمرکز اصلی خود را بر روی محصول یا سرویسی بگذارد که به نظر زمینه ی رشد بیشتری خواهد داشت. معمولاً انتظار می رود شرکت هایی که از طریق اسپین آف از سازمان اصلی جدا می شوند، ارزش بسیار بیشتری نسبت به زمانی که جزئی از یک کسب و کار بزرگتر بوده اند، پیدا کنند. به طور خلاصه می توان گفت اسپین آف، خروج یک پروژه جدید ناشی از کارافرینی سازمانی از بدنه کسب و کار مادر است، که به نتایج قابل قبول اولیه رسیده باشد.
پیامد جانبی
فرآورده و محصول جانبی ( از یک پروژه اصلی و بزرگتر )
نتیجه فرعی چیزی
a new product that is based on another that already exists.
مستقل شدن زیر شاخه های شرکت یا کمپانی مادر و تاسیس شرکت مسقل و جدا که بعد از جدا شدن spun off نامیده می شوند.
to make part of a company into a separate and partly independent company
to make part of a company into a separate and partly independent company
دنباله؛ نتیجهٔ غیرمترقبه
به عنوان فیلم یا سریالی که موضوع مرتبط ولی مسقل از فیلم یا سریال اصلی داره که یا بعد از فیلم اصلی تولید میشه یا همراه با اون
( درباره شرکت ها، کسب و کارها ) واگذاری
قسمت های غیر اصلی و غیر مرطبت به داستان راجب به فیلم و سریال
تقسیم سهام شرکت فرعی بین سهامداران شرکت اصلی
مشتق شدن
بازسازی فیلم
[رسانه و داستان و بازی رایانه ای]
داستان فرعی ، نمایش فرعی ، روایت فرعی
داستان فرعی ، نمایش فرعی ، روایت فرعی
مجموعه ای برگرفته از یک مجموعه مشابه و موفق. ( که می تونه مربوط به کتاب، فیلم یا برنامه تلویزیونی باشه ) .
چرخش - عقب نشینی
اقتباس
spin off ( اقتصاد )
واژه مصوب: درون گذاری
تعریف: فروش بنگاه وابسته به شرکت مادر ( parent company ) با هدف ایجاد شرکت جدید
واژه مصوب: درون گذاری
تعریف: فروش بنگاه وابسته به شرکت مادر ( parent company ) با هدف ایجاد شرکت جدید
اسپین آف ( انگلیسی: Spin - off ) یا مشتق به یک رمان، برنامه رادیویی، برنامه تلویزیونی، بازی ویدیویی، فیلم یا هر کار روایتی گفته می شود که بر اساس داستان یا مفهوم یک اثر دیگر باشد. اسپین آف ممکن است جزئیات بیشتری از آن را روایت کند، و یا روایتگر داستان متفاوتی باشد. اسپین آف ها معمولاً بر اساس کارهای بسیار موفق ساخته می شوند و گاه بر اساس شخصیت های فرعی آن داستان هستند.
( ویکی پدیا )
( ویکی پدیا )
کلمات دیگر: