کلمه جو
صفحه اصلی

antics

انگلیسی به فارسی

عناوین، وضع غریب و مضحک، مسخره


انگلیسی به انگلیسی

• antics are funny, silly or unusual ways of behaving.

جملات نمونه

1. The children laughed with glee at the clown's antics.
[ترجمه ترگمان]بچه ها با خوشحالی به حرکات مسخره دلقک خندیدند
[ترجمه گوگل]بچه ها با عصبانیت در دلایلی از دلقک خندیدند

2. But the rock-star whose stage antics used to include smashing guitars is older and wiser now.
[ترجمه ترگمان]اما این ستاره سنگی که stage که برای کوبیدن گیتار به کار می رود حالا قدیمی تر و عاقل تر است
[ترجمه گوگل]اما راک ستاره ای که آثاری از صحنه آن گیتارهای فوق العاده گنجانده شده است، اکنون قدیمی تر و پیچیده تر است

3. I eventually grew tired of his antics on the tennis court.
[ترجمه ترگمان]من بالاخره خسته شدم از کاره ای عجیب و غریب اون روی زمین تنیس
[ترجمه گوگل]من در نهایت از خفاش های خود در زمین تنیس خسته شدم

4. Sadly, despite the crazy antics and the relentless wisecracking, there's very little plot to carry this film.
[ترجمه ترگمان]متاسفانه با وجود این حرکات عجیب و دیوانه وار دیوانه وار، طرحی بسیار کمی برای اجرای این فیلم وجود دارد
[ترجمه گوگل]متاسفانه، علی رغم عواطف دیوانه و عصبانیت بی رحم، طرح کوچکی برای انجام این فیلم وجود دارد

5. Their antics never fail to amuse.
[ترجمه ترگمان]این حرکات عجیب و غریب هرگز باعث تفریح و سرگرمی آن ها نمی شود
[ترجمه گوگل]هرگز آنها را از بین نبرید

6. Her antics brought a smile to my face.
[ترجمه ترگمان]حرکات عجیب و غریب او لبخندی به صورتم زد
[ترجمه گوگل]جنایات او به لب من لبخند زد

7. She was laughing at his antics.
[ترجمه ترگمان]داشت به کاره ای عجیب و غریب او می خندید
[ترجمه گوگل]او خشمگین بود

8. We're all growing tired of his childish antics.
[ترجمه ترگمان]همه ما از کاره ای بچگانه او خسته شده ایم
[ترجمه گوگل]همه ما از خشم فرزندان خود خسته شده ایم

9. Everyone laughed at his foolish antics.
[ترجمه ترگمان]همه به کاره ای احمقانه او خندیدند
[ترجمه گوگل]هر کس با عصبانیت احمقانه اش خندید

10. They laughed at the antics and language of Topsy.
[ترجمه ترگمان]به حرف های عجیب و غریب of می خندیدند
[ترجمه گوگل]آنها در عذاب و زبان Topsy خندیدند

11. The bad boy rapper's antics with the lethal-looking saw have become one of his trademark images.
[ترجمه ترگمان]این حرکات عجیب و غریب و عجیب و غریب و عجیب و غریب، تبدیل به یکی از تصاویر علامت تجاری او شده است
[ترجمه گوگل]بدبختی های پسر رپ، با چشم دیدنی به نظر می رسد یکی از علامت های تجاری خود را تبدیل شده است

12. We chat about the lumbering, and the latest antics at Mount Blue, in my neck of the woods.
[ترجمه ترگمان]با سروصدا و سروصدا و آخرین حرکات عجیب و غریب توی کوه آبی، در گردنم، گپ می زنیم
[ترجمه گوگل]ما در مورد گردهمایی و آخرین انتحار در کوه آبی، در گردن من از جنگل چت می کنم

13. Certainly, in comparison to Errol Flynn's, Finch's antics were mild.
[ترجمه ترگمان]مسلما در مقایسه با ارول فلین، رفتارهای عجیب و غریبی داشت
[ترجمه گوگل]مطمئنا، در مقایسه با Errol Flynn، Antics های Finch خفیف بود

14. When he scored his fourth goal of the afternoon, we were forced to forgive his showboating and other antics.
[ترجمه ترگمان]وقتی که او چهارمین گل خود را از بعد از ظهر به ثمر رساند، مجبور شدیم showboating و کاره ای بی هوده او را ببخشیم
[ترجمه گوگل]هنگامی که او چهارمین گل از بعد از ظهر را به ثمر رساند، ما مجبور بودیم نمایش های خود را و دیگر عذاب ها را ببخشیم

پیشنهاد کاربران

دلقک بازی

تلخک بازی

رفتار خنده دار، رفتار بامزه و احمقانه، دلقک بازی

الم شنگه


کلمات دیگر: