1. The first wave consisted of Lebanese and Syrian, and some Egyptian immigrants.
[ترجمه ترگمان]اولین موج شامل لبنان و سوریه و برخی مهاجران مصری بود
[ترجمه گوگل]موج اول شامل لبنانی، سوری و برخی مهاجران مصری بود
2. Visitors look at paintings by Syrian artist Mustafa Fathi in Fathi's gallery at a Damascene house in old Damascus December 2 2007 .
[ترجمه ترگمان]بازدیدکنندگان در ۲ دسامبر ۲۰۰۷ به تابلوهای نقاشی هنرمند سوری مصطفی فتحی در موزه دمشق در دمشق قدیمی نگاه می کنند
[ترجمه گوگل]بازدید کنندگان در نقاشی مصطفی فتحی، هنرمند سوری، در گالری فتحی در خانه داسکین در دمشق قدیم در 2 دسامبر 2007 نگاه می کنند
3. In the event, the Syrian track failed.
[ترجمه ترگمان]در این رویداد، مسیر سوریه شکست خورد
[ترجمه گوگل]در این صورت مسیر سوریه شکست خورد
4. The Syrian Hamster is nocturnal, usually waking during the evening.
[ترجمه ترگمان]The سوریه شبانه است و معمولا در طول شب بیدار می شود
[ترجمه گوگل]هامستر سوریه شب است که معمولا در طول شب بیدار می شود
5. The Syrian and Egyptian armies both suffered heavy setbacks.
[ترجمه ترگمان]ارتش سوریه و مصر هر دو متحمل مشکلات شدید شدند
[ترجمه گوگل]ارتش سوریه و مصر هر دو از شکست های شدید رنج می بردند
6. At the time a woman who belonged to the "Syrian Socialist National Party" drove a bomb-laden truck into an Israeli Defense Force convoy in Lebanon .
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، زنی که عضو حزب ملی سوسیالیست سوریه بود یک کامیون بمب گذاری شده را به کاروان نیروهای دفاعی اسرائیل در لبنان هدایت کرد
[ترجمه گوگل]در آن زمان یک زن که متعلق به حزب ملی سوسیالیستی سوریه بود، یک کامیون بمب گذاری شده را به یک کاروان نیروی دفاع اسرائیل در لبنان برد
7. About 1000 Druse Arabs who consider themselves Syrian nationals also live on the Golan where large numbers of Israeli and Syrian troops are separated by a force of U. N. peacekeepers.
[ترجمه ترگمان]حدود ۱۰۰۰ نفر از اعراب که خود را تبعه سوریه می دانند نیز در بلندی های جولان زندگی می کنند که در آن تعداد زیادی از سربازان اسرائیلی و سوری با نیروی U از هم جدا شده اند ان حافظان صلح
[ترجمه گوگل]حدود 1000 نفر از اعراب دروس که خودشان را به عنوان شهروندان سوری می دانند نیز در گولان زندگی می کنند که تعداد زیادی از نیروهای اسرائیلی و سوریه با نیروی صلح آمیز نیروهای U N مخفی هستند
8. Yet when will the Syrian people reach their limit?
[ترجمه ترگمان]با این حال چه زمانی مردم سوریه به حد خود می رسند؟
[ترجمه گوگل]با این حال زمانی که مردم سوریه به حد خود برسند؟
9. The Syrian army, though suffering deeper serious casualties, had not broken.
[ترجمه ترگمان]ارتش سوریه اگر چه متحمل تلفات جدی تری شده بود، نشکسته بود
[ترجمه گوگل]ارتش سوریه، هر چند که در معرض تلفات عمیق تر بود، شکسته نشد
10. Syrian police precinct borders the site of the explosion, and may have been a possible target, but most of the victims were reportedly civilians.
[ترجمه ترگمان]حوزه پلیس سوریه با محل انفجار هم مرز است و ممکن است یک هدف احتمالی باشد، اما گفته می شود که اغلب قربانیان غیرنظامی بوده اند
[ترجمه گوگل]محوطه پلیس سوریه محل انفجار است و ممکن است یک هدف احتمالی باشد، اما بیشتر قربانیان گزارش داده شده غیر نظامی هستند
11. THE Syrian government's attempts to conceal the extent of the crackdown in the country have taken on an Orwellian quality.
[ترجمه ترگمان]تلاش های دولت سوریه برای پنهان کردن میزان سرکوب در کشور از کیفیت Orwellian برخوردار است
[ترجمه گوگل]تلاش های دولت سوریه برای پنهان کردن میزان سرکوب در کشور بر روی کیفیت اورولین قرار دارد
12. He also showed a video of several Syrian rebel commanders pledging allegiance to him.
[ترجمه ترگمان]او همچنین ویدیویی از چندین فرمانده شورشی در سوریه را نشان داد که قول وفاداری به او را داده بودند
[ترجمه گوگل]وی همچنین یک ویدیو از چندین فرمانده شورشی سوری را که وفاداری به او داده بود، نشان داد
13. And we must not forget a Syrian named Ernest A . Hamwi.
[ترجمه ترگمان]و ما نباید یک سوری به نام ارنست آ را فراموش کنیم Hamwi
[ترجمه گوگل]و ما نباید یک سوریه را به نام ارنست A فراموش کنیم حموی
14. A Syrian Foreign Ministry official dismissed the report as " absolutely baseless. ".
[ترجمه ترگمان]یک مقام وزارت خارجه سوریه این گزارش را \"کاملا بی اساس\" رد کرد
[ترجمه گوگل]یک مقام وزارت امور خارجه سوریه گزارش را 'کاملا بی اساس' رد کرد '
15. Among other nations calling for a Syrian pullout are Egypt, Saudi Arabia, Russia, France and Britain.
[ترجمه ترگمان]در میان کشورهای دیگر خواستار خروج سوریه از مصر، عربستان سعودی، روسیه، فرانسه و بریتانیا می باشند
[ترجمه گوگل]مصر، عربستان سعودی، روسیه، فرانسه و بریتانیا در میان سایر ملل خواستار خروج سوریه هستند