کلمه جو
صفحه اصلی

cheer


معنی : فریاد و لله افرین، ترغیب، تشویق کردن، بر انگیختن، هلهله کردن، دلخوشی دادن، ترغیب کردن، هورا
معانی دیگر : (با up) شاد کردن یا شدن، شنگول کردن یا شدن، مسرور کردن یا شدن، خرسند شدن یا کردن، هورا، هلهله، هورا کشیدن، زنده باد گفتن، شادباش، شاباش، مرحبا زدن، غریویدن، (به صورت جمع) به سلامتی !، نوش !، روحیه، حالت (امروزه بیشتر در این گونه عبارت ها به کار می رود: بسی شاد باشید be of good cheer ; با کمال مسرت cheer with good)، شادی، مسرت، خرسندی، سرور، خوشی، سور، جشن و شادی، نوش و نیش، (انگلیس - عامیانه - جمع) تشویق کردن، فریادوهلهله افرین

انگلیسی به فارسی

خوشی، فریاد و هلهله آفرین، هورا، دلخوشی دادن، تشویق کردن، هلهله کردن


تشویق کردن، فریاد و لله افرین، ترغیب، هلهله کردن، دلخوشی دادن، ترغیب کردن، بر انگیختن


انگلیسی به انگلیسی

اسم ( noun )
عبارات: of good cheer
(1) تعریف: liveliness, happiness, or gaiety.
مترادف: gaiety, glee, happiness
متضاد: sadness
مشابه: exuberance, fun, joy, liveliness, pleasure, vivacity, warmth

- He was full of cheer that morning, having just received some very good news from his doctor.
[ترجمه ترگمان] آن روز صبح سرحال بود و خبر خوشی از دکترش گرفته بود
[ترجمه گوگل] او امروز صبح پر از تشویق بود، فقط خبر خوبی از دکترم دریافت کرد

(2) تعریف: anything that brings good spirits, encouragement, or comfort.
مترادف: comfort, encouragement, solace
مشابه: assurance, inspiration, warmth

- Her son's letter was full of cheer.
[ترجمه ترگمان] نامه پسرش پر از شادی بود
[ترجمه گوگل] نامه پسر او پر از تشویق بود

(3) تعریف: a cry of encouragement, approval, or appreciation, as by spectators to encourage their favorite team or players.
مترادف: yell
متضاد: boo, jeer
مشابه: applause, bravo, hurrah, shout

- The crowd let out a cheer when the team made a goal.
[ترجمه ترگمان] جمعیت هنگامی که تیمش یک گل به ثمر رساند، فریاد شادی سر داد
[ترجمه گوگل] وقتی تیم هدف را هدف قرار داد، جمعیت خوشبختانه به اوج خود رسید

(4) تعریف: food or drink; convivial refreshment.
مترادف: refreshment
مشابه: fare, hospitality

- Will you have a bit of this Christmas cheer I've brewed up for the occasion?
[ترجمه ترگمان] یک خرده از این شادی کریسمس را که من به خاطر این موقعیت جا به جا کردم؟
[ترجمه گوگل] آیا شما کمی از این شادی کریسمس کریسمس برای این مناسبت را می برید؟
حرف ندا ( interjection )
• : تعریف: (pl.) an expression used as a toast.
مترادف: prosit, skoal

- Cheers! To your health!
[ترجمه ترگمان] ! به سلامتی به سلامتی شما!
[ترجمه گوگل] به سلامتی! برای سلامتی تو!
فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: cheers, cheering, cheered
(1) تعریف: to comfort or make happy (sometimes fol. by "up").
مترادف: brighten, buck up, buoy up, comfort, console, enliven, gladden, hearten, solace
متضاد: deject, depress
مشابه: amuse, buoy, elate, embolden, encourage, energize, inspire, invigorate, lift, pep up, revive, strengthen, uplift, warm

- She'd been depressed, but kind and hopeful words from her friend cheered her up.
[ترجمه ترگمان] او غمگین بود، اما مهربان و امیدوار کننده از دوستش او را تشویق می کرد
[ترجمه گوگل] او افسرده بود، اما کلمات مهربان و مهربان از دوست او او را تشویق کردند

(2) تعریف: to give loud vocal encouragement, approval, or appreciation to.
مترادف: hurrah, root for
متضاد: boo, jeer
مشابه: applaud, encourage, praise

- The fans cheered the winners wildly.
[ترجمه محسن غلامی] هواداران برنده ها را پرشور تشویق کردند.
[ترجمه ترگمان] طرفداران به شدت برندگان را تشویق کردند
[ترجمه گوگل] طرفداران به شدت برنده شدند
- The audience cheered the soloist.
[ترجمه ترگمان] تماشاگران the را تشویق کردند
[ترجمه گوگل] تماشاگران سلیم را تشویق کردند
فعل ناگذر ( intransitive verb )
مشتقات: cheeringly (adv.), cheerer (n.)
(1) تعریف: to cry out in encouragement or appreciation.
مترادف: hurrah
متضاد: jeer
مشابه: acclaim, applaud, root

- When they heard the good news, everyone cheered.
[ترجمه ترگمان] وقتی خبره ای خوب را شنیدند، همه هورا کشیدند
[ترجمه گوگل] وقتی آنها خبر خوب را شنیدند، همه خوشحال شدند
- The audience cheered at the end of the play.
[ترجمه ترگمان] حضار در پایان نمایش هورا کشیدند
[ترجمه گوگل] تماشاگران در انتهای بازی تشویق کردند

(2) تعریف: to become more positive in feeling and attitude (usu. fol. by "up").
مترادف: brighten
مشابه: hope, lighten, quicken, revive, rouse

- As the rain finally stopped. we began to cheer up.
[ترجمه ترگمان] وقتی که باران قطع شد ما شروع به تشویق کردن کردیم
[ترجمه گوگل] همانطور که باران در نهایت متوقف شد ما شروع به تشویق کردیم
- Cheer up! Things aren't that bad!
[ترجمه ترگمان] خوشحال باش! اوضاع اونقدرا هم بد نیست
[ترجمه گوگل] تشویق کنید چیز بدی نیست

• shout, cry; happiness, joy
shout, cry with joy; encourage
when you cheer, you shout loudly to show approval or encouragement. verb here but can also be used as a count noun. e.g. i heard a great cheer go up.
if you are cheered by something, it makes you happier or less worried.
people say `cheers' just before they drink an alcoholic drink.
people also say `cheers' as an informal way of saying `thank-you'.
you can also say `cheers' as an informal way of saying `good-bye'.
if you cheer someone on, you cheer loudly in order to encourage them.
when you cheer up, you stop feeling depressed and become more cheerful.

مترادف و متضاد

فریاد و لله افرین (اسم)
cheer

ترغیب (اسم)
cheer, prod, encouragement, persuasion, suasion

تشویق کردن (فعل)
abet, encourage, cheer, countenance, patronize, eulogize, inspirit, grace

برانگیختن (فعل)
abet, cheer, prod, arouse, infuse, roust, excite, abrade, stimulate, act, actuate, evince, exacerbate, exasperate, nettle, sick, heat, irritate, whet, impulse, put out, impassion, prompt, foment, instigate, provoke

هلهله کردن (فعل)
cheer, applaud, maffick

دلخوشی دادن (فعل)
cheer

ترغیب کردن (فعل)
encourage, cheer, influence, put, harp, persuade

happiness


Synonyms: animation, buoyancy, cheerfulness, cheeriness, comfort, delight, encouragement, exuberance, gaiety, geniality, gladness, glee, good cheer, hilarity, hopefulness, jauntiness, jocundity, joy, joyousness, lightheartedness, liveliness, merriment, merry-making, mirth, optimism, solace


Antonyms: depression, gloom, gravity, melancholy, sadness, seriousness, unhappiness


applause, supportive yell


Synonyms: acclamation, approbation, approval, cry, encouragement, hurrah, hurray, huzzah, ovation, plaudits, roar, shout


Antonyms: boo


make someone feel happier


Synonyms: animate, brace up, brighten, buck up, buoy, comfort, console, elate, elevate, embolden, encourage, enliven, exhilarate, give a lift, gladden, hearten, help, incite, inspirit, let the sun shine in, perk up, pick up, put on cloud nine, put on top of the world, snap out of it, solace, steel, strengthen, uplift, upraise, warm


Antonyms: bring down, depress, dishearten, make unhappy


encourage in activity


Synonyms: acclaim, applaud, clap, hail, hurrah, plug, rise to, root, salute, sound off for, support, yell


Antonyms: discourage, dishearten, dissuade


جملات نمونه

1. cheer up, the world isn't coming to an end!
شاد باش (مغموم نباش) دنیا که تمام نشده !

2. cheer on
(با هورا و شادباش) گفتن،تشویق کردن

3. light lends cheer to a room
نور به اتاق حالت شادی می بخشد (اتاق را دلباز می کند).

4. the soldiers raised a cheer
سربازان هلهله کردند.

5. after our defeat in the game, we tried to cheer each other up
پس از شکست در مسابقه کوشیدیم یکدیگر را شاد کنیم.

6. A deafening cheer went up from the crowd.
[ترجمه ترگمان]شادی کر کننده از میان جمعیت برخاست
[ترجمه گوگل]خوشحالی ناشی از جمع شد

7. A Christmas greeting to cheer you from your daughters.
[ترجمه Fateme] ی احوالپرسی کریسمسی برای خوشحالیت از طرف دخترانت
[ترجمه ترگمان]یه سلام کریسمس که تو رو از دخترام خوشحال کنه
[ترجمه گوگل]تبریک کریسمس برای تشویق شما از دختران شما

8. A great cheer went up from the crowd.
[ترجمه ترگمان]از میان جمعیت فریاد شادی به گوش رسید
[ترجمه گوگل]یک تشویق عالی از جمعیت آمد

9. The crowd gave a spontaneous cheer.
[ترجمه ترگمان]جمعیت خوشحال به نظر می رسیدند
[ترجمه گوگل]جمعیت به یک آرامش خودخواهانه کمک کرد

10. Weiskopf hit the ball 330 yards and a cheer went up.
[ترجمه ترگمان]چند یارد با هم برخورد کردیم و یک تشویق به راه افتاد
[ترجمه گوگل]Weiskopf به توپ 300 متری ضربه زد و یک تشویق بالا رفت

11. The audience rose bodily to cheer the speaker.
[ترجمه ترگمان]حضار از جا برخاستند تا گوینده را شاد کنند
[ترجمه گوگل]تماشاگران بدنیا آمدند تا بلندگو را تشویق کنند

12. A New Year greeting to cheer you from your daughters.
[ترجمه ترگمان]یک تبریک سال نو برای شاد کردن شما از your
[ترجمه گوگل]تبریک سال نو به تشویق شما از دختران شما

13. I think he misses her terribly. You might cheer him up.
[ترجمه ترگمان]فکر می کنم دلش برای او تنگ شده ممکنه خوشحالش کنی
[ترجمه گوگل]من فکر می کنم او او را وحشتناک از دست می دهد شما ممکن است او را تشویق کنید

14. Wish you an endless view to cheer your eyes, then one more story mount and higher rise.
[ترجمه ترگمان]برای شما بهترین ها را آرزو کنید که چشم های خود را شاد کنید، سپس یک داستان دیگر بالا می رود و بالا می رود
[ترجمه گوگل]به شما یک دیدگاه بی پایان را برای تشویق چشم خود، پس از آن یک داستان دیگر و افزایش بالاتر

15. A New Year greeting to cheer you, my good friend.
[ترجمه ترگمان]یه تبریک سال جدید که تو رو خوشحال کنم، دوست خوب من
[ترجمه گوگل]سال نو تبریک به شما تشویق می کنم، دوست خوبم

After our defeat in the game, we tried to cheer each other up.

پس از شکست در مسابقه کوشیدیم یکدیگر را شاد کنیم.


cheer up, the world isn't coming to an end!

شاد باش (مغموم نباش) دنیا که تمام نشده!


The audience cheered the singer.

تماشاچیان برای خواننده هورا کشیدند.


he raised his cup and said "cheers!"

او گیلاس خود را بلند کرد و گفت: «به سلامتی!»


اصطلاحات

cheer on

(با هورا و شادباش) گفتن، تشویق کردن


پیشنهاد کاربران

تسلی دادن، امیدوار کردن، امید دادن

تشویق کردن افرین گفتن که در کنسرت ها ویا مسابقات و. . . به کار میرود

تشویق کردن

تشویق کردن در مسابقات یا در کنسرت و. . . .


Cheer=happy

خوشحال

1. shout
2. cry
3. joy

خوشحال بودن

a shout of happiness

شادی کردن


کلمات دیگر: