1. Take a boat in search of the swordfish and marlin which offer great sport in these waters.
[ترجمه ترگمان]قایقی را در جست و جوی the و marlin که ورزش بزرگی در این آب ها قرار می دهند، در نظر بگیرید
[ترجمه گوگل]در جستجوی ماهی های شمشیر و مارلین که در این آب ها ورزش های بزرگی را انجام می دهند، یک قایق را بیابید
2. The swordfish family has a much longer, slender snout than the sailfish.
[ترجمه ترگمان]خانواده اره ماهی خیلی بلندتر از شمشیر ماهی دندان دار هستند
[ترجمه گوگل]خانواده ماهی شمشاد شمش طویله بسیار طولانی تر و بلند تر از سیل ماهی است
3. Also try Pinot Noir with swordfish steaks or halibut with a black butter sauce.
[ترجمه ترگمان]همچنین شراب قرمز رو با ماهی دودی یا ماهی با سس کره سیاه امتحان کن
[ترجمه گوگل]همچنین Pinot Noir را با سیب های شمشیرزنی یا حبیبی با یک سس کره ای کنید
4. The swordfish does not have pelvic fins.
[ترجمه ترگمان]اره ماهی از باله های لگن استفاده نمی کند
[ترجمه گوگل]ماهی زینتی فنجان لگنی ندارد
5. We were served swordfish clothed in a pale, creamy sauce.
[ترجمه ترگمان]ما swordfish رو با سس صورتی رنگ پریده و کرم رنگ خدمت می کردیم
[ترجمه گوگل]ما ماهی شمشیری را در یک سس خرد شده و خامه ای پوشیدیم
6. The swordfish is also known to reach high speeds.
[ترجمه ترگمان]اره ماهی هم مشهور است که به سرعت های بالا می رسد
[ترجمه گوگل]ماهی های شمشیر نیز به سرعت زیاد می رسند
7. Sorry, we're fresh out of swordfish - perhaps you'd like to try the tuna?
[ترجمه ترگمان]ببخشید، ما تازه of تازه داریم - شاید دوست داشته باشی تن ماهی را امتحان کنی؟
[ترجمه گوگل]با عرض پوزش، ما تازه از شمشیرزن استفاده میکنیم - شاید میخواهید ماهی را بخورید؟
8. The swordfish, like the sailfish, will follow a school of fish for a considerable distance before it decides to attack.
[ترجمه ترگمان]اره ماهی هم مثل شمشیر ماهی دندان دار، قبل از اینکه تصمیم به حمله بگیرد، از یک مدرسه ماهی استفاده می کند
[ترجمه گوگل]ماهی زرهی مانند ماهیگیری دریایی، قبل از تصمیم به حمله، یک مدرسه ای از ماهی را برای فاصله قابل توجهی دنبال خواهد کرد
9. The lumbering Swordfish, caught from above, were shot down to the last plane in one swift attack.
[ترجمه ترگمان]یکی از آن ها که از بالا سوار شده بود، به آخرین هواپیما در یک حمله سریع شلیک شد
[ترجمه گوگل]شمشیربازی که از بالا به دام افتاده بود، در یک حمله سریع به هواپیما اخراج شد
10. This same night saw three Swordfish of 830 Squadron out continuing a series of mine-laying sorties to Tripoli harbour.
[ترجمه ترگمان]همین شب سه Swordfish از اسکادران ۸۳۰ را دید که به یک سری هواپیماهای mine به سمت بندر طرابلس ادامه می دهند
[ترجمه گوگل]در همان شب، سه شمشیر ماهی 830 اسکادران را مشاهده کردیم که به دنبال یک سری از هواپیماهای منفجر شده به بندر تریپولی بود
11. The swordfish got entangled in the fishing net.
[ترجمه ترگمان]اره ماهی در تور ماهیگیری گیر کرده بود
[ترجمه گوگل]ماهی شمشاد در شبکه ماهیگیری غوطه ور شد
12. Thick, firm Atlantic swordfish steak grilled to perfection and garnished with crispy almond sliver and tomato.
[ترجمه ترگمان]اره ماهی که محکم و محکم است، گوشت را به کمال رسانده و با دانه بادام برشته ترد و گوجه فرنگی همراه است
[ترجمه گوگل]فلفل، سیب زمینی اغذیه فروشی شمشیربازی کبابی به کمال کشیده شده و با گوجه فرنگی ترد بادام و گوجه فرنگی تزئین شده است
13. Among the fish to avoid are shark, swordfish, king mackerel and tilefish, all of which may contain high levels of mercury.
[ترجمه ترگمان]از جمله ماهی ها، کوسه، اره ماهی، ماهی خال و tilefish هستند که همه آن ها ممکن است حاوی سطوح بالایی از جیوه باشند
[ترجمه گوگل]از ماهی هایی که برای جلوگیری از آنها استفاده می شود، کوسه، ماهی دزد دریایی، ماهی خال مخالی و ماهی تلیف ماهی هستند که ممکن است حاوی مقادیر زیادی جیوه باشد
14. However, many fish, such as shark, catfish, swordfish, and sea trout, contain almost one-third fat, while salmon and orange roughy contain over 50%.
[ترجمه ترگمان]با این حال، بسیاری از ماهی ها مثل کوسه، گربه ماهی، اره ماهی و ماهی قزل آلای دریایی حاوی تقریبا یک سوم چربی هستند در حالی که سالمون و roughy نارنجی بیش از ۵۰ درصد هستند
[ترجمه گوگل]با این حال، بسیاری از ماهی ها مانند کوسه، گربه، ماهی دزد دریایی و ماهی قزل آلا حاوی تقریبا یک سوم چربی هستند، در حالی که ماهی قزل آلا و نارنجی حاوی بیش از 50٪ است
15. Do not eat shark, swordfish, king mackerel, or tilefish (also called white snapper), because they contain high levels of mercury.
[ترجمه ترگمان]کوسه، اره ماهی، ماهی خال، یا tilefish (به نام snapper سفید)را نخورید، چون حاوی سطوح بالایی از جیوه هستند
[ترجمه گوگل]کوسه، ماهی دزد دریایی، ماهی خال مخالی، و یا ماهی تلخ ماهی (که همچنین اسم سفید سفید نامیده می شود) غذا نمی خورند، زیرا آنها حاوی مقادیر زیادی جیوه هستند