کنار رفتن، کناره گیری کردن
step aside
کنار رفتن، کناره گیری کردن
انگلیسی به انگلیسی
• move to the side, move out of the way
جملات نمونه
1. It's time for me to step aside and let a younger person become chairman.
[ترجمه ترگمان]زمان آن رسیده که من کناره گیری کنم و اجازه دهم که یک فرد کوچک تر رئیس شود
[ترجمه گوگل]زمان من برای گریختن است و اجازه دهید فرد جوانتر رئیس شود
[ترجمه گوگل]زمان من برای گریختن است و اجازه دهید فرد جوانتر رئیس شود
2. He is unwilling to step aside in favour of a younger person.
[ترجمه نسرین رنجبر] او تمایلی ندارد که به نفع یک نفر جوانتر کناره گیری کند.
[ترجمه ترگمان]او نمی خواهد به نفع یک فرد جوان کنار بیاید[ترجمه گوگل]او تمایلی به کنار گذاشتن نفع شخصی جوان ندارد
3. Could you guarantee not to step aside?
[ترجمه نسرین رنجبر] میتونی ضمانت کنی که کنار نمیکشی؟
[ترجمه ترگمان]میتونی ضمانت کنی که کنار نزنی؟[ترجمه گوگل]آیا می توانید تضمین کنید که به سمت عقب نشینی نروید؟
4. They expect him to step aside and make way for an old man.
[ترجمه ترگمان]از او انتظار دارند که قدم به کنار بگذارد و راه خود را برای پیرمرد باز کند
[ترجمه گوگل]آنها انتظار دارند او قدم بزنند و راهی برای یک پیرمرد ایجاد کنند
[ترجمه گوگل]آنها انتظار دارند او قدم بزنند و راهی برای یک پیرمرد ایجاد کنند
5. Many would prefer to see him step aside in favour of a younger man.
[ترجمه ترگمان]بسیاری ترجیح می دهند که او را به نفع یک مرد جوان کنار بگذارند
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنها ترجیح می دهند او را به نفع یک مرد جوان تر کنار بگذارند
[ترجمه گوگل]بسیاری از آنها ترجیح می دهند او را به نفع یک مرد جوان تر کنار بگذارند
6. I'm not ready to step aside yet.
[ترجمه نسرین رنجبر] هنوز برای کنار ه گیری کردن امادگی ندارم.
[ترجمه ترگمان]هنوز آماده نیستم که قدم به کنار بگذارم[ترجمه گوگل]من هنوز آماده نیستم که کنار بیایم
7. Morris should step aside until the investigation is completed.
[ترجمه ترگمان]موریس باید تا زمانی که تحقیقات کامل شود کنار برود
[ترجمه گوگل]موریس باید تا پایان تحقیق تکمیل شود
[ترجمه گوگل]موریس باید تا پایان تحقیق تکمیل شود
8. He didn't want to step aside from his chairmanship.
[ترجمه نسرین رنجبر] او نمیخواست از سمت ریاست کنارهگیری کند.
[ترجمه ترگمان]نمی خواست از chairmanship جدا شود[ترجمه گوگل]او نمی خواست از سمت رئیس خود کنار بیاید
9. At the time, Gingrich said a speaker should step aside when questions about his ethics are being investigated by in Congress.
[ترجمه ترگمان]در آن زمان، گینگریچ گفت که یک سخنگو باید زمانی که سوالات مربوط به اخلاق او توسط کنگره مورد بررسی قرار می گیرد، کنار بیاید
[ترجمه گوگل]در آن زمان، گینگریچ گفت که سخنران باید کنار بگذارد وقتی که سوالات در مورد اخلاق او در کنگره مورد بررسی قرار گیرد
[ترجمه گوگل]در آن زمان، گینگریچ گفت که سخنران باید کنار بگذارد وقتی که سوالات در مورد اخلاق او در کنگره مورد بررسی قرار گیرد
10. He could step aside now without loss of face.
[ترجمه ترگمان]اکنون می توانست بی آن که از دست برود، کنار برود
[ترجمه گوگل]او اکنون می تواند بدون از دست دادن چهره کنار بیاید
[ترجمه گوگل]او اکنون می تواند بدون از دست دادن چهره کنار بیاید
11. The discredited army came under popular pressure to step aside and allow an elected civilian to negotiate a peace process.
[ترجمه ترگمان]ارتش discredited تحت فشار عمومی قرار گرفت تا کنار گذاشته شود و اجازه دهد یک غیرنظامی منتخب برای روند صلح مذاکره کند
[ترجمه گوگل]ارتش بی اعتبار به فشار عامه فشار آورد تا گام برداشته و اجازه دهد یک غیرنظامی انتخابی برای مذاکره بر روند صلح
[ترجمه گوگل]ارتش بی اعتبار به فشار عامه فشار آورد تا گام برداشته و اجازه دهد یک غیرنظامی انتخابی برای مذاکره بر روند صلح
12. Step aside here and unbutton your vest please.
[ترجمه ترگمان]برو کنار و جلیقه ت رو باز کن لطفا
[ترجمه گوگل]گام را کنار بگذارید و جلیقه خود را باز کنید
[ترجمه گوگل]گام را کنار بگذارید و جلیقه خود را باز کنید
13. Step aside, you are in my way.
[ترجمه ترگمان] برو کنار، تو توی راه منی
[ترجمه گوگل]گام به گام، شما در راه من هستید
[ترجمه گوگل]گام به گام، شما در راه من هستید
14. Step aside, Wormtail, so I can give our guest a proper greeting.
[ترجمه ترگمان]دم باریک، برو کنار، تا من بتونم به guest یه سلام درست و حسابی بدم
[ترجمه گوگل]گام به گام، Wormtail، بنابراین من می توانم مهمان خود را صمیمانه به ارمغان بیاورد
[ترجمه گوگل]گام به گام، Wormtail، بنابراین من می توانم مهمان خود را صمیمانه به ارمغان بیاورد
پیشنهاد کاربران
کناررفتن
جا خالی دادن
step down/aside
کناره گیری کردن
کناره گیری کردن
به نفع دیگری کنار کشیدن
BREAKING : Liverpool mayor joe anderson steps aside following arrest
شهردار لیورپول به دنبال ( به تَبَعِ ) توقیف یا بازداشت کنار میرود
شهردار لیورپول به دنبال ( به تَبَعِ ) توقیف یا بازداشت کنار میرود
کنار رفتن / کنار ایستادن
Please step aside : لطفا کنار بایستید
Please step aside : لطفا کنار بایستید
برو کنار
اگر با لحن خشن گفته شود این معنی را می دهد :
بکش کنار
بکش کنار
به معنای قدم زدن هم میشه
let’s step aside to talk
بیاین قدم بزنیم تا صحبت کنیم
let’s step aside to talk
بیاین قدم بزنیم تا صحبت کنیم
کلمات دیگر: