انبساط پذیری، تمایل به انبساط، پهناوری، وسعت فکر، سهل گیری
expansiveness
انبساط پذیری، تمایل به انبساط، پهناوری، وسعت فکر، سهل گیری
انگلیسی به انگلیسی
• comprehensiveness; spaciousness, tendency to expand; openness, lack of restraint
جملات نمونه
1. I could sense the raw and sometimes dangerous expansiveness of the human spirit.
[ترجمه ترگمان]می توانستم حس خام و sometimes روح انسان را حس کنم
[ترجمه گوگل]من می توانستم نفوذ خام و گاهی اوقات خطرناک روح انسانی را احساس کنم
[ترجمه گوگل]من می توانستم نفوذ خام و گاهی اوقات خطرناک روح انسانی را احساس کنم
2. Their detailed landscape paintings showed the huge expansiveness of American wilderness.
[ترجمه ترگمان]نقاشی های مناظر زیبای آن ها از وسعت و وسعت طبیعت بکر آمریکا حکایت داشت
[ترجمه گوگل]نقاشی های چشم انداز دقیق خود را نشان داد گسترش گسترده بیابان آمریکا
[ترجمه گوگل]نقاشی های چشم انداز دقیق خود را نشان داد گسترش گسترده بیابان آمریکا
3. Did you experience a feeling of lightness, of expansiveness?How did this feeling come about?
[ترجمه ترگمان]آیا تو با آن expansiveness و expansiveness تجربه داشتی؟ این چه احساسی داشت؟
[ترجمه گوگل]آیا شما احساس سبک، گستردگی را تجربه کردید؟ این احساس چگونه رخ داد؟
[ترجمه گوگل]آیا شما احساس سبک، گستردگی را تجربه کردید؟ این احساس چگونه رخ داد؟
4. The relief and expansiveness you will feel once you put aside all the dithering thoughts that are preventing you from acting now will make you wonder why you ever waited so long.
[ترجمه ترگمان]خیالت راحت باشد، وقتی تمام افکار و expansiveness را کنار بگذاری، باعث می شود تعجب کنی که چرا این قدر صبر کرده ای
[ترجمه گوگل]تسکین و انعطاف پذیری که احساس می کنید هنگامی که شما تمام افکار متفاوتی را کنار بگذارید که باعث جلوگیری از عمل شما می شوند، باعث ایجاد تعجب خواهید شد که چرا همیشه منتظر بوده اید
[ترجمه گوگل]تسکین و انعطاف پذیری که احساس می کنید هنگامی که شما تمام افکار متفاوتی را کنار بگذارید که باعث جلوگیری از عمل شما می شوند، باعث ایجاد تعجب خواهید شد که چرا همیشه منتظر بوده اید
5. The expansiveness of their extravagant life style was soon curtailed.
[ترجمه ترگمان]The سبک زندگی their به زودی کاسته می شد
[ترجمه گوگل]گستردگی سبک زندگی عجیب و غریب او به زودی محدود شد
[ترجمه گوگل]گستردگی سبک زندگی عجیب و غریب او به زودی محدود شد
6. Given its expansiveness, U. S. Trade Representative Ron Kirk has touted it as a "twenty-first century" agreement that will lead to a flourishing of regional trade.
[ترجمه ترگمان]با توجه به expansiveness، U اس ران کریک، نماینده تجاری، آن را به عنوان یک توافقنامه \"قرن بیست و یکم\" اعلام کرده است که منجر به شکوفایی تجارت منطقه ای خواهد شد
[ترجمه گوگل]با توجه به گستردگی آن، رون کرک، نماینده تجارت U S تجارت، آن را به عنوان یک توافقنامه قرن بیست و یکم به حساب می آورد که منجر به شکوفایی تجارت منطقه ای خواهد شد
[ترجمه گوگل]با توجه به گستردگی آن، رون کرک، نماینده تجارت U S تجارت، آن را به عنوان یک توافقنامه قرن بیست و یکم به حساب می آورد که منجر به شکوفایی تجارت منطقه ای خواهد شد
7. Miss Ley was surprised at the girl's expansiveness, contrasting with her old reserve.
[ترجمه ترگمان]دوشیزه Ley از این expansiveness آن دختر متعجب شد
[ترجمه گوگل]خانم لی در گستردگی دخترانه، متضاد با ذخیرۀ قدیمی او بود
[ترجمه گوگل]خانم لی در گستردگی دخترانه، متضاد با ذخیرۀ قدیمی او بود
8. The rush of strength and expansiveness that comes from declaring this honestly is the an t id ot e to paralysis and the beginning of many wonderful adventures.
[ترجمه ترگمان]هجوم نیرو و expansiveness که از اظهار آن سرچشمه می گیرد این حقیقت است که به خاطر فلج شدن و شروع ماجراهای شگفت انگیزی است
[ترجمه گوگل]عجله از قدرت و گستردگی است که از اعلام این صادقانه به شمار می آید و این به معنای فلج شدن و شروع بسیاری از ماجراهای شگفت انگیز است
[ترجمه گوگل]عجله از قدرت و گستردگی است که از اعلام این صادقانه به شمار می آید و این به معنای فلج شدن و شروع بسیاری از ماجراهای شگفت انگیز است
9. James Madison considered the expansiveness of the continent to be a necessary ingredient of liberty.
[ترجمه ترگمان]جیمز مدیسون از وسعت قاره به عنوان یک جز ضروری آزادی فکر کرد
[ترجمه گوگل]جیمز مدیسون گستردگی این قاره را به عنوان یک عنصر ضروری برای آزادی مورد توجه قرار داد
[ترجمه گوگل]جیمز مدیسون گستردگی این قاره را به عنوان یک عنصر ضروری برای آزادی مورد توجه قرار داد
10. The age and expansiveness of the book industry raises one of the primary conundrums for any bookshop looking to separate itself from the masses of mediocrity.
[ترجمه ترگمان]سن و وسعت صنعت کتاب یکی از conundrums اصلی برای هر کتابفروشی است که به دنبال جدا کردن خود از حد متوسط و متوسط است
[ترجمه گوگل]سن و گستردگی صنعت کتاب، یکی از دلایل اولیه برای هر کتابفروشی است که به دنبال جدا شدن از توده های میانجیگری است
[ترجمه گوگل]سن و گستردگی صنعت کتاب، یکی از دلایل اولیه برای هر کتابفروشی است که به دنبال جدا شدن از توده های میانجیگری است
11. There is that sense of space, of expansiveness, the possibility of travel.
[ترجمه ترگمان]این حس فضا، of، امکان سفر وجود دارد
[ترجمه گوگل]این احساس فضا، گستردگی، امکان سفر است
[ترجمه گوگل]این احساس فضا، گستردگی، امکان سفر است
12. Lastly it anatomies the reasons of the expansiveness of judicial activism in the WTO .
[ترجمه ترگمان]در پایان این موضوع را به دلیل وسعت نفوذ فعالیت های قضایی در سازمان تجارت جهانی تشریح می کند
[ترجمه گوگل]در نهایت، آن را به دلایل گسترده شدن فعالیت قضایی در WTO تشریح می کند
[ترجمه گوگل]در نهایت، آن را به دلایل گسترده شدن فعالیت قضایی در WTO تشریح می کند
13. As one releases, embracing the change with ease, moving where one is required to continue to ascend, life will flow with joy, ease, and into greater experiences of freedom and expansiveness.
[ترجمه ترگمان]به عنوان یک انتشار، در آغوش گرفتن تغییر با آسودگی، حرکت دادن به جایی که نیاز است به بالا رفتن ادامه دهد، زندگی با لذت، آسودگی، و به تجربیات بیشتر از آزادی و دامنه تبدیل خواهد شد
[ترجمه گوگل]به عنوان یکی از انتشار، با در نظر گرفتن تغییر با سهولت، جابجایی که در آن نیاز به ادامه به صعود، زندگی با شادی، سهولت، و به تجربه بیشتر از آزادی و گسترش است
[ترجمه گوگل]به عنوان یکی از انتشار، با در نظر گرفتن تغییر با سهولت، جابجایی که در آن نیاز به ادامه به صعود، زندگی با شادی، سهولت، و به تجربه بیشتر از آزادی و گسترش است
14. It may surprise you to understand that your focus is on yourself. That is how it must be to truly move forward in Light, in expansiveness.
[ترجمه ترگمان]ممکن است شما را شگفت زده کنید تا متوجه شوید که تمرکز شما روی خودتان است این طور باید به طور کامل به سمت جلو در نور و با expansiveness حرکت کرد
[ترجمه گوگل]ممکن است شما را متعجب کند که فهمید که تمرکز شما بر روی خودتان است این است که چگونه باید در راستای پیشرفت در نور، در گستردگی حرکت کرد
[ترجمه گوگل]ممکن است شما را متعجب کند که فهمید که تمرکز شما بر روی خودتان است این است که چگونه باید در راستای پیشرفت در نور، در گستردگی حرکت کرد
پیشنهاد کاربران
گستردگی
کلمات دیگر: