کلمه جو
صفحه اصلی

gun down

انگلیسی به فارسی

تفنگ پایین


انگلیسی به انگلیسی

• injure or kill with a gunshot, shoot down

جملات نمونه

1. Throw your gun down and put your hands in the air.
[ترجمه ترگمان]اسلحه ات رو بنداز زمین و دستات رو بذار تو هوا
[ترجمه گوگل]اسلحه خود را پایین بیاورید و دستان خود را در هوا قرار دهید

2. Put that gun down! Are you totally crazy?
[ترجمه ترگمان]! اون اسلحه رو بذار زمین دیوونه شدی؟
[ترجمه گوگل]قرار دادن این تفنگ! آیا شما کاملا دیوانه هستید؟

3. I put the gun down and passed my hand over my eyes.
[ترجمه ترگمان]اسلحه را کنار گذاشتم و دستم را روی چشم هایم رد کردم
[ترجمه گوگل]من اسلحه را گذاشتم و دستم را روی چشمانم گذاشتم

4. Farley laid the gun down and surrendered.
[ترجمه ترگمان]Farley تفنگ را کنار گذاشت و تسلیم شد
[ترجمه گوگل]فارلی اسلحه را تسلیم کرد و تسلیم شد

5. Put the gun down.
[ترجمه ترگمان]اسلحه رو بذار زمین
[ترجمه گوگل]تفنگ را پایین بگذار

6. Many more gathered at Memphis Hotel where he gun down in 196
[ترجمه ترگمان]تعداد بیشتری از آن ها در هتل ممفیس که در آنجا در سال ۱۹۶ به ضرب گلوله کشته شد، تجمع کردند
[ترجمه گوگل]بسیاری از افراد بیشتر در هتل ممفیس جمع شده اند و در سال 196 به آنجا رفته اند

7. Put that gun down, for the love of God!
[ترجمه ترگمان]! اون اسلحه رو بذار زمین، به خاطر خدا
[ترجمه گوگل]قرار دادن این اسلحه، برای عشق به خدا!

8. After those bombs went off, they planned gun down fleeing survivors.
[ترجمه ترگمان]پس از آن که این بمب ها منفجر شدند، آن ها برای فرار از نجات یافتگان برنامه ریزی کردند
[ترجمه گوگل]پس از این بمب ها، آنها بمب گذار از بازماندگان فرار کردند

9. You will be eliminated if you gun down by them or shoot the civilian three times.
[ترجمه ترگمان]اگر با آن ها اسلحه بردارید یا سه بار به غیر نظامیان شلیک کنید، حذف خواهید شد
[ترجمه گوگل]اگر شما آنها را بشکنید یا سه بار غیرنظامیان را بکشید، شما از بین می رود

10. Why don't you put the gun down, boss?
[ترجمه ترگمان]چرا اسلحه ات رو زمین نمیذاری رئیس؟
[ترجمه گوگل]چرا اسلحه را نمیگذارید، رئیس؟

11. Put that gun down, for the love God.
[ترجمه ترگمان] اون اسلحه رو بذار زمین، بخاطر خدا
[ترجمه گوگل]قرار دادن این اسلحه، برای عشق خدا

12. On their rampage gun down anything that moves, including parishioners leaving a church.
[ترجمه ترگمان]در حال حمله وحشیانه به هر چیزی که حرکت می کند، از جمله parishioners که کلیسا را ترک می کنند
[ترجمه گوگل]در هرج و مرج خود، هر چیزی را که حرکت می کند، از جمله کلیسا که از کلیسا خارج می شود، تفنگ می دهد

13. Slowly she went to the wall, took the gun down trembling, wiped off the dust.
[ترجمه ترگمان]آهسته به طرف دیوار رفت، تفنگ را پایین آورد و از روی خاک محو شد
[ترجمه گوگل]او به آرامی به دیوار رفت، لرزش تفنگ را گرفت، گرد و غبار را پاک کرد

14. Put the gun down, or else!
[ترجمه ترگمان]! اسلحه رو بذار زمین، وگرنه
[ترجمه گوگل]تفنگ را پایین بیاورید یا دیگر!

15. I saw them gun down innocent women and children.
[ترجمه ترگمان] من اونا رو دیدم که با یه مشت زن و بچه بیگناه شلیک کردن
[ترجمه گوگل]من آنها را دیدم که زنان و کودکان بی گناه را بمباران کردند

پیشنهاد کاربران

( کسی را ) هدف گلوله قرار دادن، مورد اصابت گلوله قرار دادن


کلمات دیگر: